Tasuta

Мистик Томас Свит

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава девятая

Элизабет распознав всё наперед, одурманенная превосходством над графом, и подумать, не могла, что с виду обычная сцена выльется в нечто подобное. Игры окончены. С содроганием нравственности она не верила своим ушам, деликатность растворилась в воздухе словно Джин, исполнив напоследок последнее желание, ее ошибка была в том что, рассудив в малом, она не разобралась в большем. Она потрясена, взволнована, но так же непоколебима, разве такое может быть? В Элизабет сочетаются покорность и неистовство, зависит от предмета того или иного отношения. Можно снизойти до степени осуждения, поэтому отсрочивать неизбежное ей не стоит, особенно в этот невероятный момент. Одно ясно, леди Прэй стояла перед выбором, три трактата сулящие разные перемены в ее жизни, во всем, они же – да, нет, ничего. Всё сложно и одновременно просто, и кои мы видим она не из тех дам, готовых принимать скоропостижные решения. К счастью Геральд терпелив, обладает умением ждать при веских обстоятельствах. Ей захотелось закрыть лицо руками, скрыться, удержать эмоции, закрыть дверь на ключ, углубиться в сентиментальный роман, проникнуть в другой мир и долгожданно в нем раствориться, забыв о настоящем. Но, всё же обладая сильным характером, она не заискивала волю слабости. Собравшись с мыслями, сделав выдох, произнесла небольшую тираду.

– Не примите мое молчание за безразличие. Я вас люблю, также как и вы меня. Должно быть. Но я не знаю, любовь ли это, или самообман, лгу я или говорю искренне, не знаю, как и не могу знать, что будет с нами дальше. Дайте мне немного времени подумать, граф, я всё осмыслю, проверю разлукой связь между нами. Мы в том возрасте, в котором нужно подумать прежде чем ошибиться. – сказала Элизабет еле сдерживая чувства.

– Я не уверен в теории относительности, не уверен во всех доктринах, я готов оспорить любой довод, и выдвину любой протест цинизму, материализму, не уверен во всем, что отвергает истину. Но в любви к вам, я не сомневаюсь и никогда не отрекусь от веры, веры в любовь. – говорил Геральд. – Вы плачете? Простите.

– За что?

– За всё.

Наступила ночь, тени сгущались, луна пробивалась сквозь облака, как всякая надежда.

– Позвольте откланяться. – еле слышно произнесла леди Прэй.

– Вас проводить?

Элизабет лишь жестом показала, что нет, затем медленно удалилась. Джентльмен смотрел ей вслед, пока мрак не поглотил ее фигуру. Казалось, она ушла навсегда, казалось, он снова потерял ее, надежды не соединись с ожиданиями, будто ранам нет начала и конца, чувство пустоты и наполненности; противоречивость. Она желает подумать, что ж, он последовал ее примеру, поспешил в замок, дабы скрыться, не покидать более пределы себя.

Дневник Геральда. 5 августа, на следующий день после бала.

Обращаясь к дневнику, к невзрачной книжице с плохо скрепленными страницами, ревностно выскажу недовольство в адрес своего посредственного отношения к подобного рода записям. Есть в жизни фрагменты, истории, которые не скажешь практически никому, лишь самому близкому человеку, таковых вблизи нет, а значит, с пером в руке поведаю свои мысли бессловесным строкам.

Я в замешательстве, который раз заново просматриваю одну и ту же сцену, и я в помешательстве. Не была бы наброшена пелена забытого трагизма, если бы мы, будучи другими людьми, по определенной закономерности стали торжествовать, но для нас, малейшее потрясение походит на извержение вулкана, пепел которого поглотит всё в округе. Мы, или скорее я, излишне чувствителен, хотя раньше так не сказал бы ни один студент, видевший меня в компании девиц легкого поведения, так сказать слегка раскрепощенных, в том то и дело, тогда я не чувствовал ничего, ничего возвышенного. Это был мой самый яркий, дерзкий порыв, в другой жизни прошло бы сей действо более спокойно, и на полученный отказ отреагировал бы спокойнее, рассудительнее. Сейчас же я поваренный ведьмовской котел, в котором перемешано столько ингредиентов, что в итоге получится нечто превратное, бесполезное. Я пытаюсь разглядеть просвет, вижу, и снова удаляюсь.

