Tasuta

Лунитана – лунная фея

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Разные сюрпризы

Они все вместе вошли внутрь просторного помещения без окон. Просто – четыре стены и потолок. И какой-то странный зеленоватый свет непонятного происхождения. Интересно, откуда он берётся, если не видно ни лампочек, ни даже свечей? Нилка только хотел задать этот вопрос старичку, как оказалось вдруг, что старичок бесследно исчез.

Исчезли и двери. Что это? Западня?

Потянуло сырым могильным холодом. Жутко стало, и тоскливо.

Итак, они оказались замурованными в каком-то склепе – без воды, еды и свежего воздуха.

– Тьфу ты, доигрались! – сплюнула в сердцах баба Вася.

Марфа Сидоровна в ответ тихонько завыла:

– Ой, горе, горе! Ой, пропали, пропали!

А Нилка плакать не стал. Мужественно решил, что он – не плакса-вакса. И не рёва-корова.

Он только сказал печально:

– Надо же! Дедушка прикинулся таким добреньким, таким хорошим. Подарки подарил… А сам!

Тата так же, как и Нилка, не стала плакать. Она лишь наморщила лоб и задумалась.

– Мне кажется… надо вспомнить первую фразу, которую мы услышали от старика, когда проснулись. Он сказал… Он сказал… Вот, вспомнила. Он сказал: «Каждая вещь имеет свой смысл, тайный или явный!»

– Тоже мне, философ! – презрительно хмыкнула Василиса Наркисовна.– Ну и что это значит?

– Я уверена: здесь скрывается подсказка, которая нас спасёт, – сказала Тата. – Нам нужно проникнуть в суть его подарков.

– Это как? – с надеждой в голосе спросил Нилка.

– Я попробую оживить все подаренные нам вещи. Посмотрим, что получится!

Она слегка коснулась правой рукой (на которой, как мы помним, был волшебный перстенёк) рубинового сердечка в золотой оправе. И тут произошло первое чудо: медальон соскользнул с ладошки, пролетел вместе с цепочкой через всё помещение, упал у стены и превратился в пылающий камин. Перед ним сразу появились четыре удобных плетёных кресла.

– По крайней мере, от холода мы не умрём! – сказала Василиса Наркисовна.

– Да, – согласилась Марфа Сидоровна. – Умрём мы не от холода.

– Не надо умирать! – попросил Нилка. – Я почти уверен, что всё будет хорошо.

– Обязательно будет! – подтвердила Лунитана. – Давай-ка сюда свой синий шарик.

Второе чудо оказалось не менее удивительным. Стоило девочке коснуться шарика, как он вырвался из Нилкиных рук, взлетел вверх, покружился немного. А потом ударился о стену, громко лопнул и превратился в высокое полуовальное окно – от пола до потолка. Створки окна распахнулись, в душное помещение ворвалась струя свежего воздуха, пахнущего цветущим золотым деревом. Отчётливо стал слышен шум листвы, пение какой-то ночной птицы, стрекотание цикад. Яркий свет горящей над городом звезды протянулся от подоконника до противоположной стены.

– Кажется, смерть от удушья нам тоже не грозит, слава богу! – сказала Марфа Сидоровна.

– А мы и не станем дожидаться смерти! – Нилка от нетерпения запрыгал на месте. – Мы от неё убежим. Через это окно. Да?

– Убежим, – согласилась с внуком Василиса Наркисовна. – Только зачем же прыгать в окно и ломать себе ноги, если есть двери.

Двери действительно – появились.

– Жалко, у нас даже корочки хлеба нет. Подкрепиться бы перед дальней дорогой, – мечтательно вздохнула Марфа Сидоровна. – Я в том смысле, что кушать очень хочется…

– Хочется, – не стала возражать баба Вася. – Ладно, сами-то мы как-нибудь ещё потерпим, не баре. А вот дети столько времени голодные – это уже форменное безобразие!

– Василиса Наркисовна, дайте мне, пожалуйста, Вашу коробочку! – попросила Тата.

– На, деточка, возьми…

И тут произошло третье чудо. Коробочка с землёй превратилась в круглый стол. А на этом столе – чего только не было! И нарезанный свежайший хлеб на широком блюде, и фрукты в вазах, и жареная дымящаяся картошка, и тарелки с супом, и котлеты с подливой…

– Ох, какая я голодная! – радостно потирая руки, запела Марфа Сидоровна. – Сейчас я всё это съем! Всё-всё, съем-съем-съем!

