Тайна золотого остролиста

Tekst
7
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Тайна золотого остролиста
Тайна золотого остролиста
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 4,59 3,68
Тайна золотого остролиста
Audio
Тайна золотого остролиста
Audioraamat
Loeb Ирина Трунина
2,55
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Тайна золотого остролиста
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Аннотация

С проклятого острова никто не возвращался живым. Идущие за богатством, славой и красотой не ведают, что за дар требуется расплатиться.

Кэтрин вернулась… возможно, она просила не для себя и неведомые силы смилостивились? Нет, им неизвестны ни жалось, ни сострадание.

Как и не знают о них люди! Злоба и зависть затуманили человеческий разум, и чтобы спастись, следует бежать без оглядки.

Как сложатся судьбы Кэтрин и её сына на новом месте? Справятся ли они с трудностями, ожидающими их на тернистом пути? С призраками прошлого и с ненавистью родных…

Пролог

Солнечное утро было чудесным, в воздухе разливалось приятное тепло, а птицы звонко встречали новый день. Застыв на мгновение, вдыхая ещё по-утреннему свежий воздух, я осмотрелась.

Кругом, куда ни глянь раскинулся лес, красивый с сочной зеленью и буйством цветов: синие, красные, жёлтые. До чего приятно было стоять на самой вершине холма солнечным утром и любоваться миром.

Однако нужно поспешить… Идя по узкой тропинке, высоко подняв в руке букетик сорванных по дороге цветов, я ощущала себя такой лёгкой и здоровой. Словно и не было этих долгих лет боли и одиночества. Но теперь я не одна, у меня есть о ком заботиться, и я сделаю всё, чтобы он был счастлив. А ещё на мне обязательство – долг жизни и я непременно его верну.

Шла быстро, не оглядываясь, как бы не был прекрасен этот остров, всё же не зря его назвали – проклятым…

Глава 1

– Мама? Ты вернулась? – прохрипел болезненный детский голос, стоило мне только распахнуть дверь покосившейся на один бок развалюхи.

– Да, Джереми вернулась, – пробормотала, часто-часто моргая, настраивая зрение. После яркого утреннего солнца было сложно разглядеть в этой темноте, кровать, где на протяжении трёх недель лежал сынишка, – сейчас выпьем отвар и тебе обязательно станет легче.

– Хорошо, – безжизненным голосом ответил малыш, устав от болезни, он смирился с ней.

Напоив сына тёплой водой, смочив кусок ткани, быстро обтёрла худенькое тельце, пышущее жаром, но легче ему не стало. Ребёнка трясло, в сумраке комнаты его личико, казалось, высечено из камня, острые скулы, ввалившиеся глаза. Мою грудь разрывала боль от с трудом сдерживаемых рыданий, но я должна быть сильной. Ради него…

– Потерпи, я обязательно, что-нибудь придумаю, – неистово шептала, срывая листики с нарванного только что букета.

Потом долго пыталась разжечь пламя в очаге, теоретические знания об использовании огненного камня, плохо помогали в этой непростой задачи. Но спустя минут десять, я всё же поставила кастрюлю с водой, чтобы заварить исцеляющий отвар.

Джереми укрытый рваным пледом совсем недавно забылся беспокойным сном, время от времени с его кроватки раздавался надсадный кашель и тут же следом стон. Когда отвар был готов, я, устроившись рядом с ребёнком принялась ждать его пробуждения. Осторожно, чтобы не потревожить сменила влажную тряпочку со лба малыша. Поправила покрывальце и после взглянула на бесполезные артефакты, лежащие на подоконнике единственного крохотного окна с разбитыми стёклами.

Эти камни, будто с усмешкой взирали на меня, напоминая о моей беспомощности. Взяв их в руки, я погрузилась в невесёлые думы, мои мысли лихорадочно метались от множества вопросов, на которые я не находила ответы. Как быстро заработать денег, чтобы расплатится с магом? Что ещё можно продать и на вырученные деньги зарядить артефакты, которые помогут малышу? Чем наделил проклятый остров, взяв за свой дар такую страшную плату?

– Мам? – прозвучал тихий голос сына, прерывая мои тягостные размышления.

– Да, малыш? Давай выпьем отвар и тебе станет легче.

