Loe raamatut: «Notes and Queries, Number 51, October 19, 1850», lehekülg 5

Various
Font:

"LONDON BRIDGE IS BROKEN DOWN."

(Vol. ii., p. 258.)

Your correspondent T.S.D. does not remember to have seen that interesting old nursery ditty "London Bridge is broken down" printed, or even referred to in print. For the edification then of all interested in the subject, I send you the following.

The old song on "London Bridge" is printed in Ritson's Gammer Gurton's Garland, and in Halliwell's Nursery Rhymes of England; but both copies are very imperfect. There are also some fragments preserved in the Gentleman's Magazine for September, 1823 (vol. xciii. p. 232.), and in the Mirror for November 1st of the same year. From these versions a tolerably perfect copy has been formed, and printed in a little work, for which I am answerable, entitled Nursery Rhymes, with the Tunes to which they are still sung in the Nurseries of England. But the whole ballad has probably been formed by many fresh additions in a long series of years, and is, perhaps, almost interminable when received in all its different versions.

The correspondent of the Gentleman's Magazine remarks, that "London Bridge is broken down" is an old ballad which, more than seventy years previous, he had heard plaintively warbled by a lady who was born in the reign of Charles II., and who lived till nearly that of George II. Another correspondent to the same magazine, whose contribution, signed "D.," is inserted in the same volume (December, p. 507.), observes, that the ballad concerning London Bridge formed, in his remembrance, part of a Christmas carol, and commenced thus:—

 
"Dame, get up and bake your pies,
On Christmas Day in the morning."
 

The requisition, he continues, goes on to the dame to prepare for the feast, and her answer is—

 
"London Bridge is broken down,
On Christmas Day in the morning."
 

The inference always was, that until the bridge was rebuilt some stop would be put to the dame's Christmas operations; but why the falling of a part of London Bridge should form part of a Christmas carol it is difficult to determine.

A Bristol correspondent, whose communication is inserted in that delightful volume the Chronicles of London Bridge (by Richard Thomson, of the London Institution), says,—

"About forty years ago, one moonlight night, in a street in Bristol, his attention was attracted by dance and chorus of boys and girls, to which the words of this ballad gave measure. The breaking down of the bridge was announced as the dancers moved round in a circle, hand in hand; and the question, 'How shall we build it up again?' was chanted by the leader, whilst the rest stood still."

Concerning the antiquity of this ballad, a modern writer remarks,—

"If one might hazard a conjecture concerning it, we should refer its composition to some very ancient date, when, London Bridge lying in ruins, the office of bridge master was vacant, and his power over the river Lea (for it is doubtless that river which is celebrated in the chorus to this song) was for a while at an end. But this, although the words and melody of the verses are extremely simple, is all uncertain."

If I might hazard another conjecture, I would refer it to the period when London Bridge was the scene of a terrible contest between the Danes and Olave of Norway. There is an animated description of this "Battle of London Bridge," which gave ample theme to the Scandinavian scalds, in Snorro Sturleson; and, singularly enough, the first line is the same as that of our ditty:—

 
"London Bridge is broken down;
Gold is won and bright renown;
Shields resounding,
War horns sounding,
Hildur shouting in the din;
Arrows singing,
Mail-coats ringing,
Odin makes our Olaf win."
 

See Laing's Heimskringla, vol. ii. p. 10.; and Bulwer's Harold, vol. i. p. 59. The last-named work contains, in the notes, some excellent remarks upon the poetry of the Danes, and its great influence upon our early national muse.

EDWARD F. RIMBAULT.

[T.S.D.'s inquiry respecting this once popular nursery song has brought us a host of communications; but none which contain the precise information upon the subject which is to be found in DR. RIMBAULT's reply. TOBY, who kindly forwards the air to which it was sung, speaks of it as a "'lullaby song,' well-known in the southern part of Kent and in Lincolnshire."

E.N.W. says it is printed in the collection of Nursery Rhymes published by Burns, and that he was born and bred in London, and that it was one of the nursery songs he was amused with. NOCAB ET AMICUS, two old fellows of the Society of Antiquaries, do not doubt that it refers to some event preserved in history, especially, they add, as we have a faint recollection "of a note, touching such an event, in an almost used-up English history, which was read in our nursery by an elder brother, something less than three-fourths of a century since. And we have also a shrewd suspicion that the sequel of the song has reference to the reconstruction of that fabric at a later date."

J.S.C. has sent us a copy of the song; and we are indebted for another copy to AN ENGLISH MOTHER, who has accompanied it with notices of some other popular songs, notices which at some future opportunity we shall lay before our readers.—ED.]

