Основной контент книги Литовские волшебные сказки / Stebuklingos lietuviskos pasakos
Tekst PDF

Maht 289 lehekülgi

2018 aasta

12+

Литовские волшебные сказки / Stebuklingos lietuviskos pasakos

€2,16

Raamatust

Литовские сказки, представленные в настоящем издании, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир литовского языка.

Внимание! Дополнительные аудиоматериалы к изданию доступны на сайте издательства

www.vkn-press.ru

www.muravei.ru

Vaata kõiki arvustusi

К сожалению, без аудио изучать литовский язык бессмысленно. Плюс в тексте нет ни единого ударения, а это верный признак того, что слова запомнятся неправильно

Ребенку 9 лет понравилось читать с таким переводом. Перевод тоже хороший. Просил потом ещё найти такую книгу сказок с переводом, но увы.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat «Литовские волшебные сказки / Stebuklingos lietuviskos pasakos» — laadi alla pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
28 märts 2018
Kirjutamise kuupäev:
2018
Objętość:
289 lk
ISBN:
978-5-7873-1498-4
Üldsuurus:
1.1 МБ
Lehekülgede koguarv:
289
Allalaadimise formaat:
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 5 hinnangul
Tekst
Keskmine hinnang 3,3, põhineb 3 hinnangul
Audio
Keskmine hinnang 5, põhineb 384 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 5, põhineb 3 hinnangul
Tekst, helivorming on saadaval
Keskmine hinnang 4,5, põhineb 14 hinnangul
Tekst PDF
Keskmine hinnang 4,6, põhineb 11 hinnangul