Tasuta

Призванные: Колесо Времени. Книга 1

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

36

– Моя госпожа, состояние вашего супруга оставляет желать лучшего.

– Ему бы следовало дать необходимые лекарства.

– Мы делаем все, что в наших силах.

Красивая зрелая женщина в дорогом платье из золотой парчи сидела в дубовом кресле подле широкой кровати. Её глаза смотрели устало, в них читалась какая-то невыразимая, бесконечная скорбь, ставшая уже постоянной спутницей обладательницы черных как крыло ворона волос.

Волосы эти были собраны в тугую прическу, лишь несколько локонов ниспадали на бледное, измученное долгими страданиями лицо. Её руки, сухие и такие же бледные, беспокойно перелистывали страницы тонкой книги, которая вовсе не вызывала у чтеца интереса. Человек, обратившийся к женщине был, вероятно, знахарем. Облаченный в густо фиолетовую мантию, он склонился над телом лежавшего на кровати мужчины и вливал в его бледные уста какую-то темную жидкость.

– Есть ли хоть слабая надежда? – захлопнув книгу, спросила женщина, не поднимая взгляда на лекаря.

– Я бы не стал тешиться иллюзиями, моя госпожа. Но, говорят, Боги бывают справедливы, если им горячо молиться.

– Я прочла все молитвы которые знала. Боги глухи как олухи. Они не вправе решать судьбу человека.

– Если бы всё решал человек, тогда бы, вероятно, ваш супруг был бы абсолютно здоров. – холодно ответил знахарь, закупоривая пробкой хрустальную склянку. Женщина промолчала, только сухие её губы нервно сжались, а подбородок предательски задрожал.

Тяжело больной, пластом лежавший на широком ложе уже не один день, являлся могучим мужчиной, но сраженным суровым недугом.

Его тело казалось выкованным из стали, однако сейчас выглядело настолько слабым, что вызывало жалость. Былое величие осталось только на высоком челе, обрамленном густой копной слегка вьющихся прядей. Тонкий нос и суровая складка у губ придавали благородства ровным чертам лица мужчины.

– Государыня, посол принес вести из Серебряного Королевства. – ворвался в обитель страданий бодрый юношеский голос и на пороге появилась фигурка стройного паренька в льняной рубахе. Он, низко поклонившись, передал женщине письмо. Она жестом велела тому уйти, за ним исчез и знахарь, шурша длинной мантией. Королева осталась одна в уютной комнате. Интерьер её был довольно приятен для глаза, но наводил тоску, стоило только вспомнить о том, сколько в этом помещении пролилось слез.

– Ну вот, милый. Наши сыновья вновь не поладили. – раскрывая бумагу и пробегая глазами текст обратилась женщина к мужчине. Он лежал не размыкая глаз. – Ни время, ни годы не меняют их. Отчего Господь послал нам такую жестокую кару?

Невыносимо смотреть на то, как они причиняют боль один другому. Неужели ничто не способно примерить этих мальчишек, столь различных словно день и ночь? – продолжала говорить женщина, смотря на мужчину. Он, конечно, не слышал её.

– Мэйтланд обнаружил тайное убежище Оллистэйра и захватил крепость. В письме так же говорится о том, что верная подданная Его Величества, шпионка, известная под именем Франческа Мун, сбежала вместе с принцем из Луноликого Замка на рассвете весеннего дня. За беглецами были отправлены лучшие стражники королевства, но даже следа сбежавших не удалось пока разыскать. – закончила чтение королева и устало откинулась на спинке кресла.

– Хоть бы все это кончилось… – с тоской произнесла государыня, закрывая лицо руками. Она чувствовала себя разбитой, уставшей. Каждая ссора сыновей приносила ей невероятные муки, а ослабленное здоровье горячо любимого супруга помогало адскому пламени, пылающему в её груди, возгораться с неистовой силой, сжигая изнутри.

Она знала, что младшему никогда не стать повелителем, покуда жив старший и все страшилась, как бы эта детская вражда, начавшаяся еще с пленок, не переросла в настоящую бойню двух независимых мужчин, в каждом из которых в равной степени текла кровь древних, сильных и мудрых правителей. Но младший брат не стремился наносить удар, предпочитая удалиться где-то в горной долине и даже не напоминать о себе, молча отсиживаясь в одиночестве.

