Мифы и легенды Японии

Tekst
12
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Мифы и легенды Японии
Мифы и легенды Японии
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 8,18 6,54
Мифы и легенды Японии
Audio
Мифы и легенды Японии
Audioraamat
Loeb Авокадо
3,47
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave

Отзывы 12

Сначала популярные
Елизавета Домогалова

Прекрасная серия книг. 11 лет увлекаюсь историей Востока, книга написана достоверно, сужу из ранее прочитанного в других источниках. Япония – «уголок души Бога»

Black Wings

Интересная книга, полезная как интересующимся мифологией Японии, так и любителям аниме. Затрагивает в т.ч. темы поэзии и искусства Японии. Пожалуй, это проливает свет на некоторые особенности менталитета нации.

Из недостатков – имеется ошибка: вместо 'тануки' (енотовидная собака) тут говорится о 'барсуке'. Т.к. аналогичные легенды я читала в другой книге, где как раз указывалось на эту частую ошибку, то могу заключить, что речь шла именно о тануки. Может быть, это ошибка перевода.

Анна Кокорева

Замечательный сборник. С удовольствием прочитала и особенно порадовалась сказкам, которые прежде на русском зыке мне не попадались. Очень рекомендую всем, кто увлекается японской культурой.

Tlalok

Легенды и предания, мифы и сказания каждого из народов по-своему прекрасны. Простые истории о монахах и крестьянах, о принцах и драконах, о богах и происхождении тех или иных вещей открывают настоящий волшебный мир, по которому я не устаю путешествовать снова и снова. Самое захватывающее во всем этом то, что с каждой новой книгой ты открываешь для себя какую-то новую сторону знакомых персонажей, знакомишься с кем-то совершенно новым, узнаешь еще одну красивую или страшную историю. В общем, это именно те книги которые я никогда не устаю читать и перечитывать. И мифы Страны Восходящего Солнца занимают в этом сонме любимых сказаний совершенно особое место.

Во-первых, просто невероятно поэтичные имена и названия. Здесь никто не говорит, что девушка была некрасива и поэтому юноша по имени Ниниги выбрал в жены ее младшую сестру-красавицу. Здесь говорят, что старшую сестру звали "Дева Долговечности Скал", и читатель только по этому имени должен понять что она внешне не привлекательна, и что ее младшая сестренка "Дева Цветения Цветов на Деревьях" настоящая красавица. И так во всем - боги и богини, географические места, простые люди и духи - сложное и поэтичное имя порой говорит о характере и судьбе героя, гораздо больше чем сама история. Во-вторых, просто невероятные персонажи. Если в различных мифах чаще всего сказочные существа эта некая комбинация различных животных - голова от хищника, а лапки от птицы, то в японских сказках это что-то совершенно невообразимое: "восемь голов, восемь хвостов, глаза как зимняя вишня, а пихты и кипарисы растут прямо на спине". И это только один пример страшного существа. В-третьих, это сам мир духов и сказочных созданий. Бесчисленные они и ёкай, духи природы и домашнего очага, все наделено особой душой и поневоле начинаешь думать, что любой вред, который ты приносишь окружающему миру, сказывается на ком-то маленьком и невидимом.

В общем, с моей любовью к японской мифологии все понятно. Теперь пару слов о книге Хэдленд Дэвис. К содержанию книги сложно предаться - здесь есть истории на любой вкус: и странные истории о сотворении мира и первых богах, и веселые истории про героев и их изворотливых напарников, и красивые легенды. Все вопросы к способу изложения. Нам говорят, вот есть много историй про Ёсицуне, в одной говорят то-то, потом есть еще много историй про приключения, но мы тут не будем на этом останавливаться, а вообще его можно сравнить с Генрихом V. Не очень понятно в чем цель такого изложения - нам даю познакомиться с самими мифами, дают общее представление о них или уже проводят какой-то сравнительный анализ? И от того, что не понятно с какой целью все это собрано в одну книгу - читать тяжело. Ты начинаешь читать сказку, настраиваешь на соответствующий лад, чтобы тебя в самый неожиданный момент автор прервал словами "ну это мы тут опустим, они там потом со всем справились".

Поэтому я бы эту книгу посоветовала читать, если просто хотите получить общее представление о героях японских легенд и сказаний. Читается все это достаточно увлекательно и легко. Еще можно освежить в голове содержание некоторых мифов и вспомнить какую из историй давно хотелось перечитать.

Aedicula
— А все-таки, где она, эта Япония? Прямо, не сворачивая. И так до самого конца света. Алесандро Барикко "Шелк".

   Япония, наполняющая мысли человека ассоциациями с ароматами розовой сакуры, гейшами в своем не повторном национальном наряде или чайными домиками на фоне цветущего сада и возвышающихся на горизонте голубых гор. И хоть Япония столетиями училась у европейских стран в искусствах и тактике военного боя, ей удалось создать и отшлифовать собственную уникальную культуру, таким образом, что характер японца остался исконно японским, не впитав в себя европейского влияния. Поэтому величие Японии - в патриотизме его народа, проявляющимся в искренней любви к своей стране и почитания собственных традиций.