– Кушайте на здоровье! – не стала возражать юная фея. – Только сначала я хотела бы…

– Мою фляжку? – догадалась старуха.

– Да.

– Лови!

Плоский металлический сосуд, не долетев до девочки, упал на пол. И тут же на этом месте возник весёлый фонтанчик с чистой, ледяной водой. Очень красивый фонтанчик, в виде большой серебряной щуки.

– Пейте, – сказала Тата, подставляя ладошки под тугую холодную струю. – Вода вкусная, не оторваться.

Напились, кто хотел.

Голод ощущался очень сильно, и потому все дружно стали поглощать стоящую на столе пищу. По мере насыщения – оптимизма и уверенности, что всё будет хорошо, становилось больше и больше.

Василиса Наркисовна и Марфа Сидоровна мечтали уже перед дальней дорогой подремать немного в креслах, у камина. Заодно подумать о том, куда дальше-то идти?

А Нилке и Тате жутко хотелось посидеть на подоконнике, свесив ноги наружу. Просто – посидеть, поглядеть на звёзды, на луну, поболтать о том о сём.

Откуда-то взялись золотые канделябры с горящими свечками. Стало светло и уютно.

Итак, то, что совсем недавно было склепом – превратилось в большую, пышно украшенную залу старинного замка.

– Смотри, какая она красивая!

Тата остановилась возле большого, во весь рост, портрета совсем юной золотоволосой, зеленоглазой девушки. Лицо её казалось странно знакомым.

– Интересно, она кто? – спросил Нилка.

– Наверное, хозяйка этого заколдованного замка.

– Где-то я её, кажется, видел… Но замок ведь и вправду – заколдованный?

– Очень похоже на то, – сказала девочка. – Интересно, какие ещё подарочки он нам приготовил?

– А без этого никак нельзя? – тихо, почти жалобно попросила Марфа Сидоровна, как будто от Таты зависело – будут подарочки, или нет.

Обе старушки сидели теперь в креслах, неторопливо попивая дымящийся кофе из старинных фарфоровых чашек и подбрасывая дрова в огонь.

Конечно, холодный каменный замок, несмотря на всю его пышную роскошь, трудно было назвать уютным. Но у горящего камина – тепло. А если долго смотреть на пламя очага, то на душе становится светло и спокойно…

Вот только бы обошлось без новых сюрпризов. Только бы обошлось!

***

Но сюрпризы и не думали заканчиваться.

Дальше произошло вот что. Звезда за окном почему-то стала тускнеть. Тускнела, тускнела. Наконец, совсем погасла.

Но зато засветился портрет прекрасной незнакомки. Той самой, что скорей всего была хозяйкой замка. Зеленоглазая красавица вышла из золотой рамки. Причём сама картина при этом ничуть не изменилась.

– Только соединив все части, можно увидеть целое, – сказала девушка.

Нилке вдруг подумалось, что лицом она отдалённо напоминала Сфингу: те же золотистые локоны, те же зелёные глаза. И улыбка та же – приветливая, хоть и немного печальная.

– Если это очередная подсказка – я застрелюсь! – предупредила Марфа Сидоровна.

– Это действительно – подсказка, – ответила девушка. – Но стреляться не нужно. Лучше идите за мной.

Марфа Сидоровна схватилась за голову, застонала жалобно:

– Опять куда-то идти! Не хочу я! Не хочу! Мне и здесь неплохо!

– Милая девушка! – попросила Василиса Наркисовна. – Пожалей ты, Христа ради, наши старые кости! Дай им отдохнуть и погреться у печки.

– Хорошо, – согласилась красавица. – У печки – значит у печки!

И вдруг стало очевидно, что нет никакого замка. Нет никакой роскоши: ни золотых канделябров, ни высокого окна с цветными витражами. Есть просто дом. Небольшая опрятная кухня. Окошко с геранью. Печка. А на печке, на полатях – старик. Тот самый, что спал на скамейке и заманил их в ловушку.

– Ах ты, ирод! – всплеснула руками Марфа Сидоровна. – И не стыдно тебе, пожилому человеку, детей обижать!

– Это ты, что ли, обиженное дитя? – зевнул старик.

– Да причём здесь я? Малец вон, внук Василисин. И девчушка с ним. Они хотели на Золотой Город поглядеть. А ты им ловушку подстроил.

