Три корзины из телефона. Сказки, легенды и притчи для взрослых

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Три корзины из телефона. Сказки, легенды и притчи для взрослых
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Редактор Марина Леонидовна Чертовских

© Евгений Чертовских, 2018

ISBN 978-5-4493-2154-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

От автора

В моей жизни было событие, сильно изменившее мою судьбу. Друг познакомил меня с китайцем, буддистским монахом, врачом и замечательным человеком. Во времена культурной революции его сослали в далёкие и суровые края, где он провёл много лет. Там, кочуя в горах и степях, перебираясь от одного жилья к другому, он лечил людей и животных, помогал по хозяйству, добрым советом облегчал жизнь простым людям. Звали его Ши Дэцянь. Он стал моим Учителем. О жизни этого необычного человека можно написать не одну книгу, рассказывать о нём можно целую вечность. Его слова «помогая другим, совершенствуешься сам» стали главным принципом моей жизни.

И я задумался, а как помочь людям, которым нужна помощь. А с годами ещё накопился жизненный опыт, и не побоюсь этого слова – мудрость. Как этим поделиться? Взрослых людей бессмысленно учить жизни, если они этого не хотят. И тут я подумал, что мудрость и опыт хорошо передаются через сказки, легенды и притчи, а там где сложно объяснить человеческие отношения, там есть «эзопов язык».

И вот, как-то в метро, я стал набирать на мобильном телефоне маленький рассказ-притчу. Получилось, на мой взгляд, неплохо, мне понравилось. В дальнейшем, на некоторые события в жизни, я стал записывать маленькие рассказы.

Со временем, таких небольших произведений набралось достаточное количество, чтобы объединить их и по совету друга я решил издать сборник.

Почему «Три корзины…»?

Соприкоснувшись с традицией чань-буддизма, я узнал о «Трипитака», что в переводе с санскрита означает «Три корзины». Это свод буддистских священных текстов, сочинения философов, основателей школ и практиков, всё это в свитках хранилось в трёх корзинах и составило несколько тысяч текстов. А мои скромные сочинения по своей структуре, делятся также на три части и так как они были написаны на мобильном телефоне, то и свой сборник я рискнул назвать «Три корзины из телефона».

Т Р И К О Р З И Н Ы ИЗ ТЕЛЕФОНА
(Сказки, легенды и притчи для взрослых)

Корзина 1

КОГДА ЖИЛИ ДРАКОНЫ, МАГИ И ВОЛШЕБНИКИ

* * *

СКАЗКА О СТАЛЬНОМ ВОИНЕ

В одном из царств далекой восточной страны жила прекрасная принцесса. Когда она была маленькой, родители часто отпускали ее погулять за стены замка. Как-то проходя мимо дома старого воина, принцесса увидела мальчика, яростно рубившего деревянным мечом огромного дракона, которого отец для сына вырезал из толстого бревна.

Принцесса звонко засмеялась. Мальчик недовольно обернулся и увидел красивую улыбающуюся девочку. Его нахмуренные брови выпрямились и он тоже улыбнулся. Девочка еще громче засмеялась, повернулась и убежала.

Целыми днями бродил мальчик по городу. Ему опять захотелось увидеть необычную девочку. Ее смех постоянно переливался в его голове. Но проходил день за днем, а девочку он так и не встретил.

И вот, во время Великого праздника, царь со всей своей семьей и свитой выехал из замка в город. Посмотреть на это зрелище собрался весь народ.

Мальчик протолкался в первые ряды как раз в тот момент, когда мимо на носилках проносили дочку царя. Солнце вспыхнуло ярче, горячий ветер ударил в лицо. Он узнал ее, это была незнакомка, так неожиданно прервавшая его бой с «драконом». «Когда я вырасту, стану знаменитым воином и она полюбит меня», – подумал мальчик, смотря вслед удаляющимся носилкам с принцессой.

