Tasuta

Beauchamp's Career. Complete

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

CHAPTER LV. WITHOUT LOVE

At the end of November, Jenny Denham wrote these lines to Mr. Lydiard, in reply to his request that she should furnish the latest particulars of Nevil Beauchamp, for the satisfaction of the Countess of Romfrey:

‘There is everything to reassure Lady Romfrey in the state of Captain Beauchamp’s health, and I have never seen him so placidly happy as he has been since the arrival, yesterday morning, of a lady from France, Madame la Marquise de Rouaillout, with her brother, M. le Comte de Croisnel. Her husband, I hear from M. de Croisnel, dreads our climate and coffee too much to attempt the voyage. I understand that she writes to Lady Romfrey to-day. Lady Romfrey’s letter to her, informing her of Captain Beauchamp’s alarming illness, went the round from Normandy to Touraine and Dauphiny, otherwise she would have come over earlier.

‘Her first inquiry of me was, “Il est mort?” You would have supposed her disappointed by my answer. A light went out in her eyes, like that of a veilleuse in the dawn. She looked at me without speaking, while her beautiful eyes regained their natural expression. She shut them and sighed. “Tell him that M. de Croisnel and his sister are here.”

‘This morning her wish to see Miss Halkett was gratified. You know my taste was formed in France; I agree with Captain Beauchamp in his more than admiration of Frenchwomen; ours, though more accomplished, are colder and less plastic. But Miss Halkett is surpassingly beautiful, very amiable, very generous, a perfect friend. She is our country at its best. Probably she is shy of speaking French; she frequently puts the Italian accent. Madame de Rouaillout begged to speak with her alone: I do not know what passed. Miss Halkett did not return to us.

‘Dr. Shrapnel and Captain Beauchamp have recently been speculating on our becoming a nation of artists, and authorities in science and philosophy, by the time our coalfields and material wealth are exhausted. That, and the cataclysm, are their themes.

‘They say, will things end utterly?—all our gains be lost? The question seems to me to come of that love of earth which is recognition of God: for if they cannot reconcile themselves to believe in extinction, to what must they be looking? It is a confirmation of your saying, that love leads to God, through art or in acts.

‘You will regret to hear that the project of Captain Beauchamp’s voyage is in danger of being abandoned. A committee of a vacant Radical borough has offered to nominate him. My influence is weak; madame would have him go back with her and her brother to Normandy. My influence is weak, I suppose, because he finds me constantly leaning to expediency—I am your pupil. It may be quite correct that powder is intended for explosion we do not therefore apply a spark to the barrel. I ventured on that. He pitied me in the snares of simile and metaphor. He is the same, you perceive. How often have we not discussed what would have become of him, with that “rocket brain” of his, in less quiet times! Yet, when he was addressing a deputation of workmen the other day, he recommended patience to them as one of the virtues that count under wisdom. He is curiously impatient for knowledge. One of his reasons for not accepting Colonel Halkett’s offer of his yacht is, that he will not be able to have books enough on board. Definite instead of vast and hazy duties are to be desired for him, I think. Most fervently I pray that he will obtain a ship and serve some years. At the risk of your accusing me of “sententious posing,” I would say, that men who do not live in the present chiefly, but hamper themselves with giant tasks in excess of alarm for the future, however devoted and noble they may be—and he is an example of one that is—reduce themselves to the dimensions of pigmies; they have the cry of infants. You reply, Foresight is an element of love of country and mankind. But how often is not the foresight guess-work? ‘He has not spoken of the DAWN project. To-day he is repeating one of uncle’s novelties—“Sultry Tories.” The sultry Tory sits in the sun and prophecies woefully of storm, it appears. Your accusation that I am one at heart amuses me; I am not quite able to deny it. “Sultriness” I am not conscious of. But it would appear to be an epithet for the Conservatives of wealth. So that England, being very wealthy, we are to call it a sultry country? You are much wanted, for where there is no “middleman Liberal” to hold the scales for them, these two have it all their own way, which is not good for them.

Captain Beauchamp quotes you too. It seems that you once talked to him of a machine for measuring the force of blows delivered with the fist, and compared his efforts to those of one perpetually practising at it: and this you are said to have called “The case of the Constitutional Realm and the extreme Radical.” Elsewhere the Radical smites at iron or rotten wood; in England it is a cushion on springs. Did you say it? He quotes it as yours, half acquiescingly, and ruefully.