– Не ловушку, а задачку на сообразительность. – Старик почесался, опять зевнул. – Я ж вам подсказку дал. Скажешь – нет?

– Засунь ты эту свою подсказку…

– Грубая ты женщина, Марфа Сидоровна, – вздохнул старик. – Невоспитанная.

– А ты откуда меня знаешь?

– Не знаю я тебя. И знать не хочу, грубиянку. – Старик опять зевнул, потянулся, почесался и стал сползать с печи. – Да вы не стойте, как памятники, садитесь уже на лавку-то. А то стоят тут.

Ну, расселись.

– И чем мне вас угощать-потчевать?

– Да ничем, – махнула рукой Василиса Наркисовна. – Мы не голодные. Так посидим, отдохнём немного, да и отправимся восвояси.

– Какие хорошие гости! – одобрил старик. – А чай, кофе?

– Обойдёмся, – буркнула Марфа Сидоровна.

– Красота! – ещё раз порадовался хозяин дома. – Даже от чая отказываются. Ну тогда, может, вам рассказать чего? Чтоб не скучно было сидеть, а?

– Это можно, пожалуй. И чем ты нас хочешь удивить?

Старик задумался, пожевал усы.

– Легенду Золотого Города знаете?

Легенда Золотого Города.

Случилось это в незапамятные времена. У подземного короля, могущественного Айта-Орка была дочь. Звали её Иланг, что означает – цветок. Но ни один цветок не мог сравниться с красотой принцессы. Её большие зелёные глаза, её золотые волосы никого не оставляли равнодушными: мужчины теряли голову от любви к красавице Иланг, а женщины умирали от зависти.

Но сильнее всех завидовала принцессе её мачеха, злая колдунья Карамба. В её сердце днём и ночью пылала дикая злоба и ненависть к падчерице. И если бы не страх навлечь на себя гнев короля, она уже давным-давно сжила бы её со свету. Но Айта-Орк слишком сильно любил свою единственную дочь и ревностно следил за тем, чтобы никто не мог причинить ей вреда.

Однако нужно немного рассказать и о самом подземном царстве. Называется оно, кажется, Агарти… Да, как-то так.

 

Если кто-то думает, что там, глубоко под землёй, темно и страшно – то он сильно ошибается. Нет, и светло там, и тепло. И реки там есть, и озёра. И сады цветут, и хлеба колосятся. В общем, всё почти так же, как у нас, и даже, может быть, ещё лучше.

Из наземного мира в подземное царство можно попасть только через Ржавые ворота. Где находятся эти ворота – не знает никто. Искать их бесполезно, потому что они заколдованные. Лишь случайно можно набрести на них. Только тот, в чьём сердце нет ни злобы, ни коварства, пройдя через Ржавые ворота, попадает в королевство Агарти.

И вот однажды в столицу подземного царства, в Агартиград, явился юноша…

Как он попал в подземное царство? А вот так.

Сначала юноша долго бродил по лесам и горам. И вот однажды, утомившись от долгого перехода, он заснул у подножия отвесной скалы. И приснился ему сон.

Приснились ему железные ворота. Старые, сплошь покрытые рыжей ржавчиной. И вдруг ворота эти растворяются. И попадает он, будто бы, в прекрасный город. И выходит ему навстречу девушка невиданной красоты: золотые волосы, зелёные глаза. И не столько красота поразила юношу, сколько взгляд этих ласковых зелёных глаз.

Проснулся юноша и понял, что жить не сможет, если не найдёт эту девушку. И только он это понял, как увидел вдруг прямо перед собой, в каменной скале, те самые ворота. Навалился юноша плечом на окованную железом дверь, поднатужился. И вот со страшным скрипом раздвинулись ржавые створки, и открылся ему путь в подземелье.

Не знаю, сколько времени блуждал он в подземных лабиринтах, а только в конце концов нашёл он дорогу в волшебное царство Агарти. И пришёл он в его столицу. И предстал пред ним город невиданной красоты в окружении цветущих садов. Дома в том городе были все – из горного хрусталя. А крыши домов – из чистого золота.

Город был обнесён прозрачной стеной всё из того же горного хрусталя. А ворота охраняли – огненный лев, белый буйвол и синий орёл. Они остановили юношу, не давая ему войти внутрь.

Но вот навстречу вышла девушка, та самая, которую он видел во сне. Конечно же, это была принцесса Иланг. Она махнула рукой, и верные стражи пропустили усталого путника.