Старшему же существование младшего приносило постоянное ощущение опасности. Мысль, что принц отберет у него королевство стала навязчивой идеей нездорового разума Мэйтланда. Какой-то паранойей. Он с годами становился все агрессивнее, все вспыльчивее, все опаснее. Рассудок одного из рода Бэйлисонов подвергся смуте и мать уже не на шутку боялась за своего сына. Не смотря на скверный нрав, она все же любила его не меньше чем другого. Она бы вернулась в Луноликий Замок, она бы поговорила с ним. Она бы вновь попыталась примирить братьев. Но только не сейчас, когда король в таком плохом состоянии. Потерянная, раздавленная дурными мыслями женщина приподнялась с кресла и взглянула в окно. Весна. За окном цвели деревья, и аромат приятно волновал сердце. Птицы пели протяжно и до того сладко, что на мгновение казалось, будто ничего нет. Ни вражды детей, ни болезни мужа. Чуть поодаль множество озер тонуло в тумане, испарения тянулись вверх, растворяясь в лазурной вышине. Благодать. Даже земля Озерного Края имела целебные свойства. Это было единственное место, которое могло поправить здоровье короля. Но, не смотря на отчаянную надежду государыни, лучше супругу не становилось.

Мужчине и женщине пришлось преодолеть множество лиг, пересечь тянувшуюся полосу горных хребтов, переплыть Южное море, миновать лесной массив и, наконец, оказаться здесь. Затянувшееся путешествие отразилось на состоянии путников. Вот уже несколько месяцев они находились в райском краю, но жизнь в теле Гарда Бэйлисона день за днем лишь угасала. Лиона Бэйлисон крепко сжала руку государя, что-то горячо прошептав ему на ухо и вдруг замерла на месте, не в силах что-либо промолвить. Глаза мужчины, так долго закрытые, неожиданно разомкнулись и теперь прямо смотрели на онемевшую от радости женщину, на лице супруга отразилась слабая, едва заметная улыбка, своей рукой он сжал в ответ руку возлюбленной жены и та, не поверив своему счастью, тихо рассмеялась, чувствуя что горячие слезы горьким потоком стекают по бледным щекам.

37

– Отчего князя из твоих легенд называют Орлиным? – прозвучал в стенах пещеры вопрос капитана. Он и Франческа бродили, изголодавшиеся и продрогшие в этом лабиринте смерти и каждый из них думал о том, сколько еще сил понадобиться прежде, чем они найдут выход. Если, конечно, перспектива его найти возможна.

– Потому что, якобы, он мог обращаться в Орла и мстить всем кто причинял ему боль.

– Орел – не волк и не дракон. Такое существо не сильно-то годиться для мести. – заметил мужчина.

– Он превращался не в простого орла, много больше, чем привычная птица в нашем понимании. Его клюв терзал плоть врага, а когти могли…

– Я понял, можешь не описывать его месть в мельчайших подробностях. – с улыбкой отозвался капитан. – А как было его имя?

– Вас что и правда заинтересовала эта история? Быть может произошедшее с нами только случайность.

– Нет, это не случайность. Твоя легенда может быть ключом. Как его звали? – повторил вопрос принц, замедлив шаг.

– Я не помню… Какое-то очень странное имя. Рэйси, Рйетси… – пыталась припомнить девушка, погрузившись в чертоги своей памяти. Она так старательно вызывала в сознании имя князя, что чуть было не споткнулась о выступ, не заметив тот. Благо, мужчина вовремя её подхватил.

– Вспомнила, князь Рйэтсилло! Я еще так смеялась, до чего нелепое имя для героя легенды… – довольная тем что победила собственную память поделилась Франческа. Капитан остановился. Пещера, освещенная золотистым светом, на мгновение исчезла в его глазах.

– Как ты сказала? Рйэтсилло? Невероятно. Подожди-ка, мне нужно кое-что проверить. – охваченный каким-то внезапным порывом, промолвил мужчина и, схватив лежавший на земле маленький заостренный камень, принялся выводить буквы имени князя на стене. И прежде, чем он успел дописать до конца это имя, Лисси изумленно ахнула.

