Tasuta

История старинных времен

Tekst
Märgi loetuks
История старинных времен
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Былоутро,среди холмов оседал белыйтуман . Яркоеюжное

солнцеподнялосьнадневысокими горами .

Два всадниканашоколадногоцветапородистых коняхехали рысцою между холмов

,поросших невысокойтравой. Это были безлюдные места .

Преждетутселилисьлюди . Онизанималисьохотою , рыбнойловлей ,

собиралиплоды и травы,орехиимёд диких пчёл .-

–Гдето тутнаходитсястаринная башня ,мнеговорил учёный Финдлейпронеё!-

Советовал заглянуть,если будетвозможность .Он думал, таместь то ,

чтопомогаетдобрымлюдям.

–Аразмылюдидобрые -сказал второйвсадник …

– Топоищем , онадолжна быть видна издалека .

Тропазавернула засклон, освещёныйсолнцем

Кони шлимедленно , всадники присматривались .

–Тутникого нет!-заметилвысокиймужчиналеттридцати , худощавый , с

обветреннымлицом.

–Не совсем ! – прервалегомолодой человеклетдвадцати .

– Смотри , Кайл!

Ониприметилидомик . Онспрятался подредкимв этих гористых местахдеревом .

Всёбыловпорядке – деревянная дверка , табличка снадписью

имедныйколокольчикнацепочке .

–В этихместах селились отшельники , учёные, поэты ,те,ктоискалпокоя и

уединения .-говорил тот ,кого называли Кайло. . Егоспутника звали Скарлинк .

Слезли, подошли .Надписьна дощечкесделанабылаот рукинадвухязыках.

– Тутживут ЛинниФинн !– прочитали они . Другойязыкбылим неизвестен .

Скарлинкподошёл,дёрнул зацепочку. Медныйколокольчик прозвенел.

Вдвериоткрылосьокошко , чьи тоглаза осматривали их.

– Ктовы ,откуда , ичтовам надо?

–ЯКайл Флеминг из Бриджина , асомной Скарлинк Терсониз Джингля

Везёмпослание царевне Синегильдена Оркнейскоеозеро.!

– СинегильдеРыжеволосой?

– Именноей.

.– Ладно,разужзашли…

Дверьлегкооткрылась, ихвпустили . Этобыл

высокийпросторныйдомизстволовдуба. .

Под потолком висела люстрас длиннымисвечами. Онинегорели в этовремя .

За узкимстоломсиделитрое- двоевзрослых имальчик . Онипрервализавтрак ,

уставилисьнапришедших.

–Мы едемизстолицы , Гирмакса . Вотзнак нашего тана! -Кайл показал гемму

соттиском . Такие знаки давализнатныегосподасвоимслужилым людям .

– МеняназываютЛинн !– поднялся и поклонился одиниз сидевшихза столом .

– Моёимя-Финн !-сказалвторой .

Мальчиксмутился .

– ЯДельфинг,сын Силауса из Смайса – на-горе !

– ИзсамогоСмайса ?-спросилегоКайл.

–Да.

.-Ты можетзнаешь СтарогоПортера Флеминга?

– Этоодинизприятелей отца .

– Воткак ! этот старый скряга- мойпапаша.Они рассмеялись

Гости остались до утра , хозяева любезно позволили им отдохнуть .

Вечером, собравшись у стола ,разговорились .

–Вы желаетеувидеть развалины Буффендорфа ?-спросил Линн .

–Нам посоветовали ихосмотреть .– Этоза третьим холмом .Обогнётехолм

–увидитестарую крепость ! Нанейфлаг – синеезнамя с жёлтым драконом -знак

рода

Буффендорфа.Мы тудане ходим,тамзмеи ,исовыухают ,пугают .

Будьте там осторожны!Долго говорили они .Мальчик зажёгсвечиналюстре,

сталоуютнее.

Потомлеглиспать .

Утромгости какследуетраскланялись ,попрощались , сели наконей

шоколадного цвета,ипоскакали к холмам . Объехавпервый холм ,увиделиполе.

За полем лес, и развалины .

–Этой башнетристо лет !– говорилстарший младшему .

Людижили здесь издавно , нов одно время что топроизошло . Никтоне знает

, что именно.Жителиушли .

Онивъехалив пролом междустен , объезжаликамниикускичегото. большого .

Подьехаликлестнице. Одниголые стены , безкрыши ,. были заброшеныигрустны

.Въехали, осмотрелись .

Стоялколышек ,кемтонедавновбитый ,инаписано былона табличке вот что

"ктонепобоитсяузнатьбудущее ,идитесюда"

Стрелка указывала направление .Кайл и Скарлинкпоправили мечи , спешилисьи

пошли в ту сторону.Тамбылходвниз .Спустились и оказались в помещении

Вцентре водоём,устеныдвакаменныхсидения . Ничегоопасногоне заметили .

Кайлдержалталисман -от змей ,скорпионов , пауков ипрочего.

Уселись навыдолбленыевкамне сидения, ипогрузилисьнетов сон, нетовгрёзу .

Потом онинесразу пришли в себя.

2

–Чтоэтобылоснами ?спросил Скарлинк,когдавышли .

–Мнечудилосьодно-началбылоговоритьегоспутник ,нозамолчал.

Кони ждали их за стенами ,пощипывая вялуютравку .

–Что бы этонебыло,сохраним тайну. Кто знает,правда это,илипросто

сон!– сказалКайл .

Они благополучноприбыликодворуцаревныСинегильды .

Невысокогороста,с рыжимиволосами ,уложенымив причёскупод сеточкой ,

гордая и смелаяповелительницавосседалана троне, обитомалыми тканями .