И вошёл он в Город. И рассказал красавице о своём сновидении.

– Я тоже видела тебя во сне, – сказала принцесса.

– Значит, это судьба?

– Значит – судьба!

***

Айта-Орк не стал чинить влюблённым препятствий. Уже был назначен день свадьбы. И всё бы закончилось хорошо, и все были бы счастливы, не вмешайся коварная ведьма Карамба!

С первого же взгляда она влюбилась в прекрасного юношу.

«Я сделаю всё, чтобы помешать счастью ненавистной соперницы! – решила она. – И если этот красавчик не будет моим, то пусть не достанется он никому!»

Для начала нужно было притвориться доброй и заботливой матерью. Она и раньше делала это весьма искусно, но теперь она была с падчерицей и её женихом так ласкова, так нежна и предупредительна, что сам мудрейший Айта-Орк умилялся, глядя на то, как дорогая супруга угадывает малейшие желания его дочери и будущего зятя.

И вот уже всё готово для свадебного торжества: приглашены гости, приготовлены угощения. Уже накрыты столы. Уже невеста одета и готова ехать в Храм. И колокола уже прозвонили, созывая народ на главную площадь.

И тут коварная Карамба упала вдруг перед королём на колени и закричала:

– Ваше величество! Дорогой мой супруг! Не могу, не могу я молчать! Молю: выслушай меня и не гневайся!

– В чём дело? – спросил удивлённый и встревоженный Айта-Орк.

– Отмени свадьбу, пока не поздно!

– Да что такое случилось? – ещё больше удивился король.

– Этот коварный юноша… Этот иноземец… пришелец из другого мира – он… он – не любит нашу дорогую принцессу… нашу крошку Иланг! Он лишь хочет, женившись на ней, обрести право на твой престол. И как только это право у него будет – он отравит тебя страшным иноземным ядом, и сам займёт твоё место.

– Что за чушь! – воскликнул возмущённый Айта-Орк. – С чего ты это взяла?

– Я видела это в своём волшебном зеркале. Оно никогда не лжёт, ты же знаешь! А если не веришь моим словам – иди в спальню к этому подлому обманщику, и ты найдёшь у него под подушкой бутылёк с ядом!

Надо ли говорить, что коварная ведьма сама этот яд и подложила. Тем не менее флакончик с неизвестным веществом был найден. Король пришёл в бешенство. Ни о какой свадьбе, разумеется, и речи уже быть не могло.

Юношу схватили и отвели в тюрьму. И Айта-Орк стал думать, как поступить с ним.

***

Напрасно бедная Иланг умоляла отца не верить словам злой Карамбы. Король был уверен, что королеве незачем обманывать его.

Тем не менее он велел привести юношу к нему.

– Ну, что ты скажешь в своё оправдание? – спросил Айта-Орк сурово.

– В своё оправдание мне нечего сказать, кроме того, что я ни в чём не виноват! –ответил юноша, честно и смело глядя в глаза.

Взгляд этот смутил короля. Но ни для кого ведь не секрет, что люди, живущие на поверхности земли, хорошо умеют притворяться. И потому он спросил так:

– Ты же не будешь отрицать, что под подушкой у тебя нашли яд?

– Этого я отрицать не буду, потому что яд действительно был. Но как он туда попал – я не знаю. Клянусь тебе всем святым, что у меня есть! Клянусь моей любовью к принцессе Иланг, а дороже этого у меня нет ничего!

– Не смей упоминать имя моей дочери! – гневно вскричал Айта-Орк.

И велел увести юношу обратно в темницу.

И всё же разговор этот заронил в его душе зерно сомнения. Ведь король подземного царства, как известно – самый справедливый из всех правителей на планете Земля!

Он долго думал, а потом повелел позвать к нему королеву.

– Может быть, твоё зеркало ошиблось? – спросил он у неё.

– Моё зеркало никогда не ошибается, и ты это хорошо знаешь! – ответила Карамба.

– И всё-таки этот молодой пришелец из другого мира производит впечатление честного человека.

– Ха! – сказала злая ведьма. – И ты поверил этому подлому притворщику? Или ты не знаешь, на какие гнусности способны эти наземные жители?

– Что же мне делать? У меня рука не поднимается казнить чужеземца!

– А и не надо! – охотно согласилась Карамба (она ведь по-прежнему была влюблена в прекрасного юношу). – Достаточно просто навсегда разлучить их с принцессой.

