Лоранс

Mustand
1
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Autor kirjutab parasjagu seda raamatut
  • Maht: 110 lk.
  • Viimase uuenduse kuupäev: 04 juuli 2024
  • Uute peatükkide avaldamise sagedus: umbes üks kord 2 nädala jooksul
  • Kirjutamise alguskuupäev: 20 august 2023
  • Lisateave LitResi kohta: mustandid
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
  • Lugemine ainult LitRes “Loe!”
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Глава 5

Самуэль уверенно шагал по коридору к кухне, отчеканивая туфлями ритм. На лбу выступил пот. Локон русых волос прилип к лицу, прикрыв один глаз. Ладонью он быстро убрал волосы за ухо, а рукавом сюртука промокнул лоб. Он спешил в свой кабинет, что находился рядом с кухней. Сегодня ожидалось большое количество гостей. Кухарки, повара, служанки и лакеи пронеслись мимо Самуэля с разными предметами: корзинами с едой, столовыми приборами, подсвечниками, готовыми блюдами. Некоторых он останавливал и спрашивал откуда взяли, кто поручил это принести, и какой повар приготовил блюдо.

В кухне царила целая россыпь ароматов – от жареной курицы до сладкой ванили. Несмотря на то, что здесь всегда было много пара и жара от готовки, – помещение оставалось прохладным. А все из-за того, что никогда не закрывались окна и двери.

– Господин Вейн, поставки валедрийского вина задерживаются, – боязливо сообщил лакей.

– В чем причина? – Самуэль сурово взглянул на него.

– Корабль попал в шторм, и большая часть товаров испорчена.

– Срочно пошлите кого-нибудь за бочками в трактир Долирена. У хозяина должны быть про запас.

– Да, милорд.

К Самуэлю подошли еще несколько человек с подобными проблемами. Он так же быстро их спровадил, приняв необходимые решения, и погрузился в бумаги. Почти ежедневно ему приходилось читать большое количество отчетов о поставках, лично осматривать склад с продуктами и проверять слуг. Ведь качество еды всегда обязано быть безупречным, и она не должна никогда заканчиваться. А иначе не сносить ему головы.

В полдень все было готово. Самуэль лично доложил об этом камердинеру. А сам направился в большую столовую, где ожидался праздничный обед. В его обязанности так же входило следить за едой и напитками на торжествах. Вскоре зазвучала музыка. Мелодия из скрипки, виолончели и контрабаса сопровождала важных гостей. Они спешили занять свои места за огромным длинным столом. Придворные входили парами или небольшими группами: кто-то весьма кротко, а кто-то предпочитал выказать свою важность и потому гордо вышагивал с громогласными восклицаниями по поводу интерьера комнаты. Самуэль в такие моменты не мог с ними не согласиться. Ведь столовая пестрила удивительными узорами на стенах и потолке – завитками из гипсовой лепнины, на кончиках покрытых позолотой и посеребрением. Огромные портреты и пейзажи дополняли украшения на стенах. Венчала красоту этого помещения массивная многоярусная люстра с хрустальными подвесками и медными канделябрами. Богатство и роскошь представала перед гостями этой комнаты, не давая усомниться в том, где же именно они находятся, и кто является ее хозяином.

Придворные уже встали рядом со своими стульями в ожидании главных лиц сегодняшнего торжества. Мимо Самуэля прошел камердинер в центр комнаты и громко объявил:

– Их святейшие Величества, король и королева Визерии!

Все взоры сразу же обратились к парадной двери, из которой выходили двое – король Визерии, Лоранс, и его супруга, Элейна. Правителя Визерии сразу же выдавали его золотистые пышные локоны и ярко-голубые глаза. Он предпочитал их подчеркивать теми же цветами в нарядах. Поговаривали, что его туфли частично сделаны из золота. Элейна не уступала Лорансу в приметной внешности. Ее огненно-рыжие вьющиеся волосы и темные, почти черные глаза, отлично сочетались с ее платьями, расшитыми узорами из нитей жемчуга. Королевская чета прошла к двум специально выделенным местам за столом. Лоранс щелкнул пальцами, указав на лакея с графином. Юноша тут же подошел к королю и наполнил монаршие бокалы вином. Правитель Визерии огласил:

– Господа, мы пьем сегодня за здоровье моей дорогой сестры. Долгих лет и процветания! За Лиару!