– Это Оллистэйр наоборот! – высказала догадку капитана шпионка.

– Вот теперь ты чувствуешь связь? – торжествуя проговорил принц, охваченные волнующим трепетом, будто находясь на пороге важного открытия.

– Это невозможно… Что-то невероятное. – не веря самой себе, ответила Мун и на некоторое время в пещере повисла затянувшаяся пауза.

– Была ли с этим князем какая-то спутница?

– Кажется, он был одинок… – взволновано бросила Лисси, когда принц нарушил тишину и чуть тише добавила: – Орел – вольная птица.

– В таком случае хорошо, что я не птица. – улыбнулся мужчина. Странное предчувствие не покидало его, но он постарался вычеркнуть из своей головы мысли о судьбе таинственного князя, одинокого, но прошедшего все испытания жизни и обретшего то, что желал обрести. Странники продолжили путь и прошли еще наверное около часа, в надежде увидеть столь долгожданный свет в конце туннеля.

– Вы это видели? Там что-то мелькнуло, могу поклясться. – встревожено прошептала шпионка, указав жестом мужчине влево, в дальнюю залу где вспыхнул свет. Она замерла на месте, прищурив глаза. Звук, похожий на змеиное шипение послышался где-то совсем близко и на долю секунды путникам показалось что они видели змеиную тень, заползающую в темноту.

– Идем скорее. – подхватил мужчина, решительно двинувшись вперед.

– Вижу Легенда об Орлином князе Змеиного Острова придает вам храбрости, но стоит все таки соблюдать осторожность. – напомнила Лисси, вцепившись в плечо мужчины, тем самым на некоторое время замедлив его шаг. Однако, любопытство взяло вверх, и Оллистэйр пошел дальше, поманив за собой полную беззвучного сомнения девушку. Ступая тише воды, ниже травы, путники прошли в комнату и остановились. Перед ними на каменном постаменте красовалась глиняная чаша с окрашенными в зеленый цвет краями.

Емкость, наполненная серебристой жидкостью, особенно выделялась среди давящей пустоты вокруг. Франческа прошла вперед, заглядывая на дно чаши.

 

– Простая вода… Любопытно, зачем она здесь? – проведя рукой по глади и оставляя разрастающиеся круги, задумчиво промолвила девушка. Ответа не последовало. Лишь гулкое эхо звучного женского голоса.

– Мун, надпись… Та надпись об испытании на каком она была языке? – находясь в другом углу комнаты, спустя несколько секунд осведомился мужчина.

– Язык короля змей. Но его не существует, как вы сами верно заметили. – не отрывая взгляда от волнующейся поверхности, ответила шпионка.

– Но ты выучила ту фразу, понимая её значение. Могла бы ты прочесть еще одну на этом же языке?

– Я не думаю. – отмахнулась девушка, не двигаясь с места. – Я ведь не языковед. Хотя, признаться, этот язык заинтересовал меня и я пыталась его учить по тем словам, что прилагались как дополнение к легенде.

– Замечательно, значит сейчас самое время проверить твои знания.

– Не понимаю о чем вы. – наконец оторвавшись от воды призналась Мун. Капитан подошел к ней и протянул лист пергамента, настолько пыльный и хрупкий, что казалось малейшее небрежное обращение и от того ничего не останется.

– Где вы это нашли? – принимая бумагу, озадачено спросила Лисси.

– В углу пещеры. Ты можешь сказать, что там написано? – настойчиво просил принц, следя за каждым движением шпионки. Она прищурилась, всматриваясь в строчку. Надпись была едва различима.

Если бы не врожденное внимание и великолепное зрение Франчески, не раз послужившее той во время шпионских заданий, то просьбу мужчины Мун бы не выполнила.

