Tasuta

Дети купца Амбарцума

Tekst
Autor:
2
Arvustused
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Отчего ты такой грустный? – спросил его сын купца Амбарцума. – Почему не хочешь попробовать кушаний? Не заболел ли ты?

– Нет, я здоров, – отвечает царевич. – А грустно мне оттого, что ты называешь меня другом, а сам хранишь от меня свои секреты.

– У меня нет от тебя секретов, за что ты обижаешь меня? – отвечает сын купца.

– Нет, есть, – говорит царевич. – У тебя есть невеста, а ты скрыл это от меня.

– Нет у меня невесты, – удивился сын купца.

– А портрет?

– Да это портрет моей сестры!

Достал он портрет, показал его гостям, и тут царевич и визирь окончательно потеряли голову.

Вернулся царевич во дворец сам не свой, хмурый, мрачный и вскоре заболел от тоски. Ни один лекарь, ни один знахарь не могли ему помочь.

– Скажи, что с тобой? – допытываются царь и царица.

– Посватайте за меня дочь купца Амбарцума, – говорит царевич. – А не то я умру.

– Как? – изумились царь и царица. – Разве нет на свете царских дочерей, что ты хочешь взять за себя дочь простого купца?

– Не нужны мне царские дочери. Или женюсь на дочери купца Амбарцума, или не буду жить на свете.

Нечего делать. Послал царь за купцом Петросом и сыном купца Амбарцума и посватал его сестру за своего сына.

– Отдайте её замуж за моего сына, потому что он жить без неё не может, – попросил царь.

Они, конечно, с радостью согласились.

– Многие лета здравствовать тебе, царь, – говорит купец Петрос. – Возьми эту девушку в невестки, не пожалеешь. Она и умна, и образованна, и скромна.

Глашатаи объявляют о помолвке царского сына с дочерью купца, а царь устраивает небывалый пир.

Узнал об этой помолвке визирь и начал думать, как бы ему эту свадьбу расстроить, а самому жениться на дочери купца Амбарцума. И задумал он злое дело. Пришёл он к царю и говорит:

– Многие лета здравствовать тебе, царь. А знаешь ли ты, что сватаешь ты за своего сына девчонку дурного поведения?