Спустя час сын снова уснул, на этот раз жар немного спал, но я знала, что он вскоре вернётся, так было и с Жаном. Когда заболел муж, мы потратили все накопленные средства на мага, но артефакты не помогали, дарили лишь временное облегчение.

А брал этот крохобор слишком дорого, потом я распродала часть вещей и мебели соседям. Заработать в нашей деревне непросто, мои вышивки никому не нужны, а муж медленно умирал. Жан… он так помог мне, любил Джереми, как родного и был настоящим другом для меня.

Но эта зараза, она никого не жалеет и добралась до маленького Джереми. Малыш на протяжении недели заходился кашлем, но ни отвары, ни грелки не помогли. К концу первой недели я продала всё, что можно. Артефакты, наполненные драгоценной магией, подарили целых два дня здоровья мальчику, но вскоре болезнь вернулась, словно набравшись сил, она обрушилась на сына ужасной болью.

К концу второй недели мы переехали в эту лачугу, отдав отчий дом Жана практически за бесценок, но и на этот раз артефакты не вылечили кроху.

И тогда я отправилась туда, откуда ещё никто не возвращался…

– Я не отдам тебя, – упрямо прошептала, глядя на снова покрытого испариной кроху, – я заставлю мага пополнить артефакты.

Вскочив с табурета, схватила с подоконника три артефакта, которые разом уместились в моей ладони, я с ненавистью взглянула на них. Перебирая неприметные голыши, я поражалась, как получилось, что эти серые камешки наделили бесценным даром исцелять, облегчать невыносимую боль, но прежде заполнив их силой, которая подвластна лишь магам.

Взглянув ещё раз на сынишку, я тихо отворила дверь и вышла на улицу. Не знаю, как, но я должна заставить Назэра заполнить их исцеляющей силой.

Идя по улице, грязной после дождя, мимо покосившихся сараюшек, именуемые домами, я настороженно всматривалась искажённые презрением лица соседей и не понимала их враз изменившееся отношение. Что произошло? Да мы не дружили, я не видела сочувствия, но не было таких взглядов, полные злобы и зависти.

Почти бегом я добралась до зажиточной части деревни, здесь и улицы были мощённые камнем и дома выглядели добротно. Там ближе к площади был и наш дом, там же по соседству жил старый маг Назэр, склочный характер, жадность и постоянное недовольство, навеки отпечатались на его лице неприятной гримасой.

– Я расплачусь! – на протяжении получаса я умоляла мага наполнить артефакты силой, но тот словно не слышал, – мне нужны они сейчас.

– Кэтрин, покинь мой дом и больше без оплаты не приходи! – рыкнул старик, распахивая дверь, он с силой толкнул меня в спину, – правила для всех!

– Назэр! – неистово закричала я, стоя на улице, колошматила руками в дверь. И мне было плевать, что люди смотрят на меня с удивлением, мне плевать на их осуждающие лица, мне плевать на старосту, который сейчас меня вышвырнет из этой части деревни в трущобы. Я должна спасти сына!

– Кэтрин! – раздался громкий голос Мориса, – Кэтрин! Да уймись ты! Он ничего не сделает без оплаты.

– Он должен! У меня сын умирает! – всхлипнула, снова ударив кулаком по двери.

– Кэтрин, если бы я мог…, – горестно прошептал староста, – моя внучка больна, и я отдаю все деньги на её лечение Назэру. Кэтрин его сила ослабла, и он стар. Не зря его отправили в такую глухомань, как наша деревня. Артефакты, наполненные его силой, дают лишь отсрочку… смирись.

– Нет! Нет! – крикнула я, рванув подальше от этих равнодушных людей, – мы найдём другого мага, сильного! Он поможет!

Возвращаясь к сыну, зло стирая слёзы с глаз, я мысленно прокладывала наш путь в ближайший город. Нам потребуется телега и лошадь, а ещё запас еды на первое время.

Где всё это достать? Денег нет даже на лечение. Обходя лужи, чавкая не просыхающей грязью, я старалась не смотреть на всё ближе подступающих ко мне людей. Они с озлобленным оскалом провожали меня взглядом, отчего по моей спине пробежал холодок страха.

– Кэтрин, говорят, ты вернулась живой и невредимой с проклятого острова и тебя он одарил несметными богатствами, – преградил мой путь, мерзкий Пеппин.