– Leo ran tvai, treste neor. – произнесла вслух девушка, проведя тонким пальцем по странным письменам. – Последние два слова значит "испытание пройдешь", ими же начинается надпись из легенды про князя. "Tvai", если я не ошибаюсь, значит "выпить"… Может имеет другое склонение, но это точно связь со словом "пить"… Полагаю, здесь говориться о том, что для того, что бы пройти следующее испытание нужно отпить воды. – ликующе завершила свою ни то расшифровку, ни то догадку Мун и ослепительно улыбнулась, довольная собой.

– Хорошо. Тогда выпьем эту воду поскорее. Мне уже не терпится попасть на свободу. Этот сумрак порядком поднадоел, к тому же так и стоит передо мною запах жареной баранины. Пора затягивать с этой треклятой пещерой. – уверенно закончил капитан и потянул за собой девушку, склонившись над чашей.

– Я не припомню, что бы в легенде была чаша с водой. Что как она отравлена и мы умрем?

– Я предпочитаю умереть быстро, чем мучительно и долго от холода и голода. – веско оборвал опасения Лисси Оллистэйр и зачерпнул жидкость. – Твоё здоровье, мой нежный друг. – улыбнувшись уголком губ, произнес мужчина и одним глотком выпил всю воду, просачивающуюся сквозь ладони, каля за каплей.

38

– Вкус немного горьковат… – заметила Франческа, рассматривая заполненную чашу.

– А мне она сладкой показалась. – ответил капитан и стал внимательно осматривать шпионку, а после свои руки, ноги, трогать лицо, ощупывать живот и плечи, точно пытаясь понять, как подействовали чары следующего испытания на него и его собеседницу.

– Что вы делаете? – недоумевающее бросила девушка и невольно отряхнулась, поправив волосы. – Со мной что, что-то не так? Может я недостаточно красива или у меня морщины появились? Неужели седой локон? – будто даже всерьез поинтересовалась Лисси, взволнованно рассматривая свою тонкую кисть и изношенное одеяние.

– С тобой всё отлично, если не считать того, что волосы совсем запутались и платье грязное, будто из конюшни вышла.. Но… Так даже не плохо, у тебя свой особый шарм.

Ты нравишься мне в любом виде… Особенно когда одежды вовсе нет. Ну, то есть, я не хочу сказать, что видел тебя в таком виде, но я бы хотел увидеть. По крайней мере представляю это довольно живо и сновидения бывают столь красочными и увлекательными… – спешно проговорил мужчина и вдруг резко умолк, отскочив на несколько шагов от злосчастной чаши. – Черт возьми, я сказал это вслух? – с ужасом обнаружил он и принялся нервно шагать по комнате. – Треклятая пещера! Ни одно, так другое. Вот значит, какая водица-то эта. Ну, давай, Мун, чего молчишь, говори что-нибудь. Мне будет интересно послушать, что у тебя на уме.

– Хотите сказать что эта вода заставляет людей говорить только правду? – изумленно переспросила шпионка, стряхивая оставшиеся капли с руки.

– Именно! Только её. Я бы ведь ни за что не признался тебе, что меня сводит с ума мысль о том каков запах твоей кожи и каков на ощупь изгиб твоего бедра. – ответил Оллистэйр и резко сделал несколько шагов назад. – Дьявол, что же я несу? Как остановить это безумие? – сокрушенно застонал мужчина, вновь приблизившись к чаше. Он с ненавистью взглянул на ту и вдруг с силой опрокинул её прежде, чем это успела бы заметить шпионка.

Несколько осколков лежало перед ногами девушки, а серебристые струи воды, точно маленькие реки, растекались по земле, едва касаясь пяток.

– Что вы наделали? А если единственный способ избавиться от правды – узнать её? Может надо было выпить всё, а теперь связь потеряна. Какой вы порой невыносимый, вечно спешите все испортить! Ну, подумаешь, скажите мне о том как я возбуждаю Вас! Может именно это я всегда и желала услышать. – уверенно заявила Лисси и онемела, заметив, как изменилось выражение лица мужчины. Кажется, она не сразу поняла, что именно вырвалось из её уст.

– А мне уже нравится какой оборот принимает эта игра. Пожалуй, правду говорить даже приятно. – весело расхохотавшись подытожил принц, опустившись на землю возле стены в углу пещеры.