ARABIC NUMERALS

(Vol. ii., pp. 27. 61.)

I must apologise for adding anything to the already abundant articles which have from time to time appeared in "NOTES AND QUERIES" on this interesting subject; I shall therefore confine myself to a few brief remarks on the form of each character, and, if possible, to show from what alphabets they are derived:—

1. This most natural form of the first numeral is the first character in the Indian, Arabic, Syriac, and Roman systems.

2. This appears to be formed from the Hebrew ב, which, in the Syriac, assumes nearly the form of our 2; the Indian character is identical, but arranged vertically instead of horizontally.

3. This is clearly derived from the Indian and Arabic forms, the position being altered, and the vertical stroke omitted.

4. This character is found as the fourth letter in the Phœnician and ancient Hebrew alphabets: the Indian is not very dissimilar.

5. and 6. These bear a great resemblance to the Syriac Heth and Vau (a hook). When erected, the Estrangelo-Syriac Vau is precisely the form of our 6.

7. This figure is derived from the Hebrew ז, zayin, which in the Estrangelo-Syriac is merely a 7 reversed.

8. This figure is merely a rounded form of the Samaritan Kheth (a travelling scrip, with a string tied round thus, ). The Estrangelo-Syriac also much resembles it.

9. Identical with the Indian and Arabic.

0. Nothing; vacuity. It probably means the orb or boundary of the earth.—10. is the first boundary, תחום, Tekum, Δεκα, Decem, "terminus." Something more yet remains to be said, I think, on the names of the letters. Cf. "Table of Alphabets" in Gesenius, Lex., ed. Tregelles, and "NOTES AND QUERIES," Vol. i., p. 434.

E. S. T.

Arabic Numerals.—With regard to the subject of Arabic numerals, and the instance at Castleacre (Vol. ii., pp. 27. 61.), I think I may safely say that no archæologist of the present day would allow, after seeing the original, that it was of the date 1084, even if it were not so certain that these numerals were not in use at that time. I fear "the acumen of Dr. Murray" was wasted on the occasion referred to in Mr. Bloom's work. It is a very far-fetched idea, that the visitor must cross himself to discover the meaning of the figures; not to mention the inconvenience, I might say impossibility, of reading them after he had turned his back upon them,—the position required to bring them into the order 1084. It is also extremely improbable that so obscure a part of the building should be chosen for erecting the date of the foundation; nor is it likely that so important a record would be merely impressed on the plaister, liable to destruction at any time. Read in the most natural way, it makes 1480: but I much doubt its being a date at all. The upper figure resembles a Roman I; and this, with the O beneath, may have been a mason's initials at some time when the plaister was renewed: for that the figures are at least sixty years later than the supposed date, Mr. Bloom confesses, the church not having been built until then.

X.P.M.

CAXTON'S PRINTING-OFFICE

(Vol. ii., pp. 99. 122. 142. 187. 233.)

I confess, after having read MR. J.G. NICHOLS' critique in a recent number of the "NOTES AND QUERIES," relative to the locality of the first printing-press erected by Caxton in this country, I am not yet convinced that it was not within the Abbey of Westminster. From MR. NICHOLS' own statements, I find that Caxton himself says his books were "imprynted" by him in the Abbey; to this, however, MR. NICHOLS replies by way of objection, "that Caxton does not say in the church of the Abbey."

On the above words of Caxton "in the Abbey of Westminster," Mr. C. Knight, in his excellent biography of the old printer, observes, "they leave no doubt that beneath the actual roof of some portion of the Abbey he carried on his art." Stow says "that Caxton was the first that carried on his art in the Abbey." Dugdale, in his Monasticon, speaking of Caxton, says, "he erected his office in one of the side chapels of the Abbey." MR. NICHOLS, quoting from Stow, also informs us that printing-presses were, soon after the introduction of the art, erected in the Abbey of St. Albans, St. Augustin at Canterbury, and other monasteries; he also informs us that the scriptorium of the monasteries had ever been the manufactory of books, and these places it is well known formed a portion of the abbeys themselves, and were not in detached buildings similar to the Almonry at Westminster, which was situated some two or three hundred yards distant from the Abbey. I think it very likely, when the press was to supersede the pen in the work of book-making, that its capabilities would be first tried in the very place which had been used for the object it was designed to accomplish. This idea seems to be confirmed by the tradition that a printer's office has ever been called a chapel, a fact which is beautifully alluded to by Mr. Creevy in his poem entitled The Press:—

 
"Yet stands the chapel in yon Gothic shrine,
Where wrought the father of our English line,
Our art was hail'd from kingdoms far abroad,
And cherish'd in the hallow'd house of God;
From which we learn the homage it received
And how our sires its heavenly birth believed.
Each printer hence, howe'er unblest his walls,
E'en to this day, his house a chapel calls."
 

