Tasuta

стихи Бо Цзюй-и в переводах Папы ХуХу

Podcast
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud
Märkige kuulatuks

Пребывая в грусти, решил записать подкаст, где я читаю свои же переводы Бо Цзюй-и.

Музыка: 白居易《琵琶行》奇然、沈谧仁 Бо Цзюй-и “Песнь о пипе”, исполняют Ци Жань и Шэнь Ми-жэнь

Обложка: Чередниченко Павел

Laowaicast выходит регулярно! Мы есть на всех основных платформах, в iTunes, Google Podcasts, на Яндекс.Музыке, Spotify и Youtube. Вопросы, пожелания и комментарии пишите на почту we@laowaicast.ru или на сайт.

Поддержать проект:

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
Lisatud LitResi:
06 juuli 2021
Kirjutamiskuupäev:
06 juuli 2021
Kestus:
26 min. 41 s.
Kirjastaja:
Laowaicast
Copyright:
Laowaicast
Mis on podcast??
Raamat Альберт Крисской "стихи Бо Цзюй-и в переводах Папы ХуХу" — ostke e-poest. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв