Неуловимая блондинка

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Неуловимая блондинка
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Олег Агранянц

Неуловимая блондинка

Глава первая. Убийство в отеле

1. О пользе смотреть утром новости по телевидению

– Сегодня ночью в отеле Marriott Convention Center скончалась гражданка Франции Брижит Дюма. Причина смерти и личность умершей уточняются.



Обычная текучка. Я смотрю «Доброе утро, Америка» на канале ABC каждое утро.



Белокурая Лара Спенсер продолжала:



– Пока неизвестно, находится ли умершая в каком-нибудь родстве с famous french author мистером Дюма. Marriott Convention Center, где умерла Дюма, располагается всего в одном квартале от Эдгар-Гувер-билдинг, штаб-квартиры ФБР.



И она повторила не без иронии:



– Всего в одном квартале от штаб-квартиры ФБР.



При встрече с политическим директором ABC News Риком Кленом я ему напомню, что нападение на чернокожего разносчика пиццы по фамилии Вашингтон произошло на углу Безейлс и Семнадцатой, в одном квартале от здания ABC News. И повторю: «Всего в одном квартале от здания ABC News». Тогда белокурая спикерина не обещала разобраться, является ли разносчик пиццы родственником первого американского президента.



Но через две недели та же Лара Спенсер:



– Сегодня ночью в отеле Marriott Convention Center скончался гражданин России Федор Колмогоров. Причина смерти и личность умершего уточняются.



Еще несколько фраз – и про господина Колмогорова всё… На экране возникает улыбающийся менеджер Neiman Marcus:



– Сегодня мы начинаем распродажу…



Утро. У всех должно быть хорошее настроение.



Но у меня настроение испортилось. Я отправилась на работу, будучи готовой сразу же оказаться в кабинете шефа. Так и получилось.



– Зайди ко мне.



– Это по поводу русского в «Марриотте»?



– Ты догадлива.



– Опять в «Марриотте»!



– В том же.



– Они что, сговорились?



– Прилетел из Москвы десять дней назад. Сразу остановился в «Марриотте», номер был заказан из Москвы.



– Причина смерти?



– Пока есть только первичный диагноз: сердечный приступ.



– Может быть, умер сам по себе, без посторонней помощи? – осторожно предположила я.



– Будем надеяться. Если бы в этом «Марриотте» две недели назад не умерла француженка, я бы на этого русского господина не обратил никакого внимания. А пока… Отправляйся в отель. Там его делом занимается детектив отеля Крис Паркер. Потом возвращайся и к вечеру подготовь справку, кто такой этот русский. Насколько мне известно, он журналист.



Криса Паркера я нашла в баре на первом этаже отеля. Здоровый и сытый, как и все детективы, работающие в отелях. Увидев меня, он расплылся в улыбке:



– Мне сказали, что вы специалист.



– Вас обманули. Что известно о русском? Сколько дней он жил отеле?



– Пять дней.



Он продолжал улыбаться, хотя ничего веселого в том, что клиент умер на пятый день пребывания в отеле, я не находила.



– В какое время приехал?



– Вечером. Около девяти часов.



Это понятно. Самолет Аэрофлота из Москвы прилетает в Вашингтон около семи вечера, и он приехал в отель прямо из аэропорта.



– У него было много вещей?



– Один чемодан.



– Что в нем?



– Ничего особенного. Можете посмотреть.



– Посмотрю. В каком номере он жил?



– В 1424.



Он продолжал улыбаться. Так улыбаются при виде детей и девушек, с которыми не прочь завести знакомство. Я вспомнила госпожу Дюма.



– А в каком номере жила госпожа Дюма?



– Это та, что умерла?



– У вас часто умирают француженки с фамилией Дюма?



– Нечасто.



– Так в каком номере она жила?



– В 1224.



– То есть в таком же номере, но двумя этажами ниже.



– Одним, – поспешно поправил меня улыбающийся детектив. – У нас нет тринадцатого этажа.



