Бестиарий

Tekst
0
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Переводчик Елена Оскаровна Айзенштейн

© Гийом Аполлинер, 2021

© Елена Оскаровна Айзенштейн, перевод, 2021

ISBN 978-5-0050-8505-4

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

«Бестиарий» – это тридцать коротких стихотворений Аполлинера, изданных в 1911 году. Каждое стихотворение рисует портрет, выражающий нравственный и психологический портрет животного, который напоминает человеческий. Некоторые из портретов Аполлинера положены на музыку Франсисом Пуленком и другими композиторами.

Элемиру Бурже

Орфей

 
Восхищайтесь властью знаков и благородством линий.
Это голос, которого свет не видел.
О нем Гермес Трисмегист говорил в своем Примандре.
А может – Вергилий в своей «Энеиде».
 

Черепаха

 
О волшебная Фракия, бреда спрут!
Хоровод моих пальцев, перебирающих лиру, тесен!
Все животные неизменно ходят вокруг
Моего черепашьего панциря, моих песен.
 

Лошадь

 
Мои строгие сны узнают тебя верхом,
Золотой шар судьбы моей станет прекрасным кучером,
Я сама была сдерживавшим бег неистовым пастухом
 
Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?