Tasuta

Грипша самолётный

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Шасси выпустил, – объяснил грипша.

– Что? – ужаснулся суседка.

– Колёса, говорю, выпустил, на которые садиться будет. Самолёт.

Ниже, ниже, и вот под самолётом протянулась прямая дорога, и вот он коснулся земли и покатился, растопырив на крыльях все свои железки.

Наконец, он медленно поехал по дорожкам, поворачивая то туда, то сюда. Пришла пора прощаться.

– Приятно было познакомиться.

– Взаимно! Счастливого пути!

– Спасибо. И вам, грипша, всего хорошего, удачных полётов и спокойных пассажиров.

– До свидания, – и с этими словами друзья запрыгнули в свою книжку.

Еле успели, между прочим, так как мама уже взялась за неё, чтобы убрать подальше в сумку.

– Вот это приключение, – вздохнула сороконожка.

– Неожиданное, – кивнул бегущий человечек, с удовольствием потирая пухлые ручки.

– Как же дом-то без меня? – нахмурился суседка. – Видано ли дело суседке домовому в самолётах разъезжать, а дом брошен?

– Не грусти, суседка. Всё там будет хорошо.

– Тревожно мне. Не дело домовому…

– Дорогой суседка, пойдём-ка спать. Я там разных спаленок устроил. Есть с гамаком, есть с русской печкой. В ней, правда, иногда что-то воет, но ни разу не вылезало, а то бы я его съел давно. Наши пока выйдут из самолёта, найдут жильё, поселятся, устроятся, а мы ночью сходим посмотрим. Так тебе гамак, или печку, или круглую комнату в коврах, или царское ложе…

– На печку хочу.

– Идём на печку.

Суседка ворчал, потому что действительно немного волновался, как там его дом. Но потом решил, что нечего ворчать и волноваться. Ну подумаешь, уехали и их с собой утащили. Но это же прекрасно – все вместе, и хозяева, и он, суседка, и его друзья. Главное – из книжки сказок больше не теряться, а что мама не потеряет книжку, в этом суседка почему-то был уверен. Не потеряет.