– Я предлагаю поиграть в молчанку. – покраснев до кончиков волос предложила Франческа. – А то вдруг я все секреты расскажу и даже тот, что до смерти боюсь привязаться к Вам. – опустившись на землю в другом конце комнаты ответила Лисси.

– Только ли боишься? Мне кажется уже привязалась. Я ведь чувствую это. Всегда чувствовал. Я счастлив, что ты обвела вокруг пальца моего брата, но боюсь, как бы не обвела и меня…

– Вы боитесь предательства?

– Последнее время меня предают самые близкие люди. Предательство ходит за мной по пятам.

– А я теряю тех кто дорог мне. Мои родители погибли во время землетрясения, с тех пор я не выношу одиночества. Не хочу быть одна.

– Ты не будешь одна. В противном случае мне придется навязать тебе свое общество.

– Я не стану против. – слабо улыбнувшись, откликнулась Мун и опустила голову.

Она силилась прекратить эту беседу и овладеть собственным разумом, подчинить его себе, но слова сами, против её воли, вырывались наружу.

– У вас красивые волосы. И нос. Руки… Нежные, как у моего отца были. – спустя несколько минут прозвучал тихий голос шпионки. – Я бы даже опять упала с водопада, что бы Вы вновь несли меня и были так заботливы и добры. Ласка вызывает во мне невероятные чувства, напоминает о том хорошем которого было так мало в моей жизни. Даже самый дикий зверь в конечном счете жаждет, что бы его приласкали. А еще я до смерти боюсь пауков. – поделилась Франческа, обреченно вздохнув, она мысленно проклинала себя за то, что послушалась принца и испила из чаши.

– Я знаю об этом. Тогда, в пыточной, я не сразу разобрал что пугает тебя больше, оборудование комнаты или насекомые на земле. – рассмеялся капитан.

– Вообще-то меня пугали Вы. – ответила шпионка.

– Брось, ты понимала, что я не смог бы причинить тебе боль.

– Вы ненавидели меня.

– Да, это правда, но не мог навредить. Меня точно заякорило с того дня, когда меч выпал из моих рук. Порой мне действительно кажется, что ты – колдунья.

– Все женщины обладают колдовскими чарами, только ничего темного в этом нет. Имя этим чарам – слабость, перед которой Вы, мужчины становитесь до смешного бессильными.

– Тебя вряд ли можно назвать слабой! Ты тащила меня в мешке из-под картошки и быстрее чем я пробуждаюсь отправила на тот свет людей моего брата. Мне даже немного стыдно, не ловко. Будто я ничтожество, жалкое подобие мужчины. Рядом с такой как ты внезапно обрастаешь комплексами. – поделился принц и горько усмехнулся.

– Да перестаньте. Вы знаете что моя физическая сила – ничто иное как результат многодневных жестоких тренировок. Но я практически не отличаюсь от других девушек в сердце своем и вы знаете мои слабости и играете на них.

– Да, это доставляет мне удовольствие. Должен же я хоть в чем-то доминировать над тобой. – пожал плечами Оллистэйр и встал с земли, вновь принявшись ходить по комнате.

– Вы итак доминируете над моим разумом, над моими мыслями и даже над телом. Я хочу служить Вам как не служила никому и никогда. – ответила Франческа и зажала себе рот рукой, а после зарылась головой в собственных коленях. Мужчина остановился, не без удовольствия обдумывая сказанное девушкой. Удовлетворительная улыбка так и норовила коснуться его губ, но он старательно сдерживал себя. Шпионка же напротив, совсем поникла головой.

– Сколько же еще это будет длиться? Я уже не могу. Где-то должен быть выход, должно же быть какое-то решение. – негодующе протянула Лисси. От злости, переполнявшей её, она заламывая себе руки.

– Вот оно! – вдруг выпалил капитан остановившись у одной из стен. – Я понял! Я всё понял. Боже, как элементарно просто. Все самые сложные задачи легко разрешимы. Просто нужно перестать бояться.

– Чего бояться? – непонимающе повторила девушка и нашла в себе силы подняться и приблизиться к мужчине.