Мальчика отдали учиться воинскому искусству. Год за годом он познавал секреты боевого мастерства. Он уже стал крепким юношей. Трудно было сыскать ему равных во владении мечом. «Когда я стану знаменитым воином, она полюбит меня», – упрямо твердил юноша.

Когда царь направил своих воинов на войну, юноша, не задумываясь, отправился в числе первых завоевывать далекую страну.

Год проходил за годом. Война продолжалась. Юноша уже стал взрослым мужчиной, грозным воином. Первым бросался в схватку. Никому не было пощады от его меча. Враги прозвали его «Стальной воин». «Еще немного, я стану великим воином и она полюбит меня».

Закончилась война. Войско вернулось на родину, так и не завоевав чужую страну. Прекрасную принцессу выдали замуж за Черного Дракона, властелина знаний, темноты и мрака. Тень печали легла на прекрасное лицо девушки.

Выхватил свой верный меч Стальной воин: «Я убью Черного Дракона и она полюбит меня», – крикнул он и ринулся к замку.

Но звонкий детский смех остановил его. Что это? Как будто из далекого детства вернулся образ смеющейся девочки. Воин поднял взгляд и увидел на балконе башни двух девочек. Как они были похожи на ту, единственную, о которой он мечтал всю свою жизнь.

Опустилась рука с разящим металлом. И понял Стальной воин, что взмахом меча он может разрушить хрупкий мир. Нет не мир Дракона, а мир той, которая была ему дороже всех на этом свете.

Воин повернулся и побрел в горы. Высоко в горах он нашел небольшой уступ, сел и со всей силой вонзил свой меч в тело базальтовой скалы. В тот же миг он стал расти и покрываться белой чешуей. Его пальцы исказились и превратились в уродливые страшные когти.

С тех пор в высоких скалах поселился Белый Дракон, властитель военной силы, старости и смерти.

2008, ноябрь

ЛЕГЕНДА О ЖЕМЧУЖИНЕ

В древности, когда на Земле жили драконы, у властелина Поднебесного царства Желтого Дракона была большая и красивая Жемчужина. Больше жизни дорожил он ей. Но годы его жизни шли к закату и дракон задумался над тем, кому бы передать свою драгоценность.

Два могучих дракона царствовали по соседству: Синий и Красный.

Позвал властелин Поднебесного царства к себе обоих драконов и говорит им:

– Хочу отдать одному из вас свою Жемчужину. Что пообещаете мне за неё?

– Я обещаю, – говорит Синий Дракон, – что оправлю её в золото, хранить буду в хрустальном ларце, никто до неё коснуться не посмеет.

– А я, – говорит Красный Дракон, – буду любить её, солнцу буду показывать, чтобы ещё красивее была…

Не успел договорить Красный Дракон, загремел гром, засверкали молнии. Это Черный Дракон напал на Поднебесное царство. Кинулся Красный Дракон на полчища тёмные, завязалась кровавая битва.

Год бьются, второй бьются, на третий год отступили тёмные силы.

Вернулся Красный Дракон во дворец владыки Поднебесного царства и видит, сидит на троне Синий Дракон.

– Долго же тебя не было, – улыбаясь, говорит Синий Дракон, – умер Желтый Дракон и оставил мне своё царство и прекрасную Жемчужину.

– Покажи мне Жемчужину, – печально произнес Красный Дракон, – хочу последний раз посмотреть на неё.

Согласился Синий Дракон и повел своего бывшего соперника в подземелья дворца. Пришли они в темную пещеру, зажгли огонь. Тусклый свет осветил в середине пещеры золотой сундук. Открыл дракон свой сундук, а в нём хрустальный ларец. Открыл ларец, а в нем на шитой золотом шёлковой подушке, в золотых оковах, лежит большая серая Жемчужина. Ужас охватил обоих драконов от увиденного.

– Отдай её мне, – произнес Красный Дракон. – Зачем она теперь тебе?

– Забирай, – ответил Синий.

Освободил Жемчужину от золотых оков Красный Дракон и пошёл с ней из замка к морю.

