Положитесь на Псмита

Audio
Lõigu kuulamine
Märkige kuulatuks
Kuidas kuulata raamatut pärast ostmist
Положитесь на Псмита
Tekst
Положитесь на Псмита
E-raamat
2,24
Sünkroonitud heliga
Lisateave
Положитесь на Псмита
Tekst
Что-нибудь эдакое. Положитесь на Псмита. Замок Бландинг
E-raamat
4,29
Lisateave
Raamatu kirjeldus

Популярное произведение британского писателя теперь в аудиоформате!

"Положитесь на Псмита" – полный озорного юмора роман о приключениях великосветского бездельника, периодически пытающегося заняться чем-нибудь полезным для общества. На сей раз Псмит выступает в совершенно неожиданной даже для себя роли – он становится частным детективом и расследует поразительно нелепое дело о краже бесценного ожерелья леди Констанции Кибл. Под подозрением – все, даже… сам Псмит!

 Копирайт

© The Trustees of the Wodehouse Estate, 1923

© Перевод И. Гурова, наследники, 2021

© Оформление ООО «Издательство АСТ», 2022

© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022


Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
16+
Lisatud LitResi:
11 mai 2022
Tõlke kuupäev:
2021
Kirjutamiskuupäev:
1915, 1923, 1937
Kestus:
10 h. 09 min. 44 s.
ISBN:
978-5-17-140909-8
Tõlkija:
Ирина Гурова, Наталья Трауберг
lugeja:
Александр Алехин
Copyright:
Аудиокнига (АСТ)
Sisukord
Kas raamat rikub seadust?
Raporteeri raamat
Audioraamat Пелам Гренвилл Вудхаус "Положитесь на Псмита"- laadige alla mp3-fail või kuulake veebis tasuta.
Muud versioonid
Положитесь на Псмита
E-raamat
2,24
Raamat kuulub seeriasse
«Библиотека классики (АСТ)»
Бегство от волшебника
Под сетью. Бегство от волшебника
Замок на песке
-5%

Отзывы 21

Сначала популярные
Денис

Пелам Гренвилл Вудхаус (популярный английский писатель, драматург, комедиограф. Рыцарь-командор ордена Британской империи (KBE).) Притягательность его книг кроется именно в наивности, доверчивости и благородстве его героев и обязательном happy end. Псмит личность удивительная, ищущая себя, при этом, попадающая в комичные ситуации, а при поисках смысла жизни часто навлекающая на себя неприятности. Именно это и происходит с героем в этой книге. Он берется за расследование кражи колье и ведет его крайне неудачно для себя. Ведя расследование, он сам становится подозреваемым. Комичные ситуации и события все-таки приведут Псмита к удачной развязке, и дело будет великолепно раскрыто.

Татьяна Воробьева (Горбенко)

Истинно английский юмор. Весёлая и остроумная книга. Сначала немного тяжело на слух следить за тем кто есть кто из героев, но постепенно привыкаешь. Чтец отличный, перевод тоже.

Анна Шестопалова

Весело. Детективно. Некоторые места немного затянуты. Но все равно смешно.

Книги Вудхауза поднимают настроение. И эта в том числе.

Исполнение А.Алехина похвально.

Денис Позднев

Забавное сплетение ситуаций, моментов и случаев. Для тех, клиу хочется окунуться в лёгкий детектив, где преступника ты знаешь сразу, а вот как и почему, раскрывается по мере сюжета.

Наталья Кузьменко

Получила огромное удовольствие от книги! Комедия в стиле Бернарда Шоу. Лёгкая, искрометная. Огромное спасибо за озвучку и прочтение, это отдельное удовольствие.

Оставьте отзыв

Tsitaadid 25

Чувствительная девушка, разгоряченная воображаемой обидой, может назвать человека кривомордой затычкой и всё-таки сохранить в святая святых своего сердца всю любовь и уважение к нему.

+19countymayo_LiveLib

Она была из тех женщин, которые сообщают мужчине, приподымающему пальцами смыкающиеся веки и пытающемуся исцелить раскалывающуюся голову крепким чаем, что она встала в шесть и любовалась, как утренняя роса исчезает с листьев и стебельков, - и не думает ли он, что прядки утреннего тумана - это свадебные наряды эльфов?

+13Sunrisewind_LiveLib

В прошлом она была вынуждена приравнять этого человека к куску сыра и указать, что такой подлый змей, как он, может легко спрятаться за винтовой лестницей.

+11Sunrisewind_LiveLib

— Как? Вы дали мне чужой зонт?

— К сожалению, свой я утром оставил дома.

— В жизни ничего подобного не слышала!

— Всего лишь социализм в действии. Другие удовлетворяются разговорами о перераспределении собственности. А я беру ее и перераспределяю.

+11murpfy_LiveLib

...она была достаточно мила, пока ей ни в чем не перечили, в тех редчайших случаях, когда кто-то решался чинить ей помехи, она тут же уподоблялась Клеопатре, вставшей утром с левой ноги.

+8Sunrisewind_LiveLib
Veel 5 pakkumist