– За Лиару! – вторили придворные.

Король и королева сели за стол. Гости без промедления сделали тоже самое. Самуэль долго наблюдал за тем, как приглашенные нещадно поглощали блюда одно за другим, а лакеи не успевают отходить от стола, постоянно наполняя тарелки или подливая в бокалы. Лишь бы не видеть как за ним наблюдает знакомая пара глаз. Он боялся отвлечься и ответить на этот взгляд, поэтому стал смотреть на музыкантов. Увлеченные создаваемой мелодией из звуков, они не замечали ничего вокруг. Один из скрипачей даже прикрыл глаза. Он напомнил ему младшего брата, Аррона. Тот так же, сев за пианино, полностью отдавался воле пальцев, ловко бегающих по клавишам. И много раз, играя вслепую, брат словно сливался с инструментом, и выдавал изумительную гармонию звуков.

– Слышал, Ваш брат вечером выступит для сестры короля, – прервал раздумья Самуэля камердинер.

– Да, Виллам, это так. Волнуюсь за него больше, чем он за себя.

– Вы же знаете, он справится. О его игре многие придворные прекрасно отзываются, – улыбнулся камердинер, поправив усы.

– Все же это Лиара. А оплошать перед сестрой Лоранса – значит оплошать перед самим королем, – Самуэль глубоко вздохнул.

– Да. Ее Высочество бывает дерзкой, такой уж у них с братом характер, – мягко и понимающе сказал Виллам, – Но талант Аррона не подведет, я уверен.

Когда обед был окончен, Лоранс так же напомнил всем о музыкальном вечере, куда все обязаны прийти. Королевская чета удалилась и, постепенно, придворные тоже начали расходиться. Самуэль следил за лакеями и пажами, которые убирали со стола, пока к нему приближалась знакомая фигура, на чей взгляд он так боялся ответить.

– Должна поблагодарить Вас за столь прекрасный обед в мою честь, – он видел боковым зрением, что Лиара осматривала его плотоядным взглядом.

– Благодарю Ваше Высочество. Однако я не повар, это все заслуга кухни, – он все еще не хотел смотреть ей прямо в глаза. В груди и животе что-то приятно защекотало.

Лиара скользнула ладонью по его влажной от пота руке, сказав:

– Ваше скромность мне всегда нравилась. Но Вы так боитесь своих чувств. Даже рука и та напряжена. И, все же, по тому поцелую могу с уверенностью сказать, что они взаимны.

Самуэль вдруг почувствовал как стало легче дышать и сильнее забилось сердце. Наконец он посмотрел на сестру короля. Лиара победоносно улыбалась. В ярко-голубых, таких же, как и у Лоранса глазах, отражалась страсть. Она наклонилась к нему, прильнув грудью к его руке. В декольте упал золотистый локон. Самуэль невольно проследил за ним взглядом.

– Вы ошибаетесь, – сквозь зубы выпалил он, – Я люблю свою жену. То была случайность, которая впредь не повторится.

Сестра короля отпрянула и рассмеялась:

– Снова об этом. Нет ничего пагубного в страсти. Просто Вам надо это признать. Но я подожду, – Лиара развернулась и начала идти в сторону выхода, а потом остановилась и добавила: – Кстати, насчет Вашей жены. Слышала к ней часто по вечерам захаживает Ваш брат, Джератт, кажется. Могу ее понять, ведь Вы так редко бываете дома, что она, видимо, заскучала, – Лиара ядовито улыбнулась и зашагала прочь из комнаты.

Самуэль с облегчением выдохнул. И постарался успокоить бурлящую кровь, что успела взбудоражить его сознание и вспомнить тот поцелуй. За что он теперь себя терзал. Он старался не придавать порочного значения словам сестры короля насчет Джератта и своей жены, Марго. Ведь он прекрасно знал, что правда была такой – его брат, по просьбе самого Самуэля, действительно каждый день проведывает Марго и племянников. Однако Лиара понимала на что давить. И малую толику сомнения ей все же удалось поселить в мыслях Самуэля. Как бы он от этого не старался убежать.