Что именно имел виду сфинкс, задавая мне загадки; любит ли она меня, как избранника, о чем она думает, есть ли в ее мыслях я, сколько времени потребуется… я готов ждать всю жизнь. Утолил ли я тот интерес, вызванный еще на кладбище, ни на грамм, ведь это была любовь с первого взгляда, надеюсь, она не исчезнет. Говорят, любви нужно учиться, познавая как науку, как математическую или химическую формулу, будто это со временем возникающая прогрессия по мере возрастания счастья – глупо, любовь в нас с рождения. Ведь нас не нужно учить плакать, смеяться, радоваться, печалиться, живя, мы учимся жизни, любя, мы любим, будучи профессорами, из нас творят неучей и навязывают свои циничные представления. Один миг и два человека никогда не разлучатся, даже если то есть всего лишь образ в душе. После взрыва наступает некая контузия, после которой человек не способен понять всего, чтобы осознать, что эта перемена действительно любовь, нужно время. Так и я, приняв за тягу к познанию, увидев во второй раз свой объект обожания, был очищен благодатью, как только уста мои произнесли ту всем знакомую фразу. Наши судьбы связаны, желаем мы того или нет, можем бежать, переселяться на разные полушария Земли, но из памяти своей не вычеркнуть. К своему удивлению я не поддался наплыву мечтаний, грез, но отмахивался от них как от насекомым, зато, если бы я был пророком, будущее всё равно бы осталось неизменным.

Меня могут осудить те фешенебельные слои общества, если узнают о предложении и подачи чувств, но они пусть остаются слепы, к тому же наше с ней положение позволяет абстрагироваться, отличаться от прочих, или наоборот, то обстоятельство ограничивает нашу индивидуальность.

Теперь в замке тихо, ремонт окончен, сегодня отдал распоряжение о прекращении, они ушли, щедро обогащенные. Разруха, однако, кажется, что они не строили, а ломали, что проще, со временем думаю, шрамы затянутся, или я уже привык к хаосу, что порядок кажется мне неестественным. Совсем забыл о Даниэле, не подносил припасы, иногда у меня возникает мысль, что за той дверью никого нет, иллюзия, или, в самом деле, призрак, действительно ли она человек, настоящий, живой. Отец Вильям не приходил, двери отперты, можно входить, но хорошо, что не приходит, я не слишком желаю с кем-либо видеться, слишком не устойчив мой нрав, к тому же он сразу распознает во мне неладное, станет расспрашивать, но я жду лишь одну особу. Можно вообразить что уныние, хандра поглощают душу мою, но это не так, отчаяние это нечто определенное, сейчас же я на границе счастья с печалью, на суде, на решение которого повлиять я не в силах, все мои деяния, слова, мысли, будут угнетены, до момента оглашения вердикта.

Сижу за письменным столом, в той же комнате, теперь пишу не пригласительные письма, а невнятное высказывание. За окном снова хмуриться, природа, будто поддерживает меня, одиночество мнимо, поэтому безвластно.

Как бы ни хотел отклониться от главной темы, ничего не выходит. Ее образ стоит перед глазами, ее намокшие очи смотрели с состраданием, чувством понимания, смущения. Викторианская бледность, хрупкая фигура, всё в ней идеально, надеюсь, не один я вижу так, и надеюсь, только я влюблен в нее.

Пишу, чтобы не забыть, запечатлею на бумаге неподражаемый, неповторимый момент в жизни, нелепо, ведь никогда не придам забвению столь дивное, чудесное событие. Роль моя мала, если бы даже я не признался, помнил и чтил ее, по всем законам любви. Но мне легко так думать, меня не пугает монашеский образ жизни, бездетность, без счастья, будут говорить, что я одинок, они заблуждаются, ведь у меня есть любимая, даже в воспоминании, она вдохновляет, согревает, сохраняет надежду. Но боюсь отказа, если взвесить все за и против, окажется самым верным решением оставить меня с моими “выдумками”. Надеюсь, она вопреки чужим мнениям будет слушать лишь свое сердце. Готов ждать, сколько потребуется, и в горе и в радости, в молодости и в старости.

И надеюсь, больше мне не придется записывать сюда что-либо.

Дневник Элизабет. 4 августа, ночь.