– В вашем отеле часто умирают клиенты в номере 24?



Тут уж точно надо перестать улыбаться. Но он улыбался.



– Совпадение. В мире очень часто бывают совпадения. Если хотите, я вам могу привести ряд примеров.



– Если ваши примеры мне понадобятся, я попрошу вас изложить их в письменном виде. Посторонние бывали у него в номере?



– Нет. Насколько мне известно, нет. В вестибюле он ни с кем не встречался.



– Завтракал в отеле?



– Да.



– Потом?



– После завтрака сразу уходил. Возвращался к пяти часам. До ужина сидел в номере. Ужинал в ресторане, после ужина возвращался в номер и никуда больше не выходил.



– Заказывал спиртное?



– Только пиво.



– Много?



– Одну кружку.



Детектив подошел к пульту администратора, и на мониторе возникли счета, которые в ресторане подписывал Колмогоров.



– Как видите, он заказывал в основном рыбные блюда. У нас хороший ресторан. Вы у нас бывали?



– Нет.



– Если вас кто-нибудь вечером пригласит сюда, не отказывайтесь.



Если он спросит, что я делаю сегодня вечером, я отвечу, что иду на соревнование боксеров, где выступает мой друг. После этого он перестанет улыбаться и наши отношения станут стопроцентно служебными.



– Такси вызывал?



– Нет.



– Я хотела бы посмотреть записи с видеокамер.



Мы поднялись в кабинет Криса, большой с массивным столом, на котором стояли два монитора. Крис уселся в кресло и смотрелся в нем, как президент фирмы по производству игрушек. Он начал мне показывать записи. Я смотрела «кино» почти час. Ничего интересного.



– Приду завтра.



– Завтра в ресторане на обед скидка 10 процентов.



Я вернулась в офис и села за справку.



Билл не ошибся. Колмогоров действительно был журналистом.



При Советах он слыл диссидентом, с оптимизмом встретил приход Ельцина, пару месяцев издавал газетёнку с оптимистическим названием «Назад». Потом был обозревателем на телевидении, а в последнее время писал обзорные статьи на самые различные темы. Я нашла в Гугле несколько его последних статей. Никакой политики: гибель «Титаника», подготовка к бегству фашистских лидеров после взятия русскими Берлина, захоронения в Древнем Египте. Везде он подвергал сомнению официальные версии. Насколько серьёзными были его доказательства, судить мне было трудно.



Позвонил Билл:



– Каково первое мнение?



– Думаю, мы с ним повозимся.



– Согласен.



– Вскрытие производили?



– Да. Первый диагноз подтвердился: сердечный приступ. Более точный анализ займет три-четыре дня, а то и больше.



– В посольство сообщали?



– Да. Но большой заинтересованности там не проявили.



2. Увидеть Вашингтон и умереть

Утром я скачала из Гугла три фотографии Колмогорова и отправилась по кафе и ресторанам рядом с отелем.



Сначала «не видели», «не заходил». Потом Oyamel Cocina Mexicana, что на углу Седьмой и D. Стоящая на раздаче девица его узнала:



– Был такой.



Вполне приличное заведение. Кухня, скорее всего, мексиканская, но обе девицы на раздаче – типичные американки. Весёлые и жизнерадостные. Я давно заметила, что в этнических заведениях почему-то персонал, как правило, не имеет никакого отношения к национальности заведения. Наверняка эта девчонка по-испански знала только пару слов.



– Был такой. Заказал milanesa de pollo con chipotle.



И дальше отчеканила заученный текст:



– Это хрустящая панированная куриная грудка с мороженым, сыр Оахака, авокадо и крем Mexicana. Очень вкусно. Хотите попробовать?



– Потом. Он был один?



– Почти.



– Почему почти?



– К нему подсела женщина, и он с ней беседовал около часа.



– Описать эту женщину можете?



– Нет. Она сидела ко мне спиной. Блондинка, волосы до плеч. Кофта синяя, в обтяжку. Не толстая. Фунтов 130 фунтов, не больше. Да еще туфли какие-то странные, без каблуков. Я таких не видела.



