Основной контент книги Литовские волшебные сказки / Stebuklingos lietuviskos pasakos
Tekst PDF

Raamatu kestus 289 lehekülge

2018 aasta

12+

Литовские волшебные сказки / Stebuklingos lietuviskos pasakos

€2,49

Raamatust

Литовские сказки, представленные в настоящем издании, адаптированы (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка: снабжены дословным переводом на русский язык и необходимым лексико-грамматическим комментарием.

Уникальность метода заключается в том, что запоминание слов и выражений происходит за счет их повторяемости, без заучивания и необходимости использовать словарь.

Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир литовского языка.

Внимание! Дополнительные аудиоматериалы к изданию доступны на сайте издательства

www.vkn-press.ru

www.muravei.ru

Vaata kõiki ülevaateid

К сожалению, без аудио изучать литовский язык бессмысленно. Плюс в тексте нет ни единого ударения, а это верный признак того, что слова запомнятся неправильно

Ребенку 9 лет понравилось читать с таким переводом. Перевод тоже хороший. Просил потом ещё найти такую книгу сказок с переводом, но увы.

Logi sisse, et hinnata raamatut ja jätta arvustus
Raamat «Литовские волшебные сказки / Stebuklingos lietuviskos pasakos» — laadi alla pdf formaadis või loe veebis. Jäta kommentaare ja arvustusi, hääleta lemmikute poolt.
Vanusepiirang:
12+
Ilmumiskuupäev Litres'is:
28 märts 2018
Kirjutamise kuupäev:
2018
Objętość:
289 lk
ISBN:
978-5-7873-1498-4
Üldsuurus:
1.1 МБ
Lehekülgede koguarv:
289
Allalaadimise formaat:
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,6 на основе 5 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 5 на основе 11 оценок
Tekst
Средний рейтинг 4,9 на основе 85 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 3,7 на основе 43 оценок
Tekst, helivorming on saadaval
Средний рейтинг 0 на основе 0 оценок
Tekst
Средний рейтинг 2 на основе 2 оценок
Tekst PDF
Средний рейтинг 4,6 на основе 11 оценок