Во второй половине дня он сидел в своем кабинете и подсчитывал провизию. Но в мыслях были жена и дети, а так же сегодняшний вечер. Насчет редких посещений собственного дома сестра короля была права. Иногда раз в месяц ему удавалось вырваться на пару дней к семье. Марго приняла то, что Самуэль теперь работает здесь, во дворце. Не столько ради денег и хорошего положения, сколько ради того, чтобы выяснить что же все-таки случилось с его родителями много лет назад. И за год работы здесь Самуэлю не удалось никуда продвинуться, каждый раз сталкиваясь с каким-то препятствием или тайной. Тогда он и братья решили, что одному ему не справиться с этой оравой придворных интриг. Значит, в игру должны вступить и остальные. Сегодня вечером для Аррона может представиться хороший шанс проявить себя и заработать авторитет самого Лоранса.

– Господин, Ваш брат скоро будет выступать. Вы просили напомнить, – в кабинет ворвался один из пажей.

– Спасибо, Кеврон.

Самуэль аккуратно собрал все бумаги и положил их в ящик стола. Снял свой рабочий сюртюк и сменил на заранее подготовленный праздничный, что висел на ширме. Растрепавшиеся волосы он собрал в маленький аккуратный хвост, перевязав черной лентой. А шейный платок наскоро поправлял уже по дороге в террасу-гостиную.

Глава 6

На мраморную широкую сцену слуги вывезли черное фортепиано, на корпусах которого красовались различные картины. Издалека Самуэль четко не видел, что это были за изображения, но инструмент все равно смотрелся очень живописно в этой террасе-гостиной. В теплое время года именно здесь устраивали вечерние музыкальные вечера с танцами. По периметру огромной комнаты расставлены диваны и кресла для тех, кто решил передохнуть. А также фуршетные столики с фруктами и закусками из рыбы и дичи. Длинные высокие двери, выходящие в сад, были настежь открыты. На паркет постепенно вышли люди. В этой толпе возник Аррон, которого уже облепили несколько молодых дам и юношей. Младший брат тоже принарядился к сегодняшнему выступлению: черный камзол, расшитый серыми узорами, и кюлоты в цвет рубашки – темно-красные. Самуэль видел, что брат приветливо общался с гостями, но держался весьма сдержанно. Он никогда не любил излишнего внимания к себе. Особенно неловко чувствовал себя с девушками. Даже сейчас Аррон смущенно смотрел на юных барышень, которые игриво обмахивали себя веерами, глупо улыбались и хихикали.

Самуэль пробрался через толпу к брату и поприветствовал всех. Придворные так же выказали ему любезность и поздоровались.

 

– Рад представить вам моего старшего брата Самуэля Вейн, – сказал Аррон, улыбнувшись.

– Вы тоже музыкант? – спросила одна из девушек с красным веером в руках.

– Нет, миледи, – помотал головой Самуэль, – Я заведую во дворце хозяйством. В частности, отвечаю за вкусную еду на столе.

– Весьма почетная миссия. От сытости и качества пищи так многое зависит, – язвительно подметил юноша с тростью, сделав акцент на слове “так”.

– Особенно работа камергера стула короля. Естественные продукты производства нашего монарха в надежных руках, – продолжал за ним другой, в пышном черном парике.

Все в этом маленьком кругу посмеялись над шуткой, кроме Аррона и Самуэля.

– Извините нас, мне необходимо подготовиться и переговорить с братом наедине, – закончил этот неприятный разговор младший Вейн. И увел старшего к проходу в сад.

– Вот же мелкие поганцы, – рассержено сказал Самуэль.

– Не обращай внимания, – махнул рукой Аррон. – Это избалованные дети богачей. Считают, что им все дозволено.

– Им бы уши надрать или заставить поработать хоть пару дней в их жизни. Может тогда заговорят иначе. Ладно, черт с ними. Ты как, готов?

– Да. Выступать проще, чем общаться со всеми этими людьми, – кивнул на толпу младший брат.

– Не поспоришь. Удачи. Надеюсь, Лиаре и Лорансу все понравится.