Придя на берег моря, Красный Дракон обратил Жемчужину к лучам заходящего солнца. Засияла Жемчужина, заиграл перламутр всеми цветами радуги. Радость наполнила его душу…

Вдруг страшный удар в спину сразил Красного Дракона. Это Синий Дракон, в порыве зависти и злости, вонзил огромный каменный меч в спину Красного Дракона.

Выскользнула Жемчужина из его слабеющих лап и упала в море. Как скала рухнул сражённый Дракон и потянулся за Жемчужиной. Ещё глубже вонзил свой меч Синий Дракон, чтобы не смог Красный Дракон достать Жемчужину со дна морского.

Пролетели тысячелетия. Закончилась эпоха драконов. Где-то на берегу моря, есть огромная скала из красного гранита похожая на припавшего к воде дракона. Говорят, что если взобраться на самый верх скалы, то во время заката можно увидеть в море удивительной красоты свечение. Оно идет откуда-то из глубины. И кажется, что огромный каменный Дракон пытается дотянуться до чудесного источника.

Среди местных жителей ходит легенда, что в глубине моря на дне лежит чудесная жемчужина, и что если каменный Дракон дотянется до жемчужины, то она превратиться в красивую девушку, а Дракон станет юношей.

Проходят годы, каменный Дракон по-прежнему пытается достать прекрасную Жемчужину. И когда-нибудь, он ее вернет…

2008, декабрь

СКАЗКА О ВЕРНОСТИ

Давным-давно, в далекой стране, жили девушка по имени Сяохэ и юноша, которого звали Ли. Их дома были рядом. С детства они играли вместе, а когда выросли, полюбили друг друга.

Тяжелые были времена. Огромный Дракон, угрожая разорить страну, наложил дань на ее правителя. Каждый год одну самую красивую девушку отправляли Дракону. Ни одна девушка не вернулась домой из логова Дракона.

Наступал новый год. После долгих поисков и раздумий правитель страны решил отправить Дракону красавицу Сяохэ. Как удар грома поразила Ли эта новость.

– Что же нам делать? – спросила Сяохэ и крупная слеза покатилась по её щеке.

– Никогда ты не будешь добычей Дракона. Я убью его и спасу тебя – серьезно ответил Ли.

Юноша собрался в далекий путь. Прощаясь с Сяохэ, Ли подарил ей цветок розы и сказал:

– Храни его, по нему узнаешь, жив ли я. Этот цветок в трудную минуту спасет тебя.

Чем закончится его поход, никто не знал, но провожать его вышел весь город.

– Я всегда буду любить тебя. Возвращайся быстрее, я буду ждать тебя, – промолвила Сяохэ.

 

На выходе из города повстречался Ли старик. Посмотрел старик мутными глазами на Ли и сказал:

– Если убьешь Дракона, то счастья тебе не будет. Не нарушай установленный порядок.

– Я убью Дракона. Ничего я не боюсь.

Долго шел Ли. Уже и не помнит, сколько времени прошло, когда он подошел к высоким горам. Встретился ему на пути огромный тигр. И говорит тигр человеческим голосом:

– Если убьешь Дракона, то счастья тебе не будет. Не нарушай установленный порядок.

– Я убью Дракона. Ничего я не боюсь.

Долго Ли бродил в горах. Высоко забрался. Встретился ему в горах огромный орел. И говорит орел человеческим голосом:

– Если убьешь Дракона, то счастья тебе не будет. Не нарушай установленный порядок.

– Я убью Дракона. Ничего я не боюсь.

И вот вышел Ли к большому красивому горному озеру. На берегу озера стоит красивый дворец. Только сделал Ли шаг в сторону дворца, загремел гром, засверкали молнии. Не испугался Ли и сделал еще один шаг ко дворцу. В тот же миг перед ним появился Дракон.

Огромный страшный Дракон не испугал юношу. Выхватив меч Ли и бросился на чудовище. Завязалась битва.

Три дня и три ночи бились Ли и Дракон. Силы у обоих были уже на исходе. Изловчился Ли и поразил Дракона.