Вокружении дам , кавалеров,воинов,святителей ииныхлюдей .

Былиздесьшуты вяркихтрико,двекарлицыдержалибелого лохматогопсас

добродушной мордой .В глубине стоялхудожникиписал портретцаревныв

полныйрост .

Посланникиразоружились , поковровой дорожкеподошли,опустилисьна

одноколено и ожидали . Кайлполучил разрешение . Протянул геммусвоеготана .

–Я ожидала вас ! Васпослал тан Витфельд Русоволосый ,наречённыймой ?..

–Да , госпожа!

Они назвалисвоиимена .

–Выусталисдороги ?

–Да ,благородная госпожа !-веселоответилей Скарлинк

Она вдругулыбнуласьему , присмотрелась,призадумалась.

–Слугапроводитвасвпокои для гостей.Отдохните ..Вечером

явас приму , двоих.Ихпривелив уютнуюкомнату . Стеныеё обиты

былитканямисвышитымицветами иптицами .

–Она привлекательна, – сказалСкарлинк.– хозяин танбудетснейсчастлив.

–Онникогда снейнебудет.Пожалуйста ,присядь ипослушай.

Молодой человекудивился .Малоразговорчивый товарищ

редкотаквотснимговорил.Кайлрассказалемуо том , чтоонвиделв тойкомнате

подразвалинами .

–Но этогонеможет быть !-прошептал юноша.

– О,милый ,тыещё ине такоеувидишь ! Слюдьмичего тольконе бывает ,поверьмне .

– Тыменянеоставишь ? Ведьуменяни родителей ,ни друзей, один старшийбрат

, тотдалеко служит .

–Тынапиши ему,когдавернёмся.Я буду стобой,коли получится !.

Иприми моисловавсерьёз .

– Боюсья, Кайл,немояэтоигра .

– Ну,другиеинестогоначинали. Идинавстречусудьбе,неповорачивайсякнейспиной!

Потом ихпозваликгоспоже .

ЦаревнаСинегильда былавроскошномтяжёлом платье сомножествомукрашений ,

кружевным воротником , скороноюнаголове.

Посланники тоженарядилисьсогласносвоимобычаям.

Говорил сцаревнойКайл.Скарлинкстоялв тени, онанеочень еговидела.

Кайлговорилпро своего господина , юноготанаВинфельда , которыйсватался к

Синегильде, невидяеёниразу .Художникнапишет её портрет ,дватоварища

отвезутего.

Так нередко делалипрежде , даитеперь . Браки между детьми знатных

родовслучаютсяболее израсчётаименее из желания сторон.

Кайлответилнаеёвопросы. Юныйпажпроносилподнос с напиткамиисладостми .

.Двефрейлины стояливстороне ичтото обсуждали .Они невслушивалисьв

разговорихгоспожи .

Приём окончился.

3

– Ну , что ты теперь скажешь?-спросил молодой устаршего , когдаони

вернулись в покои для гостей .

Она даженепосмотрелав моюсторону .

– Тыоченьошибаешся !-улыбнулся Кайл – думаешь ,зачем

этакокеткатакнарядилась ?

Про это говорили иеёдамы ,яуслышалчасть ихразговора .

Онаникогда так хорошоневыглядела ,смотрела она тольконатебя .

–Нооткуда ты знаешь?– заволновался юноша.

Товарищпрошепталоченьтихо-когданиктоневидел

,онамигнуламнеиуказаланаодного субъекта .

Яейответил. И онаочень верно меня поняла .Тыне стесняешься женщин , друг ?

– Признатся,уменя была одна девушка , тыведь знаешь , Кайл !

– Ночью ты последуешь замной. Не бойся. Ябудувас охранять !

Молодой человек сел на пол …

Всёполучилось так, как былои задумано .

Онивстретились-царевна Синегильда и Скарлинк Тренсен.

ВерныйКайлходилвзад -вперёдпереддверью . Он вольно или невольно,следуя

неопределённомучувству ,помогим соединится . Знал ,чтонавсегда .

Утром .усталые , вернулиськ себевпокои .

– Всёполучилось ,парень?

–Да!– не оченьуверенноответил юноша . Чёрт ,не знал , чтоговорить , о

чём вести с нейбеседу.

–Ипрочтовы говорили , бледныйюноша?

– О , вынеповерите,мой серьёзныйприятель.Правдавтом ,что всюночь мы

игралис дамойвшарики .

– Иямогуугадать ,ктовыигралбольшешариков!

–Рискните!

–Авы нерассердитесь ?

–Давы смеётесьнадомной! Будуснисходителен .Говорите !

Кайлсказалемусерьёзно -.видение , окоторомятебеговорил ,начинает

сбываться, милыймой!

– Ятакжетамвидел . Думаешь ,совпадение ?

Кайл рассказал: явидел тебясодной знатнойдамой , вашихдетей , иодну

пожилуюженщину .Увидя иобьяснив себе значение ,предпринялнекие шаги.

Онатебясразу полюбила!

–Нонашгосподин тан?Будетскандал, аможетивойна .Наспосадят вбашню безокон.

–Едвали . Тан недотакойстепениглуп. Самзнаешь . Скорееемуине особенно

хочетсявступать в этотсоюз.А мы -еговерныелюди . Поступим так .

Нестанемрисковать . Художниквскорезакончит писать портрет.Имы уедем в

Гирмаск. Уедемотсюдавдвоём ,априеду я один .Тыбудешь ждатьвестейв домике

 

гостеприимных Линнаи Финна. Онапо моейпросьбенапишетк ним послание

.Уверен , онинестанутотказывать . Я жеповезупортретирасскажуто