Mr. Nichols acknowledges that what he calls a vulgar error was current and popular, that in some part of the Abbey Caxton did erect his press, yet we are expected to submit to the almost unsupported dictum of that gentleman, and renounce altogether the old and almost universal idea. With respect to his alarm that the vulgar error is about to be further propagated by an engraving, wherein the mistaken draftsman has deliberately represented the printers at work within the consecrated walls of the church itself, I may be permitted to say, on behalf of the painter, that he has erected his press not even on the basement of one of the Abbey chapels, but in an upper story, a beautiful screen separating the workplace from the more sacred part of the building.

JOHN CROPP.

COLD HARBOUR

(Vol. i., p. 60.; Vol. ii., p. 159.)

I beg leave to inform you that Yorkshire has its "Cold Harbour," and for the origin of the term, I subjoin a communication sent me by my father:—

"When a youngster, I was a great seeker for etymologies. A solitary farm-house and demesne were pointed out to me, the locality of which was termed Căd, or Cŭdhāber, or Cŭdhārber. Conjectures, near akin to those now presented, occurred to me. I was invited to inspect the locality. I dined with the old yeoman (aged about eighty) who occupied the farm. He gave me the etymology. In his earlier days he had come to this farm; a house was not built, yet he was compelled by circumstances to bring over part of his farming implements, &c. He, with his men-servants, had no other shelter at the time than a dilapidated barn. When they assembled to eat their cold provisions, the farmer cried out, 'Hegh lads, but there's cauld (or caud) harbour here.' The spot had no name previously. The rustics were amused by the farmer's saying. Hence the locality was termed by them Cold Harbour, corrupted, Cădhārber, and the etymon remains to this day. This information put an end to my enquiries about Cold Harbour."

C.M.J.

Cold Harbour.—The goldfinches which have remained among the valleys of the Brighton Downs during the winter are called, says Mr. Knox, by the catchers, "harbour birds, meaning that they have sojourned or harboured, as the local expression is, here during the season." Does not this, with the fact of a place in Pembroke being called Cold Blow, added to the many places with the prefix Cold, tend to confirm the supposition that the numerous cold harbours were places of protection against the winter winds?

A.C.

With regard to Cold Harbour (supposed "Coluber," which is by no means satisfactory), it may be worth observing that Cold is a common prefix: thus there is Cold Ashton, Cold Coats, Cold or Little Higham, Cold Norton, Cold Overton, Cold Waltham, Cold St. Aldwins, —coats, —meere, —well, —stream, and several cole, &c. Cold peak is a hill near Kendall. The latter suggests to me a Query to genealogists. Was the old baronial name of Peche, Pecche, of Norman origin as in the Battle Roll? From the fact of the Peak of Derby having been Pech-e antè 1200, I think this surname must have been local, though it soon became soft, as appears from the rebus of the Lullingstone family, a peach with the letter é on it. I do not think that k is formed to similar words in Domesday record.

Caldecote, a name of several places, may require explanation.

AUG. CAMB.

I beg to give you the localities of two "Cold Harbours:" one on the road from Uxbridge to Amersham, 19½ miles from London (see Ordnance Map 7.); the other on the road from Chelmsford to Epping, 13½ miles from the former place (see Ordnance Map No. 1. N.W.).

DISS.

There are several Cold Harbours in Sussex, in Dallington, Chiddingly, Wivelsfield, one or two in Worth, one S.W. of Bignor, one N.E. of Hurst Green, and there may be more.

In Surrey there is one in the parish of Bletchingley.

WILLIAM FIGG.

There is a farm called Cold Harbour, near St. Albans, Herts.

S.A.

After the numerous and almost tedious theories concerning Cold Harbours, particularly the "forlorn hope" of the Coal Depôts in London and elsewhere, permit me to suggest one of almost universal application. Respecting here-burh, an inland station for an army, in the same sense as a "harbour" for ships on the sea-coast, a word still sufficiently familiar and intelligible, the question seems to be settled; and the French "auberge" for an inn has been used as an illustration, though the first syllable may be doubtful. The principal difficulty appears to consist in the prefix "Cold;" for why, it may be asked, should a bleak and "cold" situation be selected as a "harbour"? The fact probably is that this spelling, however common, is a corruption for "COL.". Colerna, in Wiltshire, fortunately retains the original orthography, and in Anglo-Saxon literally signifies the habitation or settlement of a colony; though in some topographical works we are told that it was formerly written "Cold Horne," and that it derives its name from its bleak situation. This, however, is a mere coincidence; for some of these harbours are in warm sheltered situations. Sir R.C. Hoare was right when he observed, that these "harbours" were generally near some Roman road or Roman settlement. It is therefore wonderful that it should not at once occur to every one conversant with the Roman occupation of this island, that all these "COL-harbours" mark the settlements, farms, outposts, or garrisons of the Roman colonies planted here.