– Как это сделать? – печально спросил король (он ведь часто спрашивал совета у своей жены и верил, что она плохого не посоветует).

– Очень просто. Надо положить чужеземца связанным в лодку и отправить по течению Реки. Если он ни в чём не виноват (а ведь ты уже сомневаешься в его виновности, не правда ли?) священные воды вынесут его живым и здоровым в тот мир, откуда он явился. В противном случае Река сама покарает его, а твоя совесть и твои руки останутся чистыми.

– Всё это хорошо. А вдруг наша дочь вздумает последовать за ним?

– Вот такому повороту событий следует помешать! Потому мы поступим так. Служители Храма знают одно древнее средство. Нужно заклясть принцессу, и тогда на поверхности земли она потеряет человеческий облик. Она превратится, например, в жабу. Или в муравья. Или – ещё страшнее – в чудовище.

– Что? – вскричал разгневанный Айта-Орк. – Моя дочь превратится в чудовище или муравья? Ты сама слышишь, что говоришь?

– Да, это жестоко, – потупив очи, скорбным голосом произнесла подлая ведьма. – Но другого выхода у нас нет. Только страх потерять навеки свою красоту заставит принцессу Иланг не покидать подземного царства. Только это спасет бедную обманутую принцессу от роковой глупости!

– Может быть, ты и права… – горестно согласился король. – Наверное, это единственный способ помешать нашей дочери загубить свою жизнь.

Вот так коварная мачеха навсегда разлучила красавицу Иланг с её возлюбленным.

***

И всё-таки принцесса смогла вымолить у короля одно короткое свидание перед вечной разлукой. Ей разрешили спуститься в тюремный подвал. Сквозь прутья железной решетки юноша и девушка смотрели друг на друга и молчали. Потому что никакие слова не могли передать их горе и печаль.

Перед тем как уйти, Иланг протянула юноше маленький свёрток. Она сказала:

– Возьми, здесь моё обручальное колечко. И семечко кананги. Это мой любимый цветок. У себя на родине, где-нибудь в дикой глуши, вдали от людского шума и суеты, зарой семечко и кольцо в землю. Из семечка вырастет дерево, которое ты назовёшь моим именем. А из кольца вырастет город, похожий на Агартиград. Но жить в нём будет только память. Свет памяти. Знай, я всегда буду помнить о тебе. Вспоминай и ты обо мне, хоть иногда…

– Я буду помнить тебя вечно, – горячо и горько прошептал юноша. – Помнить и любить…

– Я верю в твою любовь…

– А я никогда не перестану надеяться на то, что когда-нибудь… хоть через тысячу лет, мы – встретимся…

– И я тоже…

***

С тех пор прошло много-много лет. Юноша давно превратился в седого старика. Но любовь его к прекрасной Иланг не потускнела и не остыла.

На том месте, где он закопал кольцо и семечко кананги – вырос Золотой Город.

А кананга душистая, прекрасное, вечно цветущее дерево с удивительными зеленовато-жёлтыми цветами и дивным ароматом называется теперь Иланг-Иланг. Цветок красавицы Иланг.

И опять эта старушечка…

– Именно эту сказку я и слышала в детстве. – Василиса Наркисовна вздохнула и покачала головой. – Да, да, теперь я это точно вспомнила.

– Значит, они больше никогда не увидели друг друга? – спросила Тата. – Это так грустно, так неправильно…

– Неправильно, – согласился старик. – Совсем неправильно!

Тут скрипнула дверь и в кухню вошла та самая старушечка, что сначала открыла им калитку, потом пошла доить корову. А потом – проводила их по пустыне до Золотого Города, а как только в синем небе загорелась звезда – исчезла бесследно. Странная такая старушечка. Подозрительная. А что она всё время то появляется непонятно откуда, то исчезает неизвестно куда?

– Вот и парное молочко! – сказала старушечка приветливо, и в отличие от старика – гостеприимно. – Сейчас процежу, будем пить. Пока тёпленькое!

– Бабушка, это вы? – спросила Лунитана. – Или я что-то путаю?

– Ну откуда ж мне знать – путаешь ты или нет? – ласково улыбнулась старушка. – А ты голову зря не ломай. Догадаешься – хорошо, а нет – тоже никто не обидится.

– Догадаюсь – о чём? – Тата наморщила лоб.