Стоило только похоронить Жана, как этот самодовольный беззубый тип, зажиточный лавочник среди жителей трущобы заявился в мою лачугу с недвусмысленными предложениями.

– С проклятого острова не возвращаются, – буркнула я, обходя настырного ухажёра, – ты должен об этом знать.

– Но ты же вернулась, – с усмешкой бросил он, снова заступая мне дорогу.

– Я не добралась, – возразила, мысленно выругавшись на болтливую тётку Марго, что растрепала всем соседям подслушанный разговор. Теперь стали понятны эти завистливые взгляды и неприкрытая ненависть.

– Тебя видел сын Рейнода, – уверенно заявил Пепин, больно схватив меня за руку, – люди говорят, что ты проклята и принесёшь горе нашей деревни.

– Я не проклята, а мальчишке показалось, – рыкнула, вырывая руку из стального захвата, – отпусти, у меня сын болен, я спешу.

– Вот именно люди сказали, ты частая гостья проклятого острова! И несчастный Жан жертва, а сейчас и Джереми, – протянул Пеппин, наслаждаясь моим испугом, – я мог бы замолвить за тебя словечко, меня в деревне уважают.

– Угу… и что потребуется взамен, – хмыкнула я, насмешливо взглянув на довольного мужчину.

– Все-то немного любезности с твоей стороны, – ответил лавочник, похотливо облизывая губы.

– Я подумаю, – буркнула, рванув к последнему домику на улице, мне нужно время и, кажется, я теперь знаю, где раздобуду телегу и лошадь, а также сделаю запас еды.

– Подумай, – крикнул вдогонку Пеппин.

– Джереми, – тихо позвала сына, стоило только войти в единственную комнату, – Джереми.

Но мальчик не отзывался. Сметая на своём пути колченогую табуретку, дырявую корзину, я практически упала на сына и замерла, боясь не услышать дыхание.

– Жив…, жив, – с облегчением выдохнула, – мы справимся, ты обязательно выздоровеешь.

Сменив мокрую одежду на сыне, снова уложила прохладную тряпицу на лоб, сбивая жар, я с тревогой смотрела на так и не пришедшего в себя ребёнка.

Но времени на раздумья у меня не было. Достав из-под гнилой половицы небольшой сундучок с документами, я запихнула его в потрёпанный чемоданчик. Туда же убрала одежду сына и своё единственное платье из прошлого. Осмотревшись, сложила в мешок огненный камень, кастрюлю, нож, мешочки с крупой и муку. После, устало присев на табурет, я зло усмехнулась, разглядывая наше богатство.

 

– Чуть не забыла, новые мне покупать пока не на что, – пробурчала, доставая из кармана артефакты, я потрясённо уставилась на их яркий золотой свет и сиплым голосом прошептала, – как такое возможно?

Дрожащими руками, не раздумывая ни секунды, я быстро уложила один из них на грудь сынишки и принялась ждать. Кусая губы, я молилась всем богам, чтобы Джереми наконец слало легче. Лежащий на малыше камешек, что совсем недавно ослепительно горел солнечным светом, начал затухать. А на личико сына вернулся румянец, дыхание стало чище, исчез этот страшный хрип.

– Нужен ещё один, – воскликнула, чувствуя, как по моим щекам текут слёзы, я положила рядом ещё один, а потом и ещё. Они все потухли, но впервые за три недели болезни, сын, чуть приоткрыв глаза, посмотрел на меня с улыбкой и погрузился в исцеляющий сон.

Аккуратно, чтобы не потревожить Джереми, сняла с его груди потухшие камешки, я сжала их в руке и не прекращая благодарила:

– Спасибо… спасибо.

Теперь я была уверена, сынишка пойдёт на поправку, и у нас всё будет хорошо. Конечно, если мы покинем деревню. Люди не простят моего возвращения с проклятого острова, а выздоровление сына подтвердит их домыслы о несметных сокровищах.

– Что ж, план не меняется, – усмехнулась, разжимая кулак, чтобы высыпать камни в мешочек, я снова ошеломлённо смотрела на горящие ярким светом артефакты, – это я? Я их наполнила силой?