   Вопрос религии никогда не стоял остро в Японии, более того, японцы объединили его в религиозный синкретизм, что проявляется в лаконичном сочетании различных религиозных практик: например, синтоизм научил не предавать забвению могущественных предков, буддизм расширил религиозные идеалы и внес неоценимый вклад в искусство Японии, а христианство повлияло на проведение благотворительных общественных реформ. Также, имеют место такие китайские религии как конфуцианство, дзен-будизм, даосизм, которые также повлияли на японские верования.    Первыми источниками мифов и легенд древней Японии считаются две книги "Кодзики" и "Нихонги" - они начинают свое описание с мифов и основ синтоизма, где постепенно к завершению приобретают исторический характер. Поэтому и до сих пор считается что императоры в Японии - прямые потомки великих богов, происхождение которых, можно проследить в сказаниях и легендах.

Что именно ждет читателя в книге?

В этой же книги мы узнаем, как в отличии от других мифологий возник мир в синтоистском представлении и найдем аллегоричные объяснения многим явлениям природы, как, например, легенда о Аматэрасу, богини Солнца, спрятавшаяся в пещере от выходок своего брата Сусаноо, олицетворяет солнечное затмение.

> "На ветки волшебного дерева повесили яшмовое ожерелье, принесли петухов, которые своим пением сообщают о начале утра. А богиня Амэ-но удэмэ танцевала на чане, при этом спустив свои одежды. Это представление очень повеселило богов, и они весело смеялись. Богиня Аматэрасу заинтересовалась происходящим и выглянула из грота, чтобы посмотреть, почему боги так громко смеются. Ее муж воспользовался случаем и вытащил её за руки из убежища."

О чем же расскажет эта книга? Нас ждут впечатляющие легенды о коварных и благородных деяниях духов лисиц (инари) и других животных, имеющих магическую силу, о древних поверьях в детского бога Дзидзо, волшебные предыстории о возникновении Фудзиямы, традиции и поверья, вкладываемые японцами в создание их не повторные ландшафтные сады, которые иногда могут быть не больше суповой тарелки, рассмотрим истоки традиционных праздников, которые можно встретить только в Японии - например, День Любования Сакурой или Праздник Душ Умерших.

   После прочтения присутствует впечатление, называемое японцами как "печальное очарование вещей или бренность бытия" (трактовку этому термину также можно найти на страницах этой книги) - между старыми легендами и сегодняшней Японией проходит тесное единство, которое видно в жизненном укладе японцев невооруженным глазом. События мифов и легенд происходили столетия назад, но их присутствие актуально и сейчас.

Tigra-Barmaleus

Очень сложно было пройти мимо этой книги, поскольку культура и искусство Японии мне очень нравится, да и наверно в глубине души я немного ворона, падкая на все яркое и красивое))) Если по порядку... впечатляющее издание, отличная бумага, красивые иллюстрации, но... многие гравюры настолько малы, что по-настоящему их рассмотреть возможно только с использованием лупы в духе Шерлока Холмса, невооруженным же взглядом это сделать довольно сложно. Текст... приемлемый, но опять есть Но))) - автор не имеет должной системы взглядов, классификация материала откровенно любительская. И даже манера изложения временами какая-то странно полушутливо-развязная. Саке?))) Обращения автора к английской публике как к единственной и весьма ограниченной, как в смысле границ, так и умственно, аудитории выглядят немного местечково а то и вовсе лишними. Не очень понятно, чем именно то или иное описываемое божество действительно интересно, почему такой-то герой любим и почитаем, какие образы наиболее часто используемы в той или иной области культуры, философии. Возможно, для всестороннего освещения нужно десять таких томов как этот. И самое главное, рассказчик должен владеть материалом и уметь его преподнести.

Настоящее удовольствие от чтения я смог почувствовать, лишь когда автор приступил к описанию отношения японцев к природе, своим садам и их наполнению. Действительно, очень поэтично))) Многие сюжеты легенд и преданий являют собой готовые сценарии для мистических триллеров, а то и настоящих ужастиков, удивительная культура. Женщины-лисы, духи и привидения, похищающие душу владельцев зеркала и оживающие куклы... Поразительное великолепие. Сказки, суеверия, обычаи и легенды, все хоть и свалено в кучу, но тем не менее очень впечатляет. Но автор все таки не мой, мягко говоря.

underaviolet

Сложно дать оценку сборнику легенд. Сами легенды очень понравились, а вот к сборнику были вопросы. Составлен он, надо сказать, странновато. Автор в упрощенной форме пересказывает японские предания и мифы. Правда, иногда кажется, что в пересказе автор книги пропускает некоторые моменты или сильно сокращает истории. Некоторые мифа кажутся вырванными из какого-то цикла. Сами легенды довольно необычные, не похожие ни на что, что мне доводилось читать раньше. Система богов и героев многообразная и запутанная. И связь богов и героев между собой описана так же запутанно. При этом некоторые легенды пересказываются увлекательно и обстоятельно, а какие-то - кратко, сумбурно и обрывочно, из-за этого порой непонятно, откуда взялся или куда пропал тот или иной герой. Но в любом случае, думаю, для ознакомления с японской мифологией этот сборник прекрасно подходит.

metamorphozka

Моя гордость - это те книжные подарки, которые с огромным вниманием к моей тонкой и весьма хаотично разрозненной душевной организации делают мне мои близкие люди.