– Не переживай, не подведу, – заверил Аррон и ушел в сторону сцены.

В толпе началась суета. Самуэль понял – королевские персоны уже здесь. Правитель Визерии, его супруга и сестра прошли сквозь гостей и встали в самых первых рядах перед фортепиано. Все трое конечно же сменили наряды, выбрав еще более яркие и разноцветные. Лиара обернулась назад, вытянула шею и обвела взглядом придворных. Найдя глазами Самуэля, она поднесла ко рту зеленое яблоко и надкусила его. Ухмыльнувшись, сестра короля повернулась лицом к сцене. Аррон подошел к фортепиано, поклонился монархам и сел за инструмент. Людской гомон быстро стих. Все смотрели на музыканта.

Младший брат слегка размял пальцы и начал играть. Черные и белые клавиши с удивительной быстротой сменялись друг за другом. Руки Аррона ловко скользили по инструменту. Ритм мелодии постепенно замедлялся. Брат задержал руки на акцентном гармоничном аккорде и закрыл глаза. Взмах кистей – и снова его пальцы как ураган пронеслись по всей клавиатуре. Терраса наполнилась минорными звучаниями, пробирая до мурашек. Еще несколько отрывистых громких аккордов – и музыкальная пьеса была окончена.

Несколько секунд тишины и громкие хлопки и крики “браво” от Лоранса разразились на весь зал. Придворные подхватили за ним. Самуэль так же присоединился ко всеобщему ликованию, отметив, что расположение короля у братьев теперь есть.

– Прекрасная игра! Моя сестра, как я вижу, тоже в восторге, – похвалил монарх Визерии Аррона, посмотрев на Лиару. Она кивнула брату.

– Благодарю Вас, Ваше Величество, – поклонился музыкант.

– Сыграйте для нас еще, – приказал Лоранс и развернулся к придворным, – Господа, объявляю танцы. Начнем с ластретты, – монарх махнул рукой и направился вместе с супругой к ближайшему дивану.

В центре помещения выстроилась линия из юношей и девушек напротив друг друга. Более старшее поколение отошло к стенам или вовсе село на удобные места. Самуэль тоже предпочел остаться в стороне, хоть он и не был стариком. Ему исполнится только тридцать три года. Но его умения в танцах оставляли желать лучшего, да и не очень любил он это занятие. Поэтому, если позволял случай, – всегда открещивался от такого развлечения.

Аррон заиграл ритмичную мелодию. Пары двинулись навстречу друг к другу и соприкоснулись руками. Затем молодые люди закружились по залу, меняясь партнерами. Самуэль заметил, что Лиара тоже не участвовала в танцах и вновь пожирала его взглядом. При этом нарочито медленно надкусывала каждую виноградину, что была у нее в ладони. А затем стала облизывать губами пальцы. Самуэль судорожно сглотнул и поспешил выйти в сад.

Солнце уже зашло за лесом, отбрасывая яркие розовые пятна на еще голубом небе. В воздухе стоял приятный цветочно-еловый запах. Самуэль присел на ближайшую скамью рядом с маленьким фонтаном.

Он понимал, что сестра короля его провоцирует. В последнее время он редко виделся с женой, поэтому не ощущал женского тела и не предавался бурной страсти так часто, как это было до службы во дворце. А его мужское естество требовало этого. Самуэль безумно хотел овладеть Марго. Скучал по ее запаху и ласкам. И однажды поддался животным инстинктам, но смог вовремя остановиться. Их поцелуй с Лиарой произошел случайно. Так же здесь, в этом саду. Пару недель назад король устраивал бал-маскарад в честь дня города, столицы Визерии, Циантрии. Они танцевали, а затем вышли на улицу и разговорились. Но по-прежнему оставались в масках. Самуэль не знал, кто эта незнакомка и думал, что все это останется лишь здесь. А потом и вовсе забудется, как нечто мимолетное. Поэтому не предал значения тому, что случилось дальше. И представил, что целует свою Марго. Будто губы и язык незнакомки принадлежали его любимой. В порыве страсти их маски съехали с лица, и тогда он увидел кто был перед ним. Самуэль тут же извинился и ретировался, оставив Лиару в недоумении. И сестра короля вбила себе в голову, что все это лишь игра. Но разве можно так играть чувствами? Ведь можно однажды и проиграть, поддавшись искушению.