Испуганно взглянув на голыши, я быстро ссыпала их в шкатулку, плотно захлопнув крышку. «Значит, вот чем одарил меня остров, ну спасибо и как теперь скрыть эту силу? У меня сын, ты подумал, что будет с ним, если меня заберут на службу»! мысленно кричала, обращаясь к неведомым и жестоким силам.

– Ладно, – сердито прошептала, достав маленький пузырёк из сундучка, – сначала надо покинуть эту деревню, а после решу, что делать с магией.

Поздним вечером, когда на небе зажглись звёзды, я, затворив дверь лачуги, отправилась добывать нам лошадь, телегу и пропитание.

Глава 2

Идя по тёмным улицам, стараясь выбирать безлюдные места, настороженно оглядывалась, мне казалось, что меня кто-то преследует. Но обернувшись я никого не видела, в очередной раз почувствовав, как мою спину сверлит чей-то недобрый взгляд, я, мысленно выругавшись, ускорила шаг, наплевав на конспирацию.

– Кто? – раздался из-за двери сиплый ото сна голос, после того, как я пару раз с силой стукнула в окно, – кому не спится, а, ну пошли отсюдава!

– Это Кэтрин, – мрачно произнесла и тут же дверь распахнулась, и в проёме показалось удивлённое чудовище.

– Ты? Пришла всё же, – самодовольно улыбнулся Пеппин

– Как видишь.

– Заходи, – кивнул мужчина, одной рукой он распахнул дверь, второй почёсывал свой зад.

На мгновение замерев, я всё же нашла в себе силы сдвинутся с места. Меня трясло от страха, но выбора у меня не было.

– Дай чего-нибудь выпить, – буркнула я осматриваясь.

Пеппин долго не раздумывал и провёл меня сразу в спальню без единого окна. Массивный шкаф у стены, стол, два табурета, коврик плетёный у подножия кровати, а на ней скомканный плед в яркий цветочек, вот он выглядел, впрочем, как и я совсем чужим в этой жуткой комнате.

– Вина? – похотливо улыбнулся мужчина, – для такой цацы у меня есть в закромах отличная бутылочка.

– Можно и вина.

– Присаживайся, – смахнул он невидимые в этом сумраке крошки с табурета, – я мигом, не стоит такую малютку оставлять скучать.

– Козёл, – в бешенстве подумала я, но сдержалась и постаралась сказать, как можно спокойнее, – закуску не забудь.

– Всё сделаю, – обрадованно воскликнул, прежде чем покинуть комнату.

Пеппина и правда долго ждать не пришлось, прошло менее двух минут, как он появился, в руках держал деревянный поднос, на котором стояла запотевшая бутылка, две щербатые кружки и тарелка сыром.

– Сейчас, – пробормотал, суетливо переставляя всё это на стол, он ловким движением раскупорил бутылку, тут же громкими бульками принялся разливать, – за встречу.

– За неё, – натянув улыбку пробормотала, сделав вид, что отпила, выждала немного, наморщив нос, сказала, – а яблочко есть, вино кислое.

– Было, – кивнул Пеппин скрываясь.

Не мешкая я достала из кармана пузырёк с сонным зельем и капнула в кружку мужчины, после чинно села на колченогий табурет, стиснула подол платья, скрывая дрожание рук. Сердце давно заходилось от ужаса и беспокойства, дышать было тяжело, будто кто-то невидимой сдавил мне горло.

– Вот, красное и виноград принёс.

– Спасибо, что ж выпьем, – подняла свою кружку, приглашая к возлиянию, я не отрывала взгляд от мужчины, который всего в два глотка выпил всё, что было в его чашке. Выдохнув от облегчения, что первая часть плана удалась, я взяла с тарелки кусочек сыра, вспомнив, что сегодня я ничего не ела.

– Ещё вина, – предложил Пеппин, не прекращая, облизывая свои губы, – или пойдём?

– Вина, – спешно ответила, чуть отшатнувшись, – день был трудным.

– Ооо, я помогу тебе забыть обо всех горестях и может даже возьму на содержание, – довольно улыбаясь произнёс мужчина, поглаживая меня по коленке, – если хорошо отработаешь сегодня, так и быть, твоего щенка тоже возьму.

