Tasuta

Витязь в тигровой шкуре

Tekst
6
Arvustused
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Витязь в тигровой шкуре
Audio
Витязь в тигровой шкуре
Audioraamat
Loeb Игорь Ященко
1,86
Lisateave
Audio
Витязь в тигровой шкуре
Audioraamat
Loeb Владимир Самойлов
2,38
Lisateave
Audio
Витязь в тигровой шкуре
Audioraamat
Loeb Сергей Чонишвили
3,58
Lisateave

Отзывы 6

Сначала популярные
Nikoloz Nikoladze

Автор-Шота Руставели и я йз одной родины , из Грузии . Оригинальный язык поемы – Грузинский . Мне очень очень жаль что вы не сможете прочитать в оригинал , потому что её философия это не всё , там везде ещё божественные рифмы ! Вообщем , хороши перевод ! Наслаждаетесь !

Nikita

nikoloznikoladze, მეგობარო! მე პროცესში ვარ, ქარღული ენა ლამაზია! :)

Елена Форсберг

Невероятная история любви, которая с первой строчки берет за душу, держит в напряжении до самого конца повествования… прекрасный опыт!

გიორგი ნაფიშვილი

Перевод Бальмонта мне не понравилось – очень скудная рифма. Рекомендую перевод Шалва Нуцубидзе. В его переводе одна строка перевода принадлежит Сталину..

Malutka Kotik

Ну это что-то невероятное. Даже слов нет, как это все высоко, красиво, благородно, поучительно... Самое лучшее, что читала. Читала в разных переводах, но считаю Заболоцкого - самый лучший.

220022

Отличный эпос. Полезно почитатъ для общего развития. История звучит диковато для нашего современного образа мышления. Тем более полезно. Нужно немного войти в иное состояние, как бы мысленно погрузитъ себя в то время, чтобы начатъ восприниматъ это произведение, которое простым для современного понимания я бы не назвала. По крайней мере, для меня это так.

Алена Октябрева

очень сложно найти смысл, такое впечатление, что гашиш и гомосексуализм основная идея поэмы. ожидала большего. таково мое мнение. увы. но рифма хорошая.

გიორგი ნაფიშვილი

Алена Октябрева, А где это вы прочли про гомосексуализм. Бред какойто .

Оставьте отзыв