Не могу уснуть. Томительно ожидая прозрения, облегчения страданий, выбор предстал передо мной в двух различных личинах. Чем больше я думаю, тем дальше удаляю истинность, меньше остается времени. Чувствую свет свечи на своем лице, вокруг тихо, одиноко в такие моменты судьбы. Как мне поступить? Былые строгие правила стали неуверенными. Содрогаюсь от одной мысли навредить, причинить боль, ежеминутно корю себя. Люблю ли я его? Есть ли у нас что-нибудь общее? Несколько встреч, раньше я бы и не подумала о столь скором замужестве; может, прошла та пора изощренного выбора, выбор разума теперь не играет никакой роли, выбор сердца, вот что отрезвит меня. Но времени так мало, каждый лишний день будет томить его, он непременно выдержит, но останется отпечаток. Жизнь сложна, чтобы не говорили. Особенно когда делаешь из мухи слона, а из слона муху, на первый взгляд простые вещи и ситуации преувеличиваешь, или преуменьшаешь, но что поделаешь, если на самом деле всё так и есть. Слишком легко сломать хрупкую грань между верным и неправильным. Но думаю иногда, только, кажется, что мы выбираем.

Я соглашусь. Потому что люблю. И если не суждено, то пусть будет так.

Глава десятая

“Для меня навсегда останется загадкой, как вообще люди могут контактировать между собой, особенно мужчина и женщина”.

В зените стояло солнце, оно с меньшим энтузиазмом согревало мир в пределах досягаемости своих верных подручных лучей. Участились грибные дожди, внезапные, но освежающие. Так приятно прогуливаться вдоль аллей, под почти безоблачным небом, слушать пение оставшихся певчих птиц, соприкасаться с тенью первозданной природы. Смотреть на причудливые силуэты древ и кустарников, наблюдать за миром насекомых и знать, что ветер сдувает маленьких кровопийц. Провожать время, вспоминая забытое и размышляя, под натиском разнообразных образов. День накладывается на другой, третий, четвертый, первый же самый драгоценный и любимый, тускнеет, и кто же тот реставратор воспоминаний, куда еще занесет безудержную фантазию, куда повернет жизнь. Жизнь подобна гусенице, местами ползет медленно, потребительски, но не в этом сравнение, а в конце, когда она трудится, превращая себя в кокон, чтобы потом пробудиться, преобразиться в бабочку, летающую, прекрасную, и от той работы зависит превращение, гусеница может не успеть, и ее ждет недостроенный гроб.

 

Бабочка сев на рукав Геральда, расправила крылья, показала свою красу, она не улетала. Он смотрел на нее, забыв о печали, давно так не заострял внимание на чем-либо. Мысли болью не блуждали в его душе, не бились о непреступные стены доводов и выводов. Он спокоен или опустошен. Чувственные люди часто ощущают то, чего нет, пока, подобно взрыву, оставляющему после себя голые деревья и выжженную землю, избирают задумчивый декаданс или свободный ренессанс. К счастью душа человека не камень, скорее чаша, что налито в ней, зависит от нас, золотая со скверной или деревянный сосуд с небесной манной, решать нам.

Бабочка улетела, оставив после себя лишь память и немного невидимой пыльцы на одежде. Геральд поднял глаза и увидел Элизабет, она пришла поговорить; он лишь улыбнулся ей в ответ.

Глава одиннадцатая

“Современное общество делится на “мы” и “другие” ”.

“Настало время слабых, так как сильные погрязшие в благах силы и уверенности, придаются смысловой лености”.

“Искусством является умение говорить – никогда”.

– Вы видели когда-нибудь сэра Гарисона? – сказала миссис Краусвеа.

– Никогда. Только слышала о нем. – с досадой ответила дама.

– Много потеряли, дорогая, это исключительный человек, не смотря на то, что так молод. Чуть старше Даниэлы, лет на десять, пятнадцать, но разве это возраст для мужчины.

– Всего лишь?

– Может вам посчастливится на одном из светских раутов воочию видеть его, слышать, может и познакомиться с ним, но вы вряд ли будете ему интересны.

– К сожалению вы правы. – с досадой декламировала пожилая дама.

В гостиной зажгли свечи, поднесли фужеры и блюда, сидя в полумраке, беседовали две женщины, хозяйка и гостья, они любят поговорить, даже начинаешь верить в стирании одной кости женской челюсти, так археологи иногда определяют пол ветхих найденных останков. Поодаль за книгой находилась Даниэла, девушка с сосредоточенным взглядом утопала в бумаге, слегка шевеля губами, как бы проговаривая занимательное местечко в тексте. Ее мысли непроницаемы. Она ненадолго отошла, забыв оставить послание о скором возвращении.

