Мысли о минувшем и вечном. Книга стихов

Tekst
21
Arvustused
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Мысли о минувшем и вечном. Книга стихов
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Юлия Иншакова

Мысли о минувшем и вечном

Книга стихов

Серия: Международный фестиваль Бориса и Глеба



© Юлия Иншакова, 2019



© Интернациональный Союз писателей, 2019



* * *

Молитва благоверным князьям Борису и Глебу

О двоице священная, братия прекрасная, доблии страстотерпцы Борисе и Глебе, от юности Христу верою, чистотою и любовию послужившии, и кровьми своими, яко багряницею, украсившиися, и ныне со Христом царствующии! Не забудите и нас, сущих на земли, но, яко тепли заступницы, вашим сильным ходатайством пред Христом Богом сохраните юных во святей вере и чистоте неврежденными от всякаго прилога неверия и нечистоты, оградите всех нас от всякия скорби, озлоблений и напрасныя смерти, укротите всякую вражду и злобу, действом диавола воздвигаемую от ближних и чуждих. Молим вас, христолюбивии страстотерпцы, испросите у Великодаровитаго Владыки всем нам оставление прегрешений наших, единомыслие и здравие, избавление от нашествия иноплеменных, междоусобныя брани, язвы и глада. Снабдевайте своим заступлением страну нашу и всех, чтуших святую память вашу, во веки веков. Аминь.



Об авторе

Морозова Юлия Григорьевна

, кандидат филологических наук, доцент. Родилась в г. Ельце Липецкой области. С 2009 года проживаю в Москве.



По профессии – преподаватель истории, философии, культурологии. В свободное от науки и основной работы время пишу стихи и прозу. Писать начала с 12 лет, несколько раз становилась лауреатом детских и юношеских конкурсов по литературе. В студенческие годы публиковалась в местных газетах, была членом литературной группы в г. Ельце при газете «Красное знамя». Выступала на местной радиостанции. Печаталась в эзотерических журналах.



С 2011 года – постоянный пользователь портала «Стихи. ru» и «Проза. ru». Становилась номинантом премий «Наследие», «Русь святая», «Поэт года». Печаталась в альманахе «Российский колокол», сборниках «Поэт года», «Наследие». В 2016 году вышла книга «Слово о России» (в издательстве «Триумф»).



Авторский псевдоним – Юлия Иншакова.



Мысли о себе

Кто я? Поэт елецкий, не столичный,



Но всё ж отменно симпатичный.



Ведь для читателя мой профиль и анфас



Не более чем шуточный рассказ.



Есть ценности приятнее, дороже,



А судит тот, кто всех бывает строже.



Иной от пустоты словесной чуть не лопнет,



Другой – от малеванья ярких фраз.



И тот, кто от занудства сохнет,



Всё лезет, рвётся на Парнас.



Я не зануда и не mon plaisir

1

1



mon plaisir (фр.) – мое удовольствие.



,



Не иссушённое искусством слово.



Россия – боль моя, судья и мир —



Навеки дочь твоя я – Юля Иншакова.



«Век нынешний и век минувший…»

Век нынешний и век минувший.



Кто вас сравнит всего достойней?



Нет Пушкиных, увы. И в душах



Живёт хозяин преисподней…



Он рифмовать умеет строки



И сочинять на всякий лад.



Через него одни пороки.



Собьёшься – и утащит в ад.



Ему и имя легион…



Век нынешний… Каков же он?



Двадцатый век

Проклятый, окаянный век



Отвержен церковью и Богом.



Забытый русский человек



Грустит как прежде – над порогом.



Где наше всё? Расхищен Дом,



И попраны его богатства.



Мы жили раньше, и живём,



И совершаем святотатства.



Куда стремимся? В ад опять.



Есть притча Библии о Доме.



Есть книги, записи, тетрадь



О днях войны и тяжкой бойне.



Мы истребили, не поняв,



Всё таинство святой культуры,



Портреты белые убрав



И красной став литературой.



Но вновь, как прежде, как всегда,



По-бунински и с белым тоном



Сверкает Сириус-звезда



И пахнет яблоком зелёным…



«Ветер и шелест осенний…»

Ветер и шелест осенний.



Дождь, что стучит за окном.



Свет от витрины и бледный



Серо-кирпичный мой дом.



Всё так привычно, уныло.



Вяло текут мои дни.



Улицы, площадь застыла,



И умирают огни.



И в беспросветной печали



Я закрываю глаза —



Будни меня обокрали.



Где же теперь тормоза?



Это сплошная рутина —



Улицы, площадь, дома…



Движется наша машина



Всё по откосу, до дна.



В этом движении правил



Правило только одно:



Если ты спину подставил,



Это не жизнь всё равно…



Ветер и шелест осенний,



Серое наше окно.



«А можно ли добраться до вершин?..»

А можно ли добраться до вершин?



Увидеть их, коснуться можно ль?



Узнать, изведать тайны всех глубин



Нам, людям, кажется несложно.



Но почему мы падаем опять,



Вершины так и не достигнув?



Уходит время – надо отдавать



Долги, во мгле навеки сгинув…



Морские волны

Идут года, сменяются столетья.



И во Вселенной неизменны лишь



Морские волны. Да, не смейтесь, волны,



Которые от вздоха моря рождены.



Когда они в зеркальном отражении



Друг друга обгоняют, в тот же миг



Одна из них на берег выползает,



Ласкает гальку, как бездомного щенка.



Потом волна торжественно, спокойно



Уходит. Затаится снова. Вдруг



Стремится к скалам, хочет с ними слиться,



В порыве этом отдавая всю себя.



И, отдавая, знает ведь прекрасно,



Что скалы равнодушно-холодны,



Что на порывы волн не отвечают,



Лишь отторгают мёртвые куски,



Которые так бережно ласкает,



Целует, прячет в трепете волна;



Своею грудью камень укрывая,



Она бежит и возвращается опять…



Так почему же неизменны волны?



Могли б у них немного поучиться люди.



«Человеки»

Ты ушёл, я захлопнула дверь.



Ни к чему ворошить мне былое.



Без тебя не умру я, поверь.



Только сердце отныне стальное…



Только ветер на паперти стыл,



В двери храма врывается ночью



И гудит перед ликом святым,



Тушит свечи и снова хохочет.



Я пытаюсь понять и простить



Его буйство в молчании храма



И хочу лишь молитву творить,



Но – мешает дрожащая рама.



Снова свечи зажгу. Будет хор



Славить Бога отныне, вовеки.



Ветер только прохожий и вор,



Ты – как все на земле – «человеки».



Молитва

Отец мой Небесный! Создатель родной!



Прошу я Тебя в час печали:



Душе моей бренной не нужен покой,



Лишь видеть бы светлые дали,



Лишь чувствовать сердцем природу степей,



Где всё так знакомо до боли,



Л�

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?