‘For visitors, we have had Captain Baskelett for two minutes, and Lord Palmet, who stayed longer, and seems to intend to come daily. He attempts French with Madame de R., and amuses her a little: a silver foot and a ball of worsted. Mr. and Mrs. Grancey Lespel have called, and Lord and Lady Croyston. Colonel Halkett, Miss Halkett, and Mr. Tuckham come frequently. Captain Beauchamp spoke to her yesterday of her marriage. ‘Madame de R. leaves us to-morrow. Her brother is a delightful, gay-tempered, very handsome boyish Frenchman—not her equal, to my mind, for I do not think Frenchmen comparable to the women of France; but she is exceedingly grave, with hardly a smile, and his high spirits excite Nevil’s, so it is pleasant to see them together.’

The letter was handed to Lady Romfrey. She read through it thoughtfully till she came to the name of Nevil, when she frowned. On the morrow she pronounced it a disingenuous letter. Renee had sent her these lines:

‘I should come to you if my time were not restricted; my brother’s leave of absence is short. I have done here what lay in my power, to show you I have learnt something in the school of self-immolation. I have seen Mlle. Halkett. She is a beautiful young woman, deficient only in words, doubtless. My labour, except that it may satisfy you, was the vainest of tasks. She marries a ruddy monsieur of a name that I forget, and of the bearing of a member of the gardes du corps, without the stature. Enfin, madame, I have done my duty, and do not regret it, since I may hope that it will win for me some approbation and a portion of the esteem of a lady to whom I am indebted for that which is now the best of life to me: and I do not undervalue it in saying I would gladly have it stamped on brass and deposited beside my father’s. I have my faith. I would it were Nevil’s too—and yours, should you be in need of it.

‘He will marry Mlle. Denham. If I may foretell events, she will steady him. She is a young person who will not feel astray in society of his rank; she possesses the natural grace we do not expect to see out of our country—from sheer ignorance of what is beyond it. For the moment she affects to consider herself unworthy; and it is excuseable that she should be slightly alarmed at her prospect. But Nevil must have a wife. I presume to think that he could not have chosen better. Above all, make him leave England for the Winter. Adieu, dear countess. Nevil promises me a visit after his marriage. I shall not set foot on England again: but you, should you ever come to our land of France, will find my heart open to you at the gates of undying grateful recollection. I am not skilled in writing. You have looked into me once; look now; I am the same. Only I have succeeded in bringing myself to a greater likeness to the dead, as it becomes a creature to be who is coupled with one of their body. Meanwhile I shall have news of you. I trust that soon I may be warranted in forwarding congratulations to Lord Romfrey.’

Rosamund handed the letters to her husband. Not only did she think Miss Denham disingenuous, she saw that the girl was not in love with Beauchamp: and the idea of a loveless marriage for him threw the mournfullest of Hecate’s beams along the course of a career that the passionate love of a bride, though she were not well-born and not wealthy, would have rosily coloured.

‘Without love!’ she exclaimed to herself. She asked the earl’s opinion of the startling intelligence, and of the character of that Miss Denham, who could pen such a letter, after engaging to give her hand to Nevil.

Lord Romfrey laughed in his dumb way. ‘If Nevil must have a wife—and the marquise tells you so, and she ought to know—he may as well marry a girl who won’t go all the way down hill with him at his pace. He’ll be cogged.’

‘You do not object to such an alliance?’

‘I ‘m past objection. There’s no law against a man’s marrying his nurse.’

‘But she is not even in love with him!’

‘I dare say not. He wants a wife: she accepts a husband. The two women who were in love with him he wouldn’t have.’

Lady Romfrey sighed deeply: ‘He has lost Cecilia! She might still have been his: but he has taken to that girl. And Madame de Rouaillout praises the girl because—oh! I see it—she has less to be jealous of in Miss Denham: of whose birth and blood we know nothing. Let that pass! If only she loved him! I cannot endure the thought of his marrying a girl who is not in love with him.’

‘Just as you like, my dear.’

‘I used to suspect Mr. Lydiard.’

‘Perhaps he’s the man.’

‘Oh, what an end of so brilliant a beginning!’

‘It strikes me, my dear,’ said the earl, ‘it’s the proper common sense beginning that may have a fairish end.’

‘No, but what I feel is that he—our Nevil!—has accomplished hardly anything, if anything!’