– Вот недавно возникло желание пригласить достопочтенное семейство в наш, как говорят устаревший замок.

– Прекрасная идея.

– Исключительно заманчивое предложение. Наша дочь, хотя и не славится в высших кругах, зато новое лицо их непременно заинтересует, в особенности сэра Гарисона, уставшего от нападок ветреных девиц в коричневых платьях. Даниэла слишком заботится о своем уме, забывая о природной наследственной красоте, со временем боюсь, это будет все явственней видно. Напряжение головы является подспорьем морщин. Надеюсь джентльмен не из пугливых, а истинный ценитель женственности.

– Не слишком ли рано?

– Чем быстрее, тем лучше, пока она вовсе не погрязла в книгах. Супружеская жизнь озаботит ее, тем более материнство. Спасительная суета.

– И будем надеяться, ее не постигнет судьба той писательницы, Остен, кажется.

Здесь они дружно посмотрели в сторону Даниэлы, должно быть мысленно крестясь.

Девушка по изволению Создателя не склонна была к пустым разговорам, отчего мало кто мог припомнить ее речь, за редкость. В такие ситуации часто недооценивают человека, сомневаются в уме, доброжелательности, не стараясь проникнуть в суть личности, требует сей процесс усилий, а, как правило, лишние движения тела, души, затрачивают много времени и воли. К тому же рядом леность. Куда легче контактировать с общительным человеком. Думаю, не стоит упоминать о чем-нибудь подобном. Однако сопоставление вещь хорошая, влечет за собой различные формы выводов, обдуманных или скоропостижных, так или иначе смысл в том есть, позволяет искать и видеть то, что мы привыкли не замечать, или абстрагироваться от того.

Первая же встреча произошла примерно через месяц после выше столь кратко описанного диалога. Расположившись неподалеку от замка, в крайней близи с лесом, Даниэлой был устроен пикник на одну персону, она считала это хорошим занятием, так как на лоне природы, возможно с легкостью наблюдать, читать, слушать, сочинять без каких-либо помех извне. Несколько часов уединения.

Нарушившегося так же внезапно, как мысль о поджоге Рима. И этот пожар оказался жарче и обширнее, то был огонь, из-за которого горит сердце. Безжалостный, попирающий все ведомые и неведомые уголки души, сравни стихии и нежности первых чувств. В тот момент ее с легкостью можно было поставить на самую видную полку, с надписью “сентиментальная проза”, написанная не ради чего, не вопреки, а из-за. Джентльмен будто появился из неоткуда, в руке его покоилась шляпка с полями.

– Ваша матушка сказала, что я смогу найти вас здесь. Она попросила меня вручить вам эту шляпку от солнца.

– Спасибо, вы так добры.

– Что вы, я нахожусь в вашем чудесном замке на правах гостя, и просто обязан помогать по мере возможностей, и по мере поступления предложений. Красивое место, подтвердит любой художник, только немного мрачновато в сумеречное время суток.

– Так вы художник?

– Я, нет, забыл представиться, я Вильям, а вы, разумеется, Даниэла, ошибки быть не может.

– Вы правы. – чуть покраснев сказала Даниэла. – Несколько дней или неделю погостите?

– Хотелось бы дюжину, но гораздо меньше. Дела имеют дурную привычку накапливаться, и чем основательнее их не решаешь, тем настойчивее они лезут в личную жизнь. У наших отцов впрочем, их по горло, вряд ли в скором времени увидимся в общем семейном кругу. Я же успел многое отложить и могу с чистой совестью и с пустым кошельком отдохнуть в ваших владениях, которые, как я мельком мог заметить, обширны. Еще не заскучали от моей болтовни? Нет? Тогда позвольте присесть возле вас на уютный плед.

– Пожалуйста.

– Благодарю. Отсюда действительно открывается прекрасный вид, можно незаметно повернуть взгляд назад, представить средневековье, ничего не изменилось в увиденном мною сейчас. Может быть, я был бы закован в доспехи, сидя на верном коне, славившемся своей быстротой и решительностью, выносливостью. Но была бы одна неприятность, нам бы не позволили вот так находиться вместе. Дамы сердца обычно недоступны, пока не выйдут замуж за своего единственного или достойного поклонника. – говорил Вильям. – Знаете, что пугает меня в замке больше всего?

– Что же.