Умирая, Дракон произнес:

– Ты думаешь, что победил меня? Нет! Ты нарушил установленный порядок, не будет счастья тебе. Ты будешь дарить счастье другим, а самому тебе счастья не видать.

Сказал Дракон и умер. И в тоже момент потемнело в глазах у Ли. Понял Ли, что ничего не видит. Затихло все вокруг. Понял Ли, что он не слышит. Слепой и глухой юноша стоял и думал: «Сяохэ спасена. Но как же я найду её? Сяохэ спасена. Сяохэ спасена.»

Ли попытался вспомнить в какую сторону идти, но не мог вспомнить. И он пошел наугад. Пошел искать Сяохэ.

Все дальше и дальше от родной стороны уходил Ли.

Красавица Сяохэ сидела на пороге своего дома и ждала возлюбленного. День прошел. Месяц прошел. Год прошел. На сердце тревога. Но не прилетал Дракон за выкупом, не засохла подаренная Ли роза.

– Значит, победил Ли Дракона. Значит, он жив. Но почему не приходит? – разговаривала сама с собой Сяохэ.

Так проходил день за днем. Сяохэ ждала. Годы шли, а Ли все не возвращался. Но странное дело, Сяохэ оставалась молодой и красивой, не коснулись ее годы.

Как-то прослышала она, что в далекой стране Шаншуи живет глухой и слепой старик, который всем, кто к нему обращается, открывает дорогу к счастью. И решила Сяохэ отправиться к старику, может быть, он подскажет, где ее любимый.

На выходе из города повстречался Сяохэ старик.

– Не подскажешь, где находится страна Шаншуи? – спросила Сяохэ.

Посмотрел старик мутными глазами на девушку и сказал:

– Отдай мне свою розу, скажу, куда идти надо.

– Нет, розу мне Ли подарил. Сама найду.

– Не ходи к старику, а то пропадет твоя красота и молодость.

– Нет, я пойду к старику и он мне расскажет, где Ли.

Пошла Сяохэ дальше. Подошла к высоким горам. Встретился ей на пути огромный тигр. И говорит тигр человеческим голосом:

– Куда идешь, красавица?

– Не подскажешь, где находится страна Шаншуи? – спросила Сяохэ.

– Отдай мне свою розу, скажу, куда идти надо.

– Нет, розу мне Ли подарил. Сама найду.

– Не ходи к старику, а то пропадет твоя красота и молодость.

– Нет, я пойду к старику и он мне расскажет где Ли.

Долго шла Сяохэ через горы, переплывала реки. В горах повстречался огромный орел, который сказал ей:

– Куда идешь, красавица?

– Не подскажешь, где находится страна Шаншуи, – спросила Сяохэ.

– Отдай мне свою розу, скажу, куда идти надо.

– Нет, розу мне Ли подарил. Сама найду.

– Не ходи к старику, а то пропадет твоя красота и молодость.

– Нет, я пойду к старику и он мне расскажет, где Ли.

И вот наконец пришла девушка к красивому озеру в горах, на берегу озера стоит деревня. Вошла Сяохэ в деревню и видит: сидит посередине дороги на камне седой старик, сидит и смотрит куда-то вдаль.

– Здравствуй, дедушка, – поздоровалась Сяохэ.

Ничего старик не ответил. Все так же смотрел он вдаль.

Поняла Сяохэ, что это и есть тот самый старик, которого она искала. Положила Сяохэ свои ладони в руки старика. Очнулся старик и сказал:

– Как прекрасны эти руки. Как они похожи на те, что я держал когда-то в своих руках. Девушка, ты любишь того, кто далеко от тебя, хотя и находится рядом. Ты найдешь его, но он тебя не узнает. Он будет говорить с тобой, но ты ему ничего сказать не сможешь.

Удивилась Сяохэ. Хочет спросить, а как спросить, старик-то ничего не слышит. Показать знаками, но старик ничего не видит. Пожалела она старика и погладила его по седой голове.