J.I.

Oxford.

Cold Harbour.—Your correspondent asks whether there is a "Cold Harbour" in every county, &c. I think it probable, though it may take some time to catalogue them all. There are so many in some counties, that ten on an average for each would in all likelihood fall infinitely short of the number. The Roman colonists must have formed settlements in all directions during their long occupation of so favourite a spot as Britain. "Cold Harbour Farm" is a very frequent denomination of insulated spots cultivated from time immemorial. These are not always found in cold situations. Nothing is more common than to add a final d, unnecessarily, to a word or syllable, particularly in compound words. Instances will occur to every reader, which it would be tedious to enumerate.

J.I.

After reading the foregoing communications on the subject of the much-disputed etymology of COLD HARBOUR, our readers will probably agree with us in thinking the following note, from a very distinguished Saxon scholar, offers a most satisfactory solution of the question:—

With reference to the note of G.B.H. (Vol. i, p. 60.) as well as to the very elaborate letter in the "Proceedings of the Society of Antiquaries" (the paper in the Archæologia I have not seen), I would humbly suggest the possibility, that the word Cold or Cole may originally have been the Anglo-Saxon Cōl, and the entire expression have designated a cool summer residence by a river's side or on an eminence; such localities, in short, as are described in the "Proceedings" as bearing the name of Cold Harbour.

The denomination appears to me evidently the modern English for the A.-S. Cōl Hereberg. Colburn, Colebrook, Coldstream, are, no doubt, analagous denominations.

Φ.

ST. UNCUMBER

(Vol. ii., p. 286.)

PWCCA, after quoting from Michael Wodde's Dialogue or Familiar Talke the passage in which he says, "If a wife were weary of her husband she offred otes at Paules in London to St. Uncumber," asks "who St. Uncumber was?"

St. Uncumber was one of those popular saints whose names are not to be found in any calendar, and whose histories are now only to be learned from the occasional allusions to them to be met with in our early writers,—allusions which it is most desirable should be recorded in "NOTES AND QUERIES." The following cases, in which mention is made of this saint, are therefore noted, although they do not throw much light on the history of St. Uncumber.

The first is from Harsenet's Discoverie, &c., p.l34.:

"And the commending himselfe to the tuition of S. Uncumber, or els our blessed Lady."

The second is from Bale's Interlude concerning the Three Laws of Nature, Moses, and Christ:

 
"If ye cannot slepe, but slumber,
Geve Otes unto Saynt Uncumber,
And Beanes in a certen number
Unto Saynt Blase and Saynt Blythe."
 

I will take an early opportunity of noting some similar allusions to Sir John Shorne, St. Withold, &c.

WILLIAM J. THOMS.

HANDFASTING

(Vol. ii., p. 282.)

JARLTZBRG, in noticing this custom, says that the Jews seem to have had a similar one, which perhaps they borrowed from the neighbouring nations; at least the connexion formed by the prophet Hosea (chap. iii., v. 2.) bears strong resemblance to Handfasting. The 3rd verse in Hosea, as well as the 2nd, should I think be referred to. They are both as follows:

"So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley: and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man; so will I also be for thee."

Now by consulting our most learned commentators upon the meaning which they put upon these two verses in connexion with each other, I cannot think that the analogy of JARLTZBERG will be found correct. In allusion to verse 2, "so I bought her," &c., Bishop Horsley says:

"This was not a payment in the shape of a dowry; for the woman was his property, if he thought fit to claim her, by virtue of the marriage already had; but it was a present supply of her necessary wants, by which he acknowledged her as his wife, and engaged to furnish her with alimony, not ample indeed, but suitable to the recluse life which he prescribed to her."

And in allusion, in verse 3., to the words "Thou shall abide for me many days," Dr. Pocock thus explains the context:

"That is, thou shalt stay sequestered, and as in a state of widowhood, till the time come that I shall be fully reconciled to thee, and shall see fit again to receive thee to the privileges of a wife."

Both commentators are here evidently alluding to what occurs after a marriage has actually taken place. Handfasting takes place before a marriage is consummated.