Остальную часть музыкального вечера он решил посвятить прогулке в одиночестве по саду с бокалом вина, рассуждая о своей ошибке. Самуэль прошел по извилистой зеленой аллее с конусообразными подстриженными деревьями, а затем сделал несколько кругов по каменной тропе вокруг дворца. Наступила ночь, и он направился к одному из входов для прислуги. Когда он дошел до своей спальни, то никак не ожидал застать в ней двух своих братьев – Аррона и Джератта.

– Самуэль, где же ты пропадал? – с упреком спросил самый младший брат, заметно нервничая. Да и другой был явно на взводе.

– Как обычно прогуливался в одиночестве. Что-то случилось?

– Бриенн, – коротко озвучил Джератт, состроив гримасу недовольства.

– Что на этот раз? – Самуэль цыкнул и поставил пустой бокал на комод у кровати.

– Карты.

– И сколько же он проиграл?

– Дело не в проигрыше. Он ввязался в драку, – пояснил Аррон.

– Но важно даже не это. А то, кого он побил – гвардейского солдата, – уточнил Джератт, – и не простого. Сестра этого солдата – новая фаворитка короля и фрейлина Лиары.

– Что ты хочешь этим сказать?

– А то, что этому солдату засчет своей сестры должно быть пригрето место командира. Теперь же, из-за этого случая, как думаешь получит ли он его?

Самуэль понял к чему клонил Джератт. Что всех их ждал большой скандал. Средний брат слишком часто попадал в передряги и всегда из-за своей вспыльчивости и гордости. Выпутываться надо быстро. Нельзя чтобы на их семье осталось клеймо. Иначе главный план насчет родителей пойдет насмарку.

– Где сейчас Бриенн? В тюрьме надо полагать? – предположил Самуэль.

– Да, – ответил Аррон, – и ему грозит заключение на год или больше. Если мы не сделаем как просит этот солдат, Кловер Гиббс.

– И что же он хочет?

– Чтобы наш брат отступил, – сказал Джератт, облакачиваясь на кресло.

– Не понял. Отступил от чего? – Самуэль скрестил руки на груди.

– От должности. Ты же знаешь, что Бриенн метил в командиры. Оказывается, как и этот Гиббс.

– Аппетиты у него знатные, – признал старший брат и усмехнулся. – Вы с Бриенном говорили?

– Мы посчитали, что лучше с ним поговоришь ты. Он тебя послушает, – ответил Аррон.

– Ладно, попробую. Но что если братец будет непреклонен? Есть запасной план?

– Могу попробовать поговорить с сестрой Кловера, – предложил Джератт, – в своей манере.

Аррон хмыкнул и заулыбался:

– Тебе только повод дай еще одной девице голову заморочить.

– Сейчас это для дела, а не для развлечения.

Все трое братьев тут же посмеялись. А затем Самуэль спросил:

– Думаешь ей мало короля, Джератт?

– Лоранс уже не так молод. Уверен, что фаворитка не откажется и от более свежей крови.

– Да, перед таким экземпляром трудно устоять, – саркастично подметил старший брат. Затем погрустнел, вновь задумавшись о дурацких словах Лиары насчет Джератта и своей жены.

– Кстати, ко мне подошла сестра Лоранса и сказала, что хочет чтобы я сыграл для нее. Только для нее, – растеряно произнес Аррон. – Это же хорошо, да?

– Думаю, да, – Джератт покивал головой.

У Самуэля внутри екнуло. Он задумался. Это просто прихоть Лиары или эта женщина решила и дальше вести какую-то игру?

– Согласен. Так мы укрепим свои позиции во дворце и сможем постепенно узнать о родителях. Но будь осторожен. Она все-таки королевской крови. К тому же ты неопытен с девушками. Стоит тебе сделать неверное движение, и ты можешь оказаться за решеткой или того хуже, – предупредил старший брат, пристально посмотрев на самого младшего.

– Тут Самуэль прав. С этими бабами надо аккуратнее, – согласился Джератт. – Но ничего, я тебя поднатаскаю.