 

‘He hasn’t marched on London with a couple of hundred thousand men: no, he hasn’t done that,’ the earl said, glancing back in his mind through Beauchamp’s career. ‘And he escapes what Stukely calls his nation’s scourge, in the shape of a statue turned out by an English chisel. No: we haven’t had much public excitement out of him. But one thing he did do: he got me down on my knees!’

Lord Romfrey pronounced these words with a sober emphasis that struck the humour of it sharply into Rosamund’s heart, through some contrast it presented between Nevil’s aim at the world and hit of a man: the immense deal thought of it by the earl, and the very little that Nevil would think of it—the great domestic achievement to be boasted of by an enthusiastic devotee of politics!

She embraced her husband with peals of loving laughter: the last laughter heard in Romfrey Castle for many a day.

CHAPTER LVI. THE LAST OF NEVIL BEAUCHAMP

Not before Beauchamp was flying with the Winter gales to warmer climes could Rosamund reflect on his career unshadowed by her feminine mortification at the thought that he was unloved by the girl he had decided to marry. But when he was away and winds blew, the clouds which obscured an embracing imagination of him—such as, to be true and full and sufficient, should stretch like the dome of heaven over the humblest of lives under contemplation—broke, and revealed him to her as one who had other than failed: rather as one in mid career, in mid forest, who, by force of character, advancing in self-conquest, strikes his impress right and left around him, because of his aim at stars. He had faults, and she gloried to think he had; for the woman’s heart rejoiced in his portion of our common humanity while she named their prince to men: but where was he to be matched in devotedness and in gallantry? and what man of blood fiery as Nevil’s ever fought so to subject it? Rosamund followed him like a migratory bird, hovered over his vessel, perched on deck beside the helm, where her sailor was sure to be stationed, entered his breast, communed with him, and wound him round and round with her love. He has mine! she cried. Her craving that he should be blest in the reward, or flower-crown, of his wife’s love of him lessened in proportion as her brooding spirit vividly realized his deeds. In fact it had been but an example of our very general craving for a climax, palpable and scenic. She was completely satisfied by her conviction that his wife would respect and must be subordinate to him. So it had been with her. As for love, let him come to his Rosamund for love, and appreciation, adoration!

Rosamund drew nigh to her hour of peril with this torch of her love of Beauchamp to illuminate her.

There had been a difficulty in getting him to go. One day Cecilia walked down to Dr. Shrapnel’s with Mr. Tuckham, to communicate that the Esperanza awaited Captain Beauchamp, manned and provisioned, off the pier. Now, he would not go without Dr. Shrapnel, nor the doctor without Jenny; and Jenny could not hold back, seeing that the wish of her heart was for Nevil to be at sea, untroubled by political questions and prowling Radical deputies. So her consent was the seal of the voyage. What she would not consent to, was the proposal to have her finger ringed previous to the voyage, altogether in the manner of a sailor’s bride. She seemed to stipulate for a term of courtship. Nevil frankly told the doctor that he was not equal to it; anything that was kind he was quite ready to say; and anything that was pretty: but nothing particularly kind and pretty occurred to him: he was exactly like a juvenile correspondent facing a blank sheet of letter paper:—he really did not know what to say, further than the uncomplicated exposition of his case, that he wanted a wife and had found the very woman. How, then, fathom Jenny’s mood for delaying? Dr. Shrapnel’s exhortations were so worded as to induce her to comport herself like a Scriptural woman, humbly wakeful to the surpassing splendour of the high fortune which had befallen her in being so selected, and obedient at a sign. But she was, it appeared that she was, a maid of scaly vision, not perceptive of the blessedness of her lot. She could have been very little perceptive, for she did not understand his casual allusion to Beauchamp’s readiness to overcome ‘a natural repugnance,’ for the purpose of making her his wife.

Up to the last moment, before Cecilia Halkett left the deck of the Esperanza to step on the pier, Jenny remained in vague but excited expectation of something intervening to bring Cecilia and Beauchamp together. It was not a hope; it was with pure suspense that she awaited the issue. Cecilia was pale. Beauchamp shook Mr. Tuckham by the hand, and said: ‘I shall not hear the bells, but send me word of it, will you?’ and he wished them both all happiness.

The sails of the schooner filled. On a fair frosty day, with a light wind ruffling from the North-west, she swept away, out of sight of Bevisham, and the island, into the Channel, to within view of the coast of France. England once below the water-line, alone with Beauchamp and Dr. Shrapnel, Jenny Denham knew her fate.