В ответ на слова этого самодовольного гада, я, стиснув зубы, почувствовала, как ярость разрастается внутри меня. С огромным трудом я постаралась взять себя в руки. Гнев не лучший помощник в деле, где требуется хладнокровие и выдержка.

– Я буду очень стараться, – произнесла, тщательно подбирая слова.

Мы просидели за столом около десяти минут, сонное зелье не спешило действовать, Пеппин становился всё более настойчивым, я же лихорадочно осматривала взглядом комнату, ища чем бы оглушить мужчину.

Мысленно хмыкнув, поняла, что его ничего, кроме табурета не сможет остановить или нам потребуется покинуть спальню в поисках тяжелого предмета. Но боюсь, сделать это будет сложно… прикусив губу изнутри, я в очередной раз вскинула руки, якобы поправить волосы, чтобы ненавистная ладонь Пеппина слетела с моей груди.

– Что за…, – наконец прохрипел гад, глаза закатились, и он рухнул всей своей массой на пол.

– Всё! Всё, – с облегчением бормотала, проверила пульс, убедившись, что Пеппин жив, я рванула в коридор.

Стараясь не особо греметь на кухне, я быстро скидала в мешок: мясо вместе с коробом для хранения, крупы, лук, морковь, яблоки, виноград, сыр, мёд, молоко, масло, несколько лепёшек. В тот момент я совершенно не думала, как дотяну его до сарая, я хотела просто быстрее покинуть эту деревню.

Волоком дотащив мешок к входу во двор, я осторожно приоткрыла дверь и осмотрелась. На улице было темно, лишь только тёмные очертания подсказали, что слева находится сарай. Бросать мешок с пропитанием я не решилась, так и шла с ним в обнимку до сарая, с трудом переступая ногами.

– Есть! – тихо воскликнула, заметив привязанную лошадь и телегу, но на этом моя радость закончилась.

Как прицепить телегу к лошади, я не знала и убила около часа, не прекращая прислушиваться к звукам, и каждый раз вздрагивала от испуга, когда жеребец всхрапывал.

– Чёрт! Чёрт! Чёрт! – выругалась, стукнув кулаком по стене, от резкой боли в моей голове прояснилось, – на лошади поедем, прицеплю мешок и чемодан по бокам, Джереми посажу перед собой.

Спустя полчаса я выводила жеребца на улицу, тихо шепча и поглаживая, я успокаивала то ли себя, то ли коня. Идя по тёмной улице, мне казалось, что меня все видят и сейчас крикнут: «Держи вора»! Но до лачуги добрались благополучно, привязав коня к единственному столбу, что остался от забора, я побежала к сыну. За время моего отсутствия в голове появлялись картинки одна страшней другой.

– Мама?

– Да, сынок, как ты? – воскликнула, поцеловав лобик, отметила, что жара нет, слабость прошла, судя по бодрому подъёму Джереми с кровати.

– Пить хочу.

– Сейчас, – подала остатки отвара, – ты голодный?

– Да, я бы точно курицу жареную съел целиком, – ответил Джереми, а я почувствовала, как по моим щекам потекли слёзы, за три долгих недели сын впервые хочет есть.

– Держи, здесь сыр и лепёшка, – вручив по небольшому ломтику того и другого, я продолжила, – нам надо уезжать, сейчас. Ешь, а я пока прикреплю к лошади чемодан.

– Уезжать?

– Да, сынок, мы поедем в город.

– Сейчас? Ночью? Что-то случилось? – спросил Джереми, пытливо всматриваясь в моё лицо, за эти ужасные дни болезни, казалось, сын повзрослел и теперь на меня смотрит далеко не ребёнок семи лет.

– Случится, если мы не покинем деревню, – не стала обманывать сына.

– Это из-за проклятого острова? Из-за того, что ты вернулась?

– Да, люди решили, что меня одарили несметными сокровищами.

– Я помогу собраться, – уверенно проговорил сын, сползая с кровати

– Нет, я всё уже сложила, осталось прикрепить и отправляемся.

Разместиться на лошади было сложно, Джереми ещё был слаб, и мы только с третьей попытки смогли усадить его. Когда это наконец удалось, не оглядываясь на лачугу, мы отправились в наше первое путешествие.