Он хлопнул Аррона по плечу, и тот сказал:

– Не волнуйтесь. Я справлюсь. Давайте лучше поскорее освободим Бриенна.

– Да. Завтра же поговорю с ним. Будем надеяться, что он меня послушает, – ответил Самуэль, с нетерпением ожидая предстоящего разговора.

Глава 7

– При всем уважении, милорд, но у вас нет особого распоряжения или дозволения, чтобы поговорить с заключенным, – настаивал на своем высокий полноватый мужчина с грозным взглядом исподлобья.

В холодные серые стены тюремного здания не просто попасть без “особого” разрешения. Начальник этого злачного места, Эвероуз Гроу, человек принципиальный, и он никогда не нравился Самуэлю. И напоминал ему скользкого типа, что был партнером отца в табачной компании Де Бург.

Самуэль, устав спорить с Эвероузом, решил “выложить” последний аргумент:

– Мистер Гроу, скажите, у вас ведь есть семья?

– Да, господин Вейн. Но что с того? – он пристально посмотрел на своего оппонента, а затем прищурился.

– Тогда поставьте себя на мое место и представьте, что вместо моего брата там был бы ваш или…сестра, жена, дети…да кто угодно кто вам дорог! – Самуэль повысил тон.

Эвероуз тяжело вздохнул. Он сел за стол и тихо сказал:

– Взываете к моему состраданию, милорд, – Гроу помолчал и добавил: – Ладно. Но это не из-за моей жалости. А потому что вы на хорошем счету во дворце, в отличие от вашего брата. Пойдемте.

С этим Самуэль не мог не согласиться. Вспыльчивость и гордыня Бриенна привносили такое разнообразие в скучную жизнь семьи Вейн. И, вместо того чтобы заниматься поисками информации о гибели родителей, сейчас приходится в очередной раз вытаскивать брата из беды. “Ощущение, что сама судьба отводит нас от ответов. Может мы и не должны знать? Или это, наоборот, тернистый путь с весомой наградой?” – размышлял Самуэль, пока Эвероуз вел его к нужной камере. А крики заключенных, вонь от испражнений и затхлый воздух сопровождали их на всем пути.

– Вот, милорд, пришли. Вернусь за вами через четверть часа, – бросил начальник тюрьмы и поспешил обратно.

В одиночной камере за толстыми железными прутьями находился человек смутно походивший на брата Самуэля. Его внешний вид напоминал бродягу, а не дворянина: растрепанные русые волосы, испачканный сюртук и рубашка, и на лице ссадины и синяки. Но Бриенн гордо стоял, скрестив руки на груди и прислонившись спиной к стене. Будто бы он сидел не за решеткой, а ожидал аудиенции у короля. Не обращая внимания на то, как он выглядел.

Младший брат, увидев старшего у камеры, тут же сник и виновато опустил взгляд.

– Долго это еще будет продолжаться? – с пренебрежением спросил Самуэль, подойдя к решетке. – Ты уже не мальчишка, чтобы поступать подобным образом.

– Снова изображаешь папашу? – вторил его тону Бриенн.

Язвительные слова уже не задевали старшего брата, ведь он понимал, что они не более чем защита.

– Ты знаешь, что хочет этот Гиббс?

– Знаю. Но я просто так не намерен ему уступать. То, что его сестра трахается с королем, не значит, что у него больше прав. И, как ты понимаешь, Гиббс намеренно вывел меня из себя и затеял драку, – Бриенн саркастически улыбнулся.

Самуэль хмыкнул:

– Да. Звучит логично. А зачем ты вообще решил с ним связаться, если знал чем это закончиться?

– Ну…хотел кое-что выяснить, – замялся Бриенн.

Самуэль молча взглянул на брата с вопросительным выражением лица, ожидая продолжения.

– Это стоило того, поверь. Но я не могу сейчас рассказать, ведь надо сначала убедиться.

– В чем, брат? – настаивал Самуэль. – Ты осознаешь, чем это нам грозит? Мы ведь не сможем достичь нашей главной цели, – заметно тише добавил он в конце.