As soon as that grew distinctly visible in shape and colour, she ceased to be reluctant. All about her, in air and sea and unknown coast, was fresh and prompting. And if she looked on Beauchamp, the thought—my husband! palpitated, and destroyed and re-made her. Rapidly she underwent her transformation from doubtfully-minded woman to woman awakening clear-eyed, and with new sweet shivers in her temperate blood, like the tremulous light seen running to the morn upon a quiet sea. She fell under the charm of Beauchamp at sea.

In view of the island of Madeira, Jenny noticed that some trouble had come upon Dr. Shrapnel and Beauchamp, both of whom had been hilarious during the gales; but sailing into Summer they began to wear that look which indicated one of their serious deliberations. She was not taken into their confidence, and after awhile they recovered partially.

The truth was, they had been forced back upon old English ground by a recognition of the absolute necessity, for her sake, of handing themselves over to a parson. In England, possibly, a civil marriage might have been proposed to the poor girl. In a foreign island, they would be driven not simply to accept the services of a parson, but to seek him and solicit him: otherwise the knot, faster than any sailor’s in binding, could not be tied. Decidedly it could not; and how submit? Neither Dr. Shrapnel nor Beauchamp were of a temper to deceive the clerical gentleman; only they had to think of Jenny’s feelings. Alas for us!—this our awful baggage in the rear of humanity, these women who have not moved on their own feet one step since the primal mother taught them to suckle, are perpetually pulling us backward on the march. Slaves of custom, forms, shows and superstitions, they are slaves of the priests. ‘They are so in gratitude perchance, as the matter works,’ Dr. Shrapnel admitted. For at one period the priests did cherish and protect the weak from animal man. But we have entered a broader daylight now, when the sun of high heaven has crowned our structure with the flower of brain, like him to scatter mists, and penetrate darkness, and shoot from end to end of earth; and must we still be grinning subserviently to ancient usages and stale forms, because of a baggage that it is, woe to us! too true, we cannot cut ourselves loose from? Lydiard might say we are compelling the priests to fight, and that they are compact foemen, not always passive. Battle, then!—The cry was valiant. Nevertheless, Jenny would certainly insist upon the presence of a parson, in spite of her bridegroom’s ‘natural repugnance.’ Dr. Shrapnel offered to argue it with her, being of opinion that a British consul could satisfactorily perform the ceremony. Beauchamp knew her too well. Moreover, though tongue-tied as to love-making, he was in a hurry to be married. Jenny’s eyes were lovely, her smiles were soft; the fair promise of her was in bloom on her face and figure. He could not wait; he must off to the parson.

Then came the question as to whether honesty and honour did not impose it on them to deal openly with that gentle, and on such occasions unobtrusive official, by means of a candid statement to him overnight, to the effect that they were the avowed antagonists of his Church, which would put him on his defence, and lead to an argument that would accomplish his overthrow. You parsons, whose cause is good, marshal out the poor of the land, that we may see the sort of army your stewardship has gained for you. What! no army? only women and hoary men? And in the rear rank, to support you as an institution, none but fanatics, cowards, white-eyeballed dogmatists, timeservers, money-changers, mockers in their sleeves? What is this?

But the prospect of so completely confounding the unfortunate parson warned Beauchamp that he might have a shot in his locker: the parson heavily trodden on will turn. ‘I suppose we must be hypocrites,’ he said in dejection. Dr. Shrapnel was even more melancholy. He again offered to try his persuasiveness upon Jenny. Beauchamp declined to let her be disturbed.

She did not yield so very lightly to the invitation to go before a parson. She had to be wooed after all; a Harry Hotspur’s wooing. Three clergymen of the Established Church were on the island: ‘And where won’t they be, where there’s fine scenery and comforts abound?’ Beauchamp said to the doctor ungratefully.

‘Whether a celibate clergy ruins the Faith faster than a non-celibate, I won’t dispute,’ replied the doctor; ‘but a non-celibate interwinds with us, and is likely to keep up a one-storied edifice longer.’

Jenny hesitated. She was a faltering unit against an ardent and imperative two in the council. And Beauchamp had shown her a letter of Lady Romfrey’s very clearly signifying that she and her lord anticipated tidings of the union. Marrying Beauchamp was no simple adventure. She feared in her bosom, and resigned herself.