Ночь благоволила нам, на улице было темно, облака скрыли звёзды и даже ветер, что часто завывает в это время года – стих. Проезжая мимо спящих дворов, стараясь держаться в центре улицы, мы достигли центральной площади, к сожалению, её нам не обойти. Выбирая путь, я решила не возвращаться в родной город, который спешно покинула более семи лет назад. Мы попытаем счастье в стране Аспея, там меня никто не узнает.

Возле дома Назэра, я вдруг вспомнила сегодняшний день, и что у старосты Мориса больна внучка, невольно притормаживая, я всё же повернула к знакомому домику.

– Подожди здесь. Я ненадолго, – прошептала спешиваясь.

Обнаружить себя не решилась, пихнув калитку, зажмурившись, ожидая скрип, я с облегчением выдохнула – он не раздался. Мелкими перебежками, добралась до крыльца и, укутав в несколько слоёв ткани светящийся золотом артефакт, оставила его на лавке. Надеюсь, этот камешек поможет внучке старосты… больше, к сожалению, я не могу оставить. После так же спешно вернулась к Джереми, который стоически держался в седле, и мы, спустя двадцать минут, продвигались по просёлочной дороге. Тучки, словно помогая нам, приоткрыли звёзды, луна тоже выбралась из мягкой перины, освещая нам путь.

– Мам, а чем тебя одарил проклятый остров? – тихо спросил сын, когда мы отъехали на приличное расстояние от деревни.

– Магией

– Тогда тебе придётся меня оставить?

– Нет, мы никому не скажем, это будет наша тайна, – прошептала я, чуть помолчав продолжила, – потерпи немного, нам нужно подальше уйти от деревни.

– Я справлюсь, я же мужчина, – уверенно заявил Джереми, а спустя час, откинувшись на меня, спал.

До самого рассвета мы ехали до границы, деревенька была расположенная аккурат у самой грани. Когда более семи лет назад нам пришлось спешно покидать родной город, выбора особо не было, нужно было скрыться подальше. И сейчас выбора у меня тоже не было…

– Джереми, проснись сынок, – прошептала я, прежде чем спешится

– Уже приехали?

– Нет, но вот она грань, нам нужно отпустить лошадь, пусть возвращается к хозяину.

Отвязав чемодан и мешки с едой и кухонной утварью, я с тоской взглянула на эту кучу. И косо поглядывала на пасущую рядом лошадь, тащить всё на себе или ожидать обвинения в воровстве?

– Бери вот это, – переложив часть посуды и продуктов в свой мешок, я отдала сыну, тот, что полегче. На свой же привязала верёвку и закинула его на спину, от веса мои ноги сразу же подогнулись, – идём.

Границу перешли спустя десять минут, она невидимой паутинкой облепила нас с ног до головы, чуть задержав, словно проверяя и не заметив в нас опасности – пропустила.

Ещё десять минут хода, и я устало сползла на траву, жухлую по-осеннему, от которой шёл терпкий прелый аромат леса и грибов.

– Нужен отдых и поесть, – ободряюще улыбнулась сыну, которого тоже шатало от усталости, я знаю, что после болезни ребёнку необходим постельный режим, хорошее питание и забота. Но нужно было спасать наши жизни, людская зависть и озлобленность очень опасные чувства.

– Давай помогу, – предложил сын, падая рядом со мной.

– Помоги, – кивнула, доставая плед из мешка, укрыла сына, пряча от утренней росы, – сейчас я разожгу костёр, но прежде соберу немного веток, а ты достань бутылку с водой и мясо, будем варить похлёбку.

Веток в лесу хватало, и я управилась с этим быстро, огненный камень второй раз тоже поддался мне с первого удара и уже через пять минут яркое тёплое пламя костра весело потрескивало, а в котелке шипела вода.

 

– Хорошо, – прошептала, глядя на пляшущие огоньки. Сынишка сидел, уткнувшись подбородком в колени и тоже не отрывал свой взгляд от пламени.

– По-моему, уже готово, – пробормотала, размешивая жиденькую кашу. Покромсав на мелкие кусочки мясо, дождались, глотая слюни, когда оно сварится, сыпанули гречки и немного приправы.

– Пахнет вкусно, – произнёс Джереми, принимая ложку. Заморачиваться не стали, поставив на траву котелок, мы принялись есть прямо оттуда.

– Угу, – промычала, прожёвывая, – очень.