A chapter upon marriage contracts and ceremonies would form an important and amusing piece of history. I have not Picart's Religious Ceremonies at hand, but if I mistake not he refers to many. In Marco Polo's Travels, I find the following singular, and to a Christian mind disgusting, custom. It is related in section l9.:—

"These twenty days journey ended, having passed over the province of Thibet, we met with cities and many villages, in which, through the blindness of idolatry, a wicked custom is used; for no man there marrieth a wife that is a virgin; whereupon, when travellers and strangers, coming from other places, pass through this country and pitch their pavilions, the women of that place having marriageable daughters, bring them unto strangers, desiring them to take them and enjoy their company as long as they remain there. Thus the handsomest are chosen, and the rest return home sorrowful, and when they depart, they are not suffered to carry any away with them, but faithfully restore them to their parents. The maiden also requireth some toy or small present of him who hath deflowered her, which she may show as an argument and proof of her condition; and she that hath been loved and abused of most men, and shall have many such favours and toys to show to her wooers, is accounted more noble, and may on that account be advantageously married; and when she would appear most honourably dressed, she hangs all her lovers' favours about her neck, and the more acceptable she was to many, so much the more honour she receives from her countrymen. But when they are once married, they are no more suffered to converse with strange men, and men of this country are very cautious never to offend one another in this matter."

J.M.G.

Worcester, Oct. 1850.

The curious subject brought forward by J.M.G. under this title, and enlarged upon by JARLTZBERG (Vol. ii., p. 282.), leads me to trouble you with this in addition. Elizabeth Mure, according to the History and Descent of the House of Rowallane by Sir William Mure, was made choyce of, for her excellent beautie and rare virtues, by King Robert II., to be Queen of Scotland; and if their union may be considered to illustrate in any way the singular custom of Handfasting, it will be seen from the following extract that they were also married by a priest:—

"Mr. Johne Lermonth, chapline to Alexander Archbishop of St. Andrews, hath left upon record in a deduction of the descent of the House of Rowallane collected by him at the command of the said Archbishop (whose interest in the familie is to be spoken of heirafter), that Robert, Great Stewart of Scotland, having taken away the said Elizabeth Mure, drew to Sir Adam her father ane instrument that he should take her to his lawful wife, (which myself hath seen saith the collector), as also ane testimonie written in latine by Roger Mc Adame, priest of our Ladie Marie's chapel (in Kyle), that the said Roger maried Robert and Elizabeth forsds. But yrafter durring the great troubles in the reign of King David Bruce, to whom the Earl of Rosse continued long a great enemie, at perswasion of some of the great ones of the time, the Bishop of Glasgow, William Rae by name, gave way that the sd marriage should be abrogate by transaction, which both the chief instrument, the Lord Duglasse, the Bishope, and in all likelihood the Great Stewart himself, repented ever hereafter. The Lord Yester Snawdoune, named Gifford, got to wife the sd Elizabeth, and the Earl of Rosse's daughter was maried to the Great Stewart, which Lord Yester and Eupheme, daughter to the Earle of Rosse, departing near to one time, the Great Stewart, being then king, openly acknowledged the first mariage, and invited home Elizabeth Mure to his lawfull bed, whose children shortlie yrafter the nobility did sweare in parliament to maintaine in the right of succession to the croune as the only lawfull heirs yrof."

"In these harder times shee bare to him Robert (named Johne Fairneyear), after Earle of Carrick, who succeeded to the croune; Robert, after Earl of Fyffe and Maneteeth, and Governour; and Alexander, after Earle of Buchane, Lord Badyenoch; and daughters, the eldest maried to Johne Dumbar, brother to the Earl of March, after Earle of Murray, and the second to Johne the Whyt Lyon, progenitor of the House of Glames, now Earle of Kinghorn."

So much for the marriage of Elizabeth Mure, as given by the historian of the House of Rowallane. Can any of your readers inform me whether Elizabeth had any issue by her second husband, Lord Yester Snawdoune? If so, there would be a relationship between Queen Victoria and the Hays, Marquesses of Tweeddale, and the Brouns, Baronets of Colstoun. One of the latter family received as a dowry with a daughter of one of the Lords Yester the celebrated WARLOCK PEAR, said to have been enchanted by the necromancer Hugo de Gifford, who died in 1267, and which is now nearly six centuries old. In the Lady of the Lake, James Fitz-James is styled by Scott "Snawdon's knight;" but why or wherefore does not appear, unless Queen Elizabeth Mure had issue by Gifford. Robert II. was one of three Scottish kings in succession who married the daughters of their own subjects, and those only of the degree of knights; namely, David Bruce, who married Margaret, daughter of Sir John Loggie; Robert II., who married Elizabeth, daughter of Sir Adam Mure; and Robert III., who married Annabell, daughter to Sir John Drummond of Stobhall.

SCOTUS.