She had a taste of what it was to be, at the conclusion of the service. Beauchamp thanked the good-natured clergyman, and spoke approvingly of him to his bride, as an agreeable well-bred gentlemanly person. Then, fronting her and taking both her hands: ‘Now, my darling,’ he said: ‘you must pledge me your word to this: I have stooped my head to the parson, and I am content to have done that to win you, though I don’t think much of myself for doing it. I can’t look so happy as I am. And this idle ceremony—however, I thank God I have you, and I thank you for taking me. But you won’t expect me to give in to the parson again.’

‘But, Nevil,’ she said, fearing what was to come: ‘they are gentlemen, good men.’

‘Yes, yes.’

‘They are educated men, Nevil.’

‘Jenny! Jenny Beauchamp, they’re not men, they’re Churchmen. My experience of the priest in our country is, that he has abandoned—he ‘s dead against the only cause that can justify and keep up a Church: the cause of the poor—the people. He is a creature of the moneyed class. I look on him as a pretender. I go through his forms, to save my wife from annoyance, but there ‘s the end of it: and if ever I’m helpless, unable to resist him, I rely on your word not to let him intrude; he’s to have nothing to do with the burial of me. He’s against the cause of the people. Very well: I make my protest to the death against him. When he’s a Christian instead of a Churchman, then may my example not be followed. It ‘s little use looking for that.’

Jenny dropped some tears on her bridal day. She sighed her submission. ‘So long as you do not change,’ said she.

‘Change!’ cried Nevil. ‘That’s for the parson. Now it’s over: we start fair. My darling! I have you. I don’t mean to bother you. I’m sure you’ll see that the enemies of Reason are the enemies of the human race; you will see that. I can wait.’

‘If we can be sure that we ourselves are using reason rightly, Nevil!—not prejudice.’

‘Of course. But don’t you see, my Jenny, we have no interest in opposing reason?’

‘But have we not all grown up together? And is it just or wise to direct our efforts to overthrow a solid structure that is a part…?’

He put his legal right in force to shut her mouth, telling her presently she might Lydiardize as much as she liked. While practising this mastery, he assured her he would always listen to her: yes, whether she Lydiardized, or what Dr. Shrapnel called Jenny-prated.

‘That is to say, dear Nevil, that you have quite made up your mind to a toddling chattering little nursery wife?’

Very much the contrary to anything of the sort, he declared; and he proved his honesty by announcing an immediate reflection that had come to him: ‘How oddly things are settled! Cecilia Halkett and Tuckham; you and I! Now, I know for certain that I have brought Cecilia Halkett out of her woman’s Toryism, and given her at least liberal views, and she goes and marries an arrant Tory; while you, a bit of a Tory at heart, more than anything else, have married an ultra.’

 

‘Perhaps we may hope that the conflict will be seasonable on both sides?—if you give me fair play, Nevil!’

As fair play as a woman’s lord could give her, she was to have; with which, adieu to argumentation and controversy, and all the thanks in life to the parson! On a lovely island, free from the seductions of care, possessing a wife who, instead of starting out of romance and poetry with him to the supreme honeymoon, led him back to those forsaken valleys of his youth, and taught him the joys of colour and sweet companionship, simple delights, a sister mind, with a loveliness of person and nature unimagined by him, Beauchamp drank of a happiness that neither Renee nor Cecilia had promised. His wooing of Jenny Beauchamp was a flattery richer than any the maiden Jenny Denham could have deemed her due; and if his wonder in experiencing such strange gladness was quaintly ingenuous, it was delicious to her to see and know full surely that he who was at little pains to court, or please, independently of the agency of the truth in him, had come to be her lover through being her husband.

Here I would stop. It is Beauchamp’s career that carries me on to its close, where the lanterns throw their beams off the mudbanks by the black riverside; when some few English men and women differed from the world in thinking that it had suffered a loss.

They sorrowed for the earl when tidings came to them of the loss of his child, alive one hour in his arms. Rosamund caused them to be deceived as to her condition. She survived; she wrote to Jenny, bidding her keep her husband cruising. Lord Romfrey added a brief word: he told Nevil that he would see no one for the present; hoped he would be absent a year, not a day less. To render it the more easily practicable, in the next packet of letters Colonel Halkett and Cecilia begged them not to bring the Esperanza home for the yachting season: the colonel said his daughter was to be married in April, and that bridegroom and bride had consented to take an old man off with them to Italy; perhaps in the autumn all might meet in Venice.

‘And you’ve never seen Venice,’ Beauchamp said to Jenny.

‘Everything is new to me,’ said she, penetrating and gladly joining the conspiracy to have him out of England.