– Камера у вас есть?



– Есть. Но два месяца как сломалась.



И снова кафе и рестораны. И снова «не был», «не видели».



* * *

А потом повезло.



В ФБР позвонил официант из Joe's seafood и сказал, что у него обедал человек, которого показывали по телевидению. Мы любим ругать наше телевидение. Но его всё-таки смотрят.



Joe's seafood – это на углу Пятой и H, почти напротив Белого дома. Заведение солидное. Рассказывают, что когда президент Трумэн относил личную почту в почтовое отделение, которое тогда находилось рядом с Joe's seafood, он потом заходил туда на ланч. В те далекие годы президент не мог понять, почему личные письма должна оплачивать администрация, и относил почту в ближайшее почтовое отделение сам. Почтового отделения уже давно нет, а в Joe's seafood иногда заходят вполне узнаваемые люди. Официант ждал меня у столика менеджера.



– Вы запомнили этого человека?



– Да. Но не очень. Знаете, у нас всегда много народа.



– Он был один?



– Нет. К нему подсела леди.



– Что за леди?



– Я ее плохо запомнил. Блондинка, волосы до плеч, в джинсовой кофте.



– Можете помочь составить ее портрет?



– Попытаюсь.



– О чем они говорили?



– Я не слышал, но у нас есть микрофоны.



– Я это знаю. Но вы что-нибудь слышали?



– Нет.



– На каком языке они говорили?



– Мне кажется, на русском.



– Вы говорите по-русски?



– Нет. Но так говорят в кино, когда изображают русских.



– Каков был характер разговора?



– Что значит характер?



– Дружеский. Деловой. Любовный…



– Нет, нет. Не любовный и не дружеский, скорее, деловой.



– Они говорили оба или в основном кто-то один?



– Они говорили оба. Да, вот еще. Эта дама вынула из сумки карту и показала ее этому мужчине.



– Что за карта?



– Небольшая, а что на карте, я не разглядел.



– Вы нелюбопытны. Обычно люди вашей профессии любопытны.



– Вы правы, мисс, я действительно любопытен, но посмотреть, что это за карта, я не смог.



– Они долго рассматривали карту?



– Рассматривал он. Мне показалось, что он хотел более внимательно рассмотреть карту, но она забрала ее.

 



– После того как она забрала карту, характер разговора изменился?



– Пожалуй, нет.



– Они еще долго беседовали?



– Нет. Она сразу ушла.



– Когда вы сможете прийти к нам в офис составить портрет этой дамы?



– Либо сегодня после десяти вечера, либо завтра.



Следующим был детектив ресторана. Я нашла его в кабинете менеджера.



– У вас есть записывающие аппараты?



– Да, инспектор.



– У каждого столика?



– Да, инспектор, сами понимаете, Белый дом рядом. Но…



Я знаю, что такие аппараты запрограммированы на «опасные» слова: стоит произнести, например, слово «взрыв», как включается система, полностью записывающая разговор.



Мы посмотрели все записи того дня, никаких «опасных» слов посетители, сидевшие за интересовавшем меня столом, не произнесли, и система во время их беседы не включалась.



– У вас список «опасных» слов только по-английски? – спросила я.



Детектив развел руками:



– Этого я не знаю.



Я вернулась к себе в офис, зашла к Биллу, попросила проверить, на каком языке «опасные» слова в Joe's seafood.



Через час Билл мне позвонил:



– На многих языках и по-русски тоже. Причем, по-русски самое большое количество таких слов. Почему-то даже «болото» и… – он начал с трудом что-то произносить.



Я попросила сказать мне слово по буквам и поняла, что это «чащоба».



– Идиотизм, – прокомментировал Билл.



– Идиотизм, – согласилась я. – Наверное, какой-нибудь шутник когда-то сказал, что прячет взрывчатку в чащобе.



Через час Билл вызва�

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?