Ричард Грант
Английский язык. Теория и практика. Полезные фразы
Общие фразы
It's fine.
– Это замечательно.
You were saying?
– Вы что-то говорили?
You wanna talk about it?
– Ты хотел бы поговорить об этом?
Where were we?
– На чём мы остановились?
What is the matter?
– В чём проблема?
What do you mean by saying it?
– Что ты имеешь в виду?
Time after time.
– Снова и снова.
Things happen.
– Всякое бывает.
That's where the trouble lies!
– Вот в чём проблема!
That's right.
– Так и есть.
That explains it.
– Это всё объясняет.
Say it again, please.
– Скажите еще раз, пожалуйста.
Same to you!
– И вам так же!
On the other hand …
– С другой стороны …
On the one hand …
– С одной стороны …
Nothing much.
– Ничего особенного.
Not bad.
– Неплохо.
Next time lucky.
– В следующий раз повезет.
Neither here nor there.
– Ни то, ни сё.
Most likely.
– Наиболее вероятно.
Mind your own business.
– Не суй свой нос не в свое дело.
May I ask you a question?
– Могу я задать тебе вопрос?
Let us hope for the best.
– Давайте надеяться на лучшее.
I've got to go.
– Мне нужно идти.
It's not worth it.
– Это того не стоит.
It's not serious.
– Это несерьезно.
It's not important.
– Это неважно.
It's enough.
– Этого достаточно.
It's a good idea.
– Это хорошая идея.
It is new to me.
– Это новость для меня.
It doesn't matter.
– Это не имеет никакого значения.
It does you credit.
– Это делает вам честь.
In short.
– Вкратце.
In other words.
– Другими словами.
If I remember rightly.
– Если я правильно помню.
If I am not mistaken.
– Если я не ошибаюсь.
I was not attending.
– Я прослушал.
I mean it.
– Именно об этом я и говорю.
I figure it's the least I can do.
– Наверное, это самое меньшее, что я могу сделать.
I don't want to do this.
– Я не хотел бы этого делать.
I didn't catch the last word.
– Я не понял последнее слово.
I am afraid you are wrong.
– Боюсь, вы не правы.
He is not a man to be trifled with.
– С ним лучше не шутить.
Forgive me, please, I meant well.
– Прости меня, пожалуйста, я хотел как лучше.
Don't take it to heart.
– Не принимай �