Dr. Shrapnel was not so compliant as the young husband. Where he could land and botanize, as at Madeira, he let time fly and drum his wings on air, but the cities of priests along the coast of Portugal and Spain roused him to a burning sense of that flight of time and the vacuity it told of in his labours. Greatly to his astonishment, he found that it was no longer he and Beauchamp against Jenny, but Jenny and Beauchamp against him.

‘What!’ he cried, ‘to draw breath day by day, and not to pay for it by striking daily at the rock Iniquity? Are you for that, Beauchamp? And in a land where these priests walk with hats curled like the water-lily’s leaf without the flower? How far will you push indolent unreason to gain the delusion of happiness? There is no such thing: but there’s trance. That talk of happiness is a carrion clamour of the creatures of prey. Take it—and you’re helping tear some poor wretch to pieces, whom you might be constructing, saving perchance: some one? some thousands! You, Beauchamp, when I met you first, you were for England, England! for a breadth of the palm of my hand comparatively—the round of a copper penny, no wider! And from that you jumped at a bound to the round of this earth: you were for humanity. Ay, we sailed our planet among the icy spheres, and were at blood-heat for its destiny, you and I! And now you hover for a wind to catch you. So it is for a soul rejecting prayer. This wind and that has it: the well-springs within are shut down fast! I pardon my Jenny, my Harry Denham’s girl. She is a woman, and has a brain like a bell that rings all round to the tongue. It is her kingdom, of the interdicted untraversed frontiers. But what cares she, or any woman, that this Age of ours should lie like a carcase against the Sun? What cares any woman to help to hold up Life to him? He breeds divinely upon life, filthy upon stagnation. Sail you away, if you will, in your trance. I go. I go home by land alone, and I await you. Here in this land of moles upright, I do naught but execrate; I am a pulpit of curses. Counter-anathema, you might call me.’

‘Oh! I feel the comparison so, for England shining spiritually bright,’ said Jenny, and cut her husband adrift with the exclamation, and saw him float away to Dr. Shrapnel.

‘Spiritually bright!’

‘By comparison, Nevil.’

‘There’s neither spiritual nor political brightness in England, but a common resolution to eat of good things and stick to them,’ said the doctor: ‘and we two out of England, there’s barely a voice to cry scare to the feeders. I’m back! I’m home!’

They lost him once in Cadiz, and discovered him on the quay, looking about for a vessel. In getting him to return to the Esperanza, they nearly all three fell into the hands of the police. Beauchamp gave him a great deal of his time, reading and discussing with him on deck and in the cabin, and projecting future enterprises, to pacify his restlessness. A translation of Plato had become Beauchamp’s intellectual world. This philosopher singularly anticipated his ideas. Concerning himself he was beginning to think that he had many years ahead of him for work. He was with Dr. Shrapnel, as to the battle, and with Jenny as to the delay in recommencing it. Both the men laughed at the constant employment she gave them among the Greek islands in furnishing her severely accurate accounts of sea-fights and land-fights: and the scenes being before them they could neither of them protest that their task-work was an idle labour. Dr. Shrapnel assisted in fighting Marathon and Salamis over again cordially—to shield Great Britain from the rule of a satrapy.

Beauchamp often tried to conjure words to paint his wife. On grave subjects she had the manner of speaking of a shy scholar, and between grave and playful, between smiling and serious, her clear head, her nobly poised character, seemed to him to have never had a prototype and to elude the art of picturing it in expression, until he heard Lydiard call her whimsically, ‘Portia disrobing.’

Portia half in her doctor’s gown, half out of it. They met Lydiard and his wife Louise, and Mr. and Mrs. Tuckham, in Venice, where, upon the first day of October, Jenny Beauchamp gave birth to a son. The thrilling mother did not perceive on this occasion the gloom she cast over the father of the child and Dr. Shrapnel. The youngster would insist on his right to be sprinkled by the parson, to get a legal name and please his mother. At all turns in the history of our healthy relations with women we are confronted by the parson! ‘And, upon my word, I believe,’ Beauchamp said to Lydiard, ‘those parsons—not bad creatures in private life: there was one in Madeira I took a personal liking to—but they’re utterly ignorant of what men feel to them—more ignorant than women!’ Mr. Tuckham and Mrs. Lydiard would not listen to his foolish objections; nor were they ever mentioned to Jenny. Apparently the commission of the act of marriage was to force Beauchamp from all his positions one by one.