 

– Именно про родителей я и пытался выудить информацию, – почти шепотом сказал младший брат.

– Так ты тоже ждал этой драки? – догадался старший. – Неужели поговорить не проще? Да и чего такого может знать этот Гиббс…

Бриенн цыкнул, усмехнувшись.

– Заставил меня все-таки. Хорошо, скажу, – брат подошел вплотную к решетке и вполголоса произнес: – Отец Гиббса и его сестренки похоже хорошо знал наших родителей.

Глаза Самуэля округлились. А где-то внутри затеплилась надежда. Он приоткрыл рот, дабы что-то сказать, но так ничего и не ответил. Вместо него это сделал Бриенн:

– Вот и я тоже был удивлен. Поэтому пойду на сделку с Гиббсом на своих условиях. Место командира и снятие с меня обвинений взамен на встречу с его отцом.

– Подожди, подожди, – взметнул руками Самуэль, – А откуда ты выяснил это? Тебе кто сказал? Неужели сам Гиббс? – засыпал вопросами он.

– Нет. Бастиан, – развел руками Бриенн. Будто сказав нечто само-собой разумеющееся.

– По-оня-ятно, – протяжно сказал старший брат.

– Он мой хороший друг. Ему можно верить.

– Конечно-конечно. Только что-то часто он подбивает тебя на всякие авантюры, из которых, между прочим, семья вытаскивает, а не он.

– Если бы он был дворянином, то мог бы. А так его даже слушать не будут, – словно оправдывался Бриенн.

Самуэль фыркнул, но ничего не стал больше говорить по этому поводу. Как выразился брат, в “папашу” играть его утомляло. Он понимал, что Бастиан тут только как зачинщик. Но исполнителем все равно остается Бриенн. Да и всегда таким был. Виновником всяких глупостей.

Послышались глухие шаги вдалеке. Заключенные снова всполошились и подняли гул. Похоже, возвращался начальник тюрьмы.

– Пожалуйста, брат, поверь мне. Сейчас у нас есть шанс выяснить правду. Неужели ты этого не хочешь? – Бриенн схватился руками за прутья и умоляюще взглянул на Самуэля.

В тусклом свете маленьких фонарей на стенах карие глаза Бриенна особенно сильно походили на кошачьи: большие и милые. Он часто пользовался этим приемом, когда хотел добиться своего. Самуэль, безусловно, понимал, что он делает, но в этот раз аргумент брата был очень весомым.

– Хорошо. И что в итоге? Поговоришь с Гиббсом?

– Да, только не я, а ты. Он дал понять, что со мной лично общаться он больше не намерен. Скажи, что готов на сделку в обмен на сам понимаешь что, – осторожно сказал Бриенн, когда из-за угла появился Эвероуз Гроу.

Начальник тюрьмы молча взглянул на Самуэля, дав понять, что время на разговоры закончилось. Тогда старший брат коротко ответил младшему, что все сделает.

Во дворце изловить Кловера Гиббса оказалось сложной задачей. Ведь он был военным, и куда проще отправиться в поместье его семьи и напрямую поговорить с ним. А, как назло, через несколько дней намечался важный прием у короля, и потому вырваться в город сейчас не представлялось возможным. Самуэль итак еле-еле смог улизнуть в тюрьму для разговора с Бриенном, оставив дела доверенному лицу буквально на час. Конечно, можно попросить Аррона или Джератта. Но Самуэль предпочел сделать все сам. К такому решению часто и прибегал, уверяя себя в том, что так лучше всего.

В сложившихся обстоятельствах ему оставался только один выход – поговорить с сестрой Кловера. Ведь она тоже жила во дворце. И он прекрасно понимал где она могла находиться. Поскольку еще стоял день, то, конечно, сестра Гиббса была подле Лиары. А ее Высочество предпочитало в это время прогуливаться в саду вместе со своей свитой. Именно в «зеленый рай» Самуэль и направился при первой возможности.

На улице его встретила мягкая теплая погода. Солнце приятно окутывало лучами. Легкий прохладный ветер аккуратно касался кожи лица, словно шелк. Словом – идеальная. Самуэль обогнул фонтан и прошел по аллее с кустами роз. Но там никого не встретил. Тогда он вернулся ко дворцу и выбрал другую дорогу, ведущую к огромному пруду у королевского леса. И тут ему повезло – он увидел Лиару и пару фрейлин, шедших в сторону дворца и державших друг друга под руки.