Один из них, которым я наслаждаюсь медленно, как положено в восточной культуре - книга "Легенды и мифы Древней Японии".

Почему именно Япония? Сложно ответить, как зародилась у меня эта нежная привязанность к стране, которую поэтично называют Страной восходящего солнца и сравнивают очертания страны со стрекозой. Кстати, образ стрекозы в японской поэзии - один из самых известных.

Но вернемся к моему сокровищу. Автор книги - британский историк Хэдленд Дэвис, создал поистине уникальную подборку сюжетов в 31 главе. Если очень кратко, то тут можно найти легенды:

о происхождении мира, героях и воинах, о Семи Богах Счастья и о многих других, буддийские легенды,

легенды о сверхъестественном, изложение популярных японских суеверий, морские легенды,

легенды о Фудзи - "горе, подобной лотосу и напоминающей веер",

легенды о знаменитых японских зеркалах, колоколах, японском веере, истории, объясняющие почитание японцами кукол в рост ребенка,

почитаемая японцами сакура, камелия, сосна, и, конечно же, легенда о японских садах - тема растений, тоже очень значимая для каждого японца, раскрыта сразу в нескольких главах,

легенды о животных, птицах и насекомых

Отдельно вынесен раздел с легендами о лисах. Помню, впервые сюжет о лисьем божестве Инари встретила я в книге Пелевина - и так совершенно неожиданно родилась моя курсовая работа по оборотням. Так что случайные эпизоды в моей жизни только укрепляли, можно сказать, это влечение к японской культуре.

В книге - что очень порадовало, есть приложение в виде заметок о японской поэзии. Для ценителей стиля - вот такой подарок!

И самое-самое! Книга украшена несколькими сотнями великолепных цветных репродукций японских гравюр XVII - начала XX веков. Понимаете, какое счастливое повизгивание издает моя душенька на каждой странице, да? И это не говоря уже о прекрасной глянцевой бумаге и неповторимом типографском запахе...


Alast0r

"Легенды и мифы древней Японии" Хэдленд Дэвис - это ошеломляющая книга, которая позволяет читателю окунуться в мир древней Японии и узнать о культуре и мифологии этой удивительной страны. Автор умело вводит нас в историю Японии, ее религиозные верования, и неповторимые традиции, знание которых до сих пор оставляет много загадок, но в то же время невероятно увлекательно.


Книга представляет собой сборник мифов, легенд, сказок и историй, которые производили большое впечатление на японских предков и выражали свойства души народа Японии. Она охватывает такие темы, как боги и богини, морские чудовища, воины-самураи, сказки о любви и многие другие.


Сборник мифов и легенд расширяет кругозор читателя и позволяет ему погрузиться в удивительный мир древней Японии, который будет оставаться незабываемым источником удовольствия на протяжении многих лет. "Легенды и мифы древней Японии" Хэдленд Дэвис – это не только путешествие в прошлое, но и возможность понять многое о жизни и культуре японского народа. Она ко всему прочему является также ценным ресурсом для всех, кто интересуется Японией и ее мифологией.


invernio

никогда не была фанатом Японии и не особо интересовалась ее мифологией, но давным-давно подаренную книгу все-таки надо было прочитать. впечатления неплохие) из плюсов: интересные мифы и легенды, много романтичности и изящности, узнала для себя немало нового. например, всегда была уверена (опять же, по незнанию, признаюсь), что японские мифы синтоистские, а судя по этой книге, влияние буддизма на Японию было куда сильнее, чем я думала. понравилась двусмысленность некоторых историй, если это можно так назвать, особенно в легенде про лисицу, которая в благодарность за то, что люди спасли ее лисенка, этого самого лесенка убила и отдала людям их печень, которая по поверью лечит от практически всех болезней. по-моему весьма сомнительная благодарность, ну да ладно) из минусов: качество текста или перевода (сложно судить). помимо дурацких грамматических и пунктуационных ошибок нередко встречались и очень корявые обороты, воспринимать которые было тяжело. далее - несколько претенциозные высказывания по поводу превосходства Японии над всеми остальными странами (вроде того, что японские стихи самые романтичные в мире и всем остальным надо у них поучиться, или что английская культура чая не несет никакой романтики и вообще слишком примитивная, у автора вообще небольшой заскок на понятии романтики). похоже, автор обожает почти до превознесения Японию и очень не любит Англию.) ну и главный минус - многие названия/имена даются без объяснений в то время, как некоторые объясняются чересчур уж дотошно. в целом, автору плюс за то, что постарался собрать в одной книге много разных легенд из разных сфер жизни (животные, боги, герои древности, верования о погоде и природных явлениях и тд), но лучше бы их было меньше, зато более подробных, чем истории в духе "неважно, как такой-то герой победил такого-то чудовища, зато важно, как он любил рассматривать бабочек".

Оставьте отзыв