– А, какая разница! – Старушка поставила подойник на лавку, строго глянула на деда: – Ты, старый, что же это гостей баснями кормишь? Хоть бы чаю предложил. С мармеладом или с печеньем.

– Да они сами вроде как отказались… – Старик смутился. – Не захотели они…

– Хозяюшка, вы не беспокойтесь! – Василиса Наркисовна решительно встала из-за стола. – Спасибо за всё, но мы пойдём уже. И так засиделись. Пора нам в дорогу!

– Хоть бы знать, где та дорога? – вздохнула Марфа Сидоровна.

– Нашли тайну! – хмыкнул дед. – Могу проводить, если что.

– Ты уже проводил один раз! – сказала баба Вася. – Тебе случаем не Сусанин фамилия?

– Да вроде нет. А вообще-то надо в паспорте поглядеть.

– Я сама провожу, – решительно вызвалась старушечка.

– Проводи, Илаша, проводи! – одобрил дед. – А то у меня что-то голова разболелась. И эта, как её… ревматизьма. Но если надо – я, конечно, пересилю себя. Соберу, так сказать, волю в кулак.

– Лежи ты уже вместе со своей ревматизьмой! – засмеялась старушка. – Волю он соберёт! Гляньте на него!

***

Она проводила гостей через дворик, вывела их через калитку в сад.

Вглубь сада вела красивая, посыпанная жёлтым песком дорожка. Повсюду на ветках висели созревающие плоды. Откуда-то доносился странно знакомый цветочный аромат.

– Вам это ничего не напоминает? – Марфа Сидоровна шумно понюхала воздух.

– Напоминает, – отозвалась Лунитана. – Это же…

– Это у меня кананга душистая цветёт! – перебила её старушка. – Я её всегда на лето выношу из дома. На солнышко!

И они действительно увидели цветущее растение. Очень похожее на то дерево, что цвело в Золотом Городе. Только это было совсем маленькое, не больше полуметра. Оно сидело в небольшой зелёной кадочке у дорожки.

– Значит, это и есть иланг-иланг? – уважительно спросила Тата.

– Оно… оно самое, – закивала старушка. – Мой старик уже вам всё выболтал, да? Весь наш секрет?

– Какой секрет?

– А никакой. Это я так… Сама не знаю, что говорю. Действительно – какой такой секрет? Причём тут секрет?

«Что-то здесь не то…» – подумал Нилка, но ничего не стал говорить.

А старушка поспешила перевести разговор на другую тему:

– Жалко, яблоки ещё не поспели. И сливы. Даже угостить вас нечем. Прямо неловко как-то. Совестно, можно сказать. Тут такие гости, а хозяева даже стакана воды не поднесли.

 

– Ничего страшного, – сказала Василиса Наркисовна. – Мы недавно покушали и потому ничего не хотим.

– Нам бы дорогу… – осторожно напомнила Марфа Сидоровна.

***

Жёлтая песчаная дорожка вывела их к реке. У берега, уткнувшись носом в камышовые заросли, покачивалась очень красивая лодка. Вся она была словно в серебристой чешуе, а задранный кверху нос походил на голову улыбающейся щуки.

– Ну вот, – сказала старушка. – Жалко мне с вами расставаться, однако ничего не поделаешь… Прощайте!

– Вы же обещали показать нам дорогу! – растерялась Тата.

– А я и показываю: вот она!

– Река? – Девочка удивилась ещё больше.

– Река. И не просто река, а Река с большой буквы. От нас нет другой дороги.

– И куда эта, с позволения сказать, дорога нас приведёт? – подозрительно спросила Василиса Наркисовна.

– А куда надо! – Старушечка улыбнулась ласково и очень доброжелательно.

– Ох, странно как-то… – покачала головой Марфа Сидоровна. – Опять очередная ловушка, да?

– Никакой ловушки, боже сохрани! Садитесь в лодку и даже не сомневайтесь: Река вас в целости и сохранности доставит прямо к дому!

– Туда, значит – по пустыне, а обратно – по воде? Это как?

– Ну, всё правильно! – закивала старушка. – Это же две разные дороги: одна – туда, другая – обратно!

– Да что вы нам голову-то морочите! – рассердилась баба Вася.

Нилка её поддержал:

– Так не бывает…

Старушечка погладила мальчика по голове, спросила ласково:

– А тебе понравился Золотой Город?

Ну что тут скажешь?