Сестра короля быстро заметила Самуэля и кокетливо опустила взгляд, когда они поравнялись. У него внутри снова что-то екнуло. Кажется, эта девушка явно не давала покоя его чувствам.

– О, господин Вейн, рада видеть. И какое же у вас ко мне дело? – обольстительным голосом проговорила Лиара.

– Ваше Высочество, я не к вам…а к вашей фрейлине, мисс Гиббс, – осторожно произнес он с запинкой.

Вся игривость сестры короля улетучилась в миг. Золотистые волосы потускнели, со щек сошел румянец, а губы сжались.

– Пожалуйста, – зло и холодно кинула Лиара, взметнув пышной юбкой платья. Она взяла в охапку вторую фрейлину и поспешила дальше по дороге.

Гиббс мялась на месте и бегло осматривала Самуэля. Видимо пыталась понять, что ему от нее нужно. Маленькая хрупкая девушка явно его боялась. Самуэль обратил внимание, что Гиббс не было и двадцати лет, совсем юна. И уже знала под кого ложиться и кому прислуживать, чтобы достичь определенного положения в высшем обществе. Но почему-то его она испугалась. Весьма странно.

– Мисс, я опережу вашу опасения и скажу что здесь из-за своего брата Бриенна. Он подрался с вашим…, – начал Самуэль.

– Ах, вот как, – перебила его Гиббс, выдохнув.

– Так вот мисс Гиббс…

– Морена, – твердо вставила она.

– Да, Морена…Видите ли мне нужно поговорить с Кловером. Но я решил, что мне лучше попытать счастья с вами. Ведь ваше положение более весомое, – льстиво заговорил Самуэль.

На ее лице едва заметно вздернулись уголки губ, а потом она нахмурила брови и сделала серьезное выражение лица.

– И чем же я могу помочь? – спросила Морена.

– Подтвердить сделку, – он завел руки за спину.

– Вы об этом. Что ж, да, я могу. Так ваш брат получается согласен?

– Да, но с некоторыми условиями.

– Этого следовало ожидать, – грустно проговорила Гиббс. – Что же он хочет?

– Чтобы Кловер снял все обвинения, а еще он желает поговорить с вашим отцом.

Она покивала головой и сказала:

– Первое мне понятно, но второе для меня загадка. Скажите, зачем ему мой отец?

– Видите ли, Морена, ваш папенька может знать одного очень важного для меня и моего брата человека. И нам с Бриенном хотелось бы узнать так ли это, и что полезного может рассказать.

Пару мгновений Гиббс колебалась, но потом твердо сказала:

– Хорошо, господин Вейн. Я передам брату и отцу ваши слова. О встрече договорюсь и скажу позже. Сейчас идете во дворец, верно?

– Да, мисс. Благодарю за помощь, – слегка поклонился Самуэль.

– Тогда составьте мне компанию. Хочу узнать вас получше. Очевидно, что вы нравитесь мисс Лиаре. Мне любопытно, почему.

Самуэль молча кивнул и повел Морену обратно по мощеной дороге.

Интерес этой девушки к его персоне настораживал. Ведь она могла по своей глупости рассказать что-нибудь сестре короля об этом разговоре или даже самому Лорансу. Хотя Самуэль понимал, что последнее вряд ли случится, все же это заставило его осторожно отвечать на любые вопросы Морены.

Их беседа оказалась не такой страшной, как он думал. Гиббс лишь расспрашивала кем он работает во дворце, о его собственной семье и о семье Вейн. Когда они попрощались, Морена сказала, что теперь ей стало ясно почему Лиара так симпатизирует Самуэлю. Он же, наоборот, не понимал ничего. Особенно почему Гиббс сделала такой вывод. Похоже, женская логика и душа – те еще тайны, которые никто из мужчин никогда не раскроет. Но зато он надеялся раскрыть кое-какую другую. Насчет его родителей. И, кажется, победа уже близка.

Teised selle autori raamatud