– Перестать бояться правды. Довериться друг другу. Пока мы будем противиться себе, своим мыслям, своим страхам, своим желаниям, они нарочно будут владеть нами. Как только мы всё это отпустим, откроем двери, предрассудки исчезнут. Нужно себе признаться в том чего желаешь, о чем думаешь и мечтаешь. Нужно быть откровенным с самим собой и тогда ты сможешь избавиться от удушливого плена собственных сомнений. Не нужно бояться правды, надо узнать её полностью и принять в любом виде, какой бы ужасающей она не была, пропустить через себя, осознавая последствия целиком и полностью. Это единственный выход. – сияя заключил капитан. – Что ты еще желаешь узнать, я скажу тебе все, все, что захочешь. Ты увидишь меня таким, какой я есть. Настоящего, без масок, без шаблонного поведения, без навеянного обществом стереотипного мышления. Я готов. – воодушевленно заявил мужчина и вдруг почувствовал точно бы перед его глазами пелена спала. – Как приятно свободно дышать. – шумно вдохнув воздух, медленно, с наслаждением протянул принц.

– Что? Не может быть! Ну-ка скажите мне, что Вы видели в своих хороших воспоминаниях когда спасались от собственных страхов?

– Я видел себя в окружении моей армии в белом плаще и серебряных доспехах. – просто поведал мужчина, самодовольно улыбаясь. Мун с минуту молчала, а после заметалась в отчаянии по залу.

– Вы лжете! Лжете! Подлый змей, как Вы справились с этим? Быстро помогите мне, немедленно. Сейчас же!

– Я уже помог, Мун. Я всё рассказал тебе.

– Лисси, меня зовут Лисси. Я не боюсь показать всё что на душе. Я не боюсь говорить только истину, я открыта… Готова, что там еще?

Покажусь какой есть… – начала девушка, с горечью осознавая, что власть правды продолжает довлеть над ней и ничего не происходит такого, что бы она поняла что освободилась от неё.

– Друг мой, ты слишком взволнованна, успокойся и прими всё как есть. – подойдя к девушке ближе, посоветовал принц, мягко коснувшись рукой её плеча.

– Я пытаюсь, пытаюсь, но когда Вы так близко подходите, мне тяжело быть спокойной. – отозвалась шпионка, раздражаясь всё больше. Капитан залился веселым смехом и плавно отступил.

– Хорошо, хорошо. Перестань так нервничать, чем больше будешь думать о том что говоришь, тем больше наболтаешь лишнего. Поверь мне, просто поверь и прими свою правду.

Девушка молчала, угрюмо смотря в никуда. Руки её вонзились в собственные волосы, она опустилась на землю, сделала тяжелый вдох и закрыла глаза. Мужчина, не желая отвлекать её, отошел в другой конец пещеры, улыбаясь самому себе. Прошло, наверное, несколько минут прежде чем тишину нарушил женский голос.

– У меня… У меня получилось! Кажется, у меня получилось. Неужели? Ну-ка, спросите у меня что-нибудь, Оллистэйр. – бодрым голоском проговорила шпионка, вскакивая на ноги.

– Твоё любимое блюдо? – не задумываясь бросил мужчина.

– Кур… Каша, пшеничная! – торжествующе ответила Франческа и схватила капитана за руки, закружившись с ним по залу и хохоча во все горло. – Миновало, всё миновало. Какое облегчение. Боже, ничего лучше в жизни не испытывала. Как хорошо все-таки полностью владеть собой.

Скорее бы наружу вырваться, все эти испытания порядком поднадоели… Сил уже нет и есть хочется. – без умолку говорила Лисси пока капитан не остановил бурный поток её речи.

– Эй, посмотри! Проход открылся! Ты это видишь? – раздался над ухом бархатный голос принца и Мун инстинктивно обернулась, продолжая восторженно улыбаться. В стене действительно открылся ромбообразный проход и яркий белый свет, заливающий пещеру, на мгновении ослепил глаза.

 

– Идемте же, ну скорее! – протянув руку мужчине, пролепетала девушка и вдруг неистово закричала от испуга. Рядом с ней теперь уже не было Оллистэйра, а ладонь, которую она хотела пожать, обратилась скользким змеиным хвостом золотисто-изумрудной расцветки.