– То, что он переживет нас и неведомо, сколько еще поколений, будет возвышаться среди лесов, храня в себе бесчисленное количество имен, голосов, страстей и добродетелей, одним словом, он библиотека человеческих жизней.

– Отец говорит он уже приходит в негодность, несколько лет и вовсе обрушится, частично конечно.

– Вашему отцу видней. Я же любитель заглядывать наперед, предугадывать будущие ходы.

– И часто удается угадать?

– Вот сейчас, например, я интуитивно ощущаю ваше волнение стеснение, Даниэла. Ошибки быть не может.

– Это ваша любимая фраза?

– Увильнули от разговора о себе, значит я прав. Но меня терзает один вопрос, просто не могу его не задать. Даниэла, вы всегда так немногословны, или я на вас так пагубно влияю?

– Вовсе нет, я открыта, но мне непривычно, ведь мало кто пытается заглянуть мне в душу, большинство людей больше заботят материальные ценности, благополучие, устроенность, достаток, забывая о духовном или вспоминая лишь в трудные минуты. Да, “ошибки быть не может” я мало делюсь информацией, здешние разговоры влекут меня в уныние, в общем, я не любитель говорить.

– Вас я тоже утомляю болтовней?

– Нет.

– Это приятно слышать. Правильно подметили целенаправленность современности, попали прямо в точку, ведь я и сам редко когда посвящаю себя культуре, очень редко. Всё время провожу в замкнутом кабинете, перебирая бумаги, ставлю именные штампы. Но ради чего? Зачем? Бессмысленно если вдуматься и посмотреть со стороны, так и пролетит жизнь, будучи стариком, начну задумываться, стану больше проводить время на свежем воздухе, чаще буду читать, если глаза позволят, посещать музеи и выставки, навещать старых знакомых и наконец, являться на службу в церковь. Нужно было раньше, будут посещать такие неутешительные мысли, но не вернуть, ту пустоту не заполнить. Не знаю смогу ли я вырваться, когда-нибудь покинуть этот замкнутый круг.

– Я попробую вам помочь.

– Правда? Хотел бы я на это посмотреть. Думаю, я так крепко накрепко застыл, что лишнее движение, еще сильнее тянет меня на дно.

– Нужно нарушить ваш обыденный распорядок. Думать о помощи нуждающимся, еще знакомства с новыми людьми не помешают.

– Странно слышать от вас подобную речь, от той, что не крутится в общественных кругах, не посещает балы, вас знают только по фамилии, а иногда и этого не удостаивают вашу персону. Но, спасибо, вы мне помогли.

– Потому что я говорила про вас, а не о себе.

– Даниэла вы кажетесь такой простой, будто в вас просто не может поселиться тайна, на самом же деле леди загадочней и не проницательней я еще не встречал. И поверьте, я поведал многих.

– Но недавно вы преуспели в чтении души.

– Это было шагом слепца, действие без опоры и отчета, слова без основы. Угадал, значит, удача сегодня на моей стороне. Не скрою, и я взволнован, но научен, скрывать свои переживания, и практики предостаточно, ведь слишком важные требовательные заказчики легко могут манипулировать слабостью или наоборот гордостью.

– Вы так много говорите о своей работе, так и не сказав, чем именно занимаетесь.

– Постройкой и продажей кораблей, реже покупаю, в редких случаях.

– Познавательное занятие.

– Всё гораздо скучней. Но не будем больше о работе. Давайте вспомним ваши требования ко мне. Первое – нарушение обыденности, как раз я сейчас и занимаюсь этим, находясь в графстве Краусвеа. Второе – знакомство с новыми людьми, то есть с вами Даниэла и еще с миссис и мистером Краусвеа. Третье – помощь людям, я принес вам шляпку, конечно мелочь, нужно спросить ваших родителей, может им что-нибудь необходимо, хотя я догадываюсь, о чем они попросят. И не спрашивайте, скоро сами узнаете. Так, два из трех.

– Совсем неплохо.

– Для новичка перевертывания жизни. Жизнь словно танец, три шага вперед, два шага назад, раз, два, три, пируэт, часто наступаешь на ноги партнера, сбиваешься с ритма и тому подобное. Можно сравнить с любой творческой деятельностью, но жизнь от этого не изменится.

– Художнику для начинания нужно вдохновение.

– Вполне душевный разговор у нас выходит, вам нравится?

– Общаться с вами? Да, но в меру.

