Исландские саги

PDF
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Комментированное издание четырнадцати древнеисландских саговых текстов, впервые переводящихся на русский язык. Научный аппарат включает статью и подробный комментарий к публикуемым литературным памятникам; обсуждается историко-филологическая и текстологическая проблематика каждого памятника.

Во второй части книги анализируется. более 70 скальдических стихотворений, содержащихся в публикуемых текстах саг. Все висы приводятся на языке подлинника и анализируются в соответствии с разработанным форматом толкования. Издание снабжено указателем личных имен и географических названий.


Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
Lisatud LitResi:
23 märts 2018
Tõlke kuupäev:
2000
Kirjutamiskuupäev:
2000
Maht:
646 lk.
ISBN:
5-7859-0163-3
Kogusuurus:
6 MB
Lehekülgi kokku:
646
Lehekülje mõõdud:
151 x 224 мм
Tõlkija:
Ф. Б. Успенский, А. В. Циммерлинг
Toimetaja:
А. В. Циммерлинг
Copyright:
Языки Славянской Культуры
Raamat "Исландские саги" — laadige alla pdf või lugege tasuta. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Raamat kuulub seeriasse
«Studia philologica»
«И был явлен им остров…». Острова Иного мира в древнеирландской традиции
Функция и язык. К регулятивной парадигме в лингвистике
Уильям Шекспир в художественном мире И. С. Тургенева («Гамлет» и «Король Лир»)
-5%

Отзывы 1

Сначала популярные
Александр Князев

Издание двухтомника стало для меня очень приятным сюрпризом. Чтение подобных произведений - это просто восторг. "Сага о Курином Торире" повествует о продовольственной развёрстке по-исландски. Казус форсировал введение законодательства в Исландии. "Сага о Названных Братьях" дополняет королевскую "Сагу об Олаве Святом", особенно про битву при Стикластадире. Издание снабжено солидным научным комментарием, который интересен уже сам по себе.

Оставьте отзыв