В тот же миг волосы старика потемнели, морщины разгладились, спина выпрямилась, глаза прозрели, слух уловил птичьи трели. Был старик, стал юноша.

– Ли!! – произнесла Сяохэ. Но странное дело, она не услышала своего голоса. Попыталась еще сказать, но не смогла произнести ни звука. Тогда она протянула свои руки к любимому и хотела закричать: «Ли, это я, твоя Сяохэ!»

– Здравствуй, бабушка!

«Как бабушка?», в ужасе подумала Сяохэ и посмотрела на свои… морщинистые руки. Да, перед юношей стояла старая, седая и сгорбленная женщина.

– Бабушка, чем помочь тебе?

Слезы потекли по щекам Сяохэ, не узнает ее Ли, не может она ему сказать, что она – это его Сяохэ.

– Бабушка, тебе показать дорогу? Куда?

Поняла Сяохэ, что ничего не сможет объяснить Ли, не узнает он ее. И решила уйти. Повернулась и… И тут Ли увидел цветок розы в седых волосах немой старушки.

– Бабушка, откуда у тебя этот цветок. Я помню, я все помню. Это цветок моей Сяохэ.

Взяла Сяохэ цветок и протянула его Ли. Взял юноша цветок в руки и посмотрел на него. Вдруг, цветок стал быстро сохнуть, потом почернел и рассыпался в пепел.

Поднял Ли свой взгляд на старушку… Стояла перед ним не старушка, а красавица Сяохэ. Так повстречались два любящих сердца, несмотря на годы разлуки. Остались Ли и Сяохэ на берегу озера, и жили они долго и счастливо.

2008, декабрь

СКАЗКА О ПРИНЦЕССЕ И СКАЗОЧНИКЕ

Давно это было. Так давно, что уже никто и не помнит когда.

В далеком-далеком королевстве, где ночь была длиннее дня, жил король со своей королевой. И была у них красавица дочка. Всем она была хороша, но только страдала одним недугом – никогда не спала. Короткий день проносился быстро, длинная ночь тянулась долго. Не видела принцесса снов красивых и добрых. По ночам бродила она по замку в ожидании лучика солнца. Выходила на балкон, чтобы пение птиц услышать. Спускалась в сад, чтобы полюбоваться цветами. Но тихо и серо было вокруг. И серая тень печали легла на ее прекрасное лицо.

И повелел король оповестить всех в королевстве о том, что тому кто излечит принцессу от недуга, король отдаст дочь в жены.

Стали съезжаться лекари, маги и волшебники. Что только не делали, никто не смог вылечить принцессу. Совсем опечалился король.

Как-то под вечер забрел в замок странник. Удивился он, увидев вокруг печальные лица. Когда узнал, отчего все грустны, то пошел к королю и сказал ему:

– Я вылечу принцессу!

– Кто ты? – спросил король.

– Я сказочник. Я рассказываю людям сказки.

Громкий смех разнесся по дворцу.

– Что ты можешь, только вводить людей в заблуждение и давать им призрачные надежды, – смеясь, произнес король.

– Я дарю им добро. Добро лечит, – гордо ответил сказочник.

– Хорошо! – сказал король, – но если ты не вылечишь мою дочь, я прикажу тебя казнить.

– Я согласен, – сказал сказочник.

День за днем рассказывал сказочник принцессе свои сказки. Сказки были так интересны, что девушка слушала их целыми днями, забыв обо всех своих делах. И однажды, слушая сказку, принцесса заснула. Обрадовались отец и мать.

Во сне девушка улыбалась, румянец вернулся на ее щечки.

И влюбился сказочник в принцессу. «А вдруг, когда она проснется, все останется, как и прежде, она будет печальна и грустна», – испугался сказочник.

Прошли годы. Умер король. Умерла его королева. Не стало и королевства. А сказочник все рассказывает свои сказки прекрасной, но так и не проснувшейся принцессе.

2008, декабрь

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?