– Значит, закончим пока что на мажорной ноте, пообещаем, друг другу доброго дня и вернемся к своим делам. Какие? Вы знаете, пойду помогать нуждающимся. Всего хорошего. – сказал Вильям на прощание, он ушел в замок, верной поступью. Стоит упомянуть, то, как Даниэла не спускала глаз до самого исчезновения джентльмена, очертания коего будто витали в воздухе, незабвенным силуэтом в ее душе.

Как по осмысленному веянию судьбы, Даниэла возвратилась домой, храня теперь маленькую тайну, согревая себя таким же крохотным огоньком в сердце. Миссис Краусвеа без подробностей взяла ее за руку и провела без отлагательств к джентльмену, в праздничном костюме, он был атлетического телосложения, небольшими кистями рук, волосами цвета поблекшего вороного крыла, еле заметные бакенбарды обрисовывали челюсть, чистые синие глаза успокаивали, он мог бы сойти за любого англичанина, если не индивидуальность, видимая всеми без исключения, при первой или последней встречи, вы бы его запомнили, увидев на улице, споткнувшись на ровном месте. Знакомить их было бессмысленно, так как они ранее уже виделись, разговаривали, однако матушка решила закрепить достигнутый успех. Но обстановка иная, фразы тверды и практически бесчувственны, того требует этикет. И манеры хотя и прививаются сложнее, чем вредные привычки, всё ж укореняются и становятся частью поведения. Матушка по своему не раз отрепетированному по злодейски продуманному плану вскоре покинула молодых людей с коварным умыслом. Так они остались наедине. Увы, прошла та ненавязчивость, разговор был коротким, Вильям неотрывно смотрел на нее как на картину великого творца, пытаясь раскрыть сокрытый необъяснимый замысел. Он сказал правду, он не художник, но ценитель, тяга к красоте и почитание прикрас, думаю, заложено в каждом из нас. Даниэла робко поникла взглядом, руки сложила за спиной, плотно сжав пальцы, переминая, будто с чем-то боролась, как человек занимающийся тушением пожаров, не задумываясь, а стоит ли мне кинуться в то полымя, в горящий дом.

 

– Значит, вы и есть известный сэр Гарисон.

– Знаю, почему обо мне столько говорят. Некоторые посещают все общественные мероприятия, театры, оперы, балы, именины господ. Я окрылен славой, только вот она мне не нужна. Заметил на вас воздействует, давит ваша матушка, уверен, она желает вам добра со своей точки зрения, конечно.

– Не нужно так говорить. Я люблю всех, без исключений.

– Интересно; даже самого заядлого падшего преступника, насильника и убийцу?

– Все мы можем покаяться, и если мы искренны, то Господь простит наши грехи.

– То есть, забегая вперед, предположу, что вы бы спокойно жили с подобными людьми, не осуждая и не принуждая их к ответственности и не ограждая их от общества.

– Да. Все мы грешны и если вести людей в тюрьму по сей причине, то мы все окажемся там. А величина греха определяется личностными параметрами духовности и самооценки, ну и, безусловно, истинно то ведает только Бог.

– Даниэла. Это звучит довольно романтично, но невозможно, люди более изощрены в поступках, на некоторых, к сожалению, они не останавливаются, не остановит их ни закон, ни церковь.

– Пример апостола вам не по душе?

– Вы правы, исправиться может каждый, перевернуть свою жизнь вверх дном. И, вы, Даниэла, доброй души человек. Поначалу я хотел самолично ввести вас в круг циничных людей, теперь же передумал. Они никогда не скажут, что проживают свою жизнь напрасно, упиваясь собраниями, удовлетворяясь пустым для души времяпровождением, они и не догадываются, потому что видят смысл в рождении детей, как бы даруя миру нового гения, или пополняя население страны, это больше женский смысл. Или смысл в добычи успеха, немыслимое количество, я принадлежу к их числу, вы же Даниэла непорочный полевой цветок который растет среди черных тюльпанов, и лишь Создатель точно знает насколько, вы прекрасны. Но потом, осознав это, я оставлю всё как есть, не буду более докучать вам и портить вас не стану.

– Не стоит игнорировать меня, вы нисколько не мешаете мне.

– Рад это слышать, однако на сегодня думаю достаточно. Благодарю за вашу открытость, подобные разговоры редки, потому, так важны для меня.

Даниэла в ответ сотворила реверанс и зарделась, так незаметно, что даже купидон не заметил бы изменений в ее лице. Покинула комнату, где недавно расположился сэр Гарисон.