Tasuta

Bahá'í Prayers

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

PRAISE AND GRATITUDE

“All praise, O my God, be to Thee Who art the…”

All praise, O my God, be to Thee Who art the Source of all glory and majesty, of greatness and honor, of sovereignty and dominion, of loftiness and grace, of awe and power. Whomsoever Thou willest Thou causest to draw nigh unto the Most Great Ocean, and on whomsoever Thou desirest Thou conferrest the honor of recognizing Thy Most Ancient Name. Of all who are in heaven and on earth, none can withstand the operation of Thy sovereign Will. From all eternity Thou didst rule the entire creation, and Thou wilt continue for evermore to exercise Thy dominion over all created things. There is none other God but Thee, the Almighty, The Most Exalted, the All-Powerful, the All-Wise.

Illumine, O Lord, the faces of Thy servants, that they may behold Thee; and cleanse their hearts that they may turn unto the court of Thy heavenly favors, and recognize Him Who is the Manifestation of Thy Self and the Dayspring of Thine Essence. Verily, Thou art the Lord of all worlds. There is no God but Thee, the Unconstrained, the All-Subduing.

—Bahá’u’lláh

“In the Name of God, the Most High! Lauded…”

In the Name of God, the Most High! Lauded and glorified art Thou, Lord, God Omnipotent! Thou before Whose wisdom the wise falleth short and faileth, before Whose knowledge the learned confesseth his ignorance, before Whose might the strong waxeth weak, before Whose wealth the rich testifieth to his poverty, before Whose light the enlightened is lost in darkness, toward the shrine of Whose knowledge turneth the essence of all understanding and around the sanctuary of Whose presence circle the souls of all mankind.

How then can I sing and tell of Thine Essence, which the wisdom of the wise and the learning of the learned have failed to comprehend, inasmuch as no man can sing that which he understandeth not, nor recount that unto which he cannot attain, whilst Thou hast been from everlasting the Inaccessible, the Unsearchable. Powerless though I be to rise to the heavens of Thy glory and soar in the realms of Thy knowledge, I can but recount Thy tokens that tell of Thy glorious handiwork.

By Thy Glory! O Beloved of all hearts, Thou that alone canst still the pangs of yearning for Thee! Though all the dwellers of heaven and earth unite to glorify the least of Thy signs, wherein and whereby Thou hast revealed Thyself, yet would they fail, how much more to praise Thy holy Word, the creator of all Thy tokens.

All praise and glory be to Thee, Thou of Whom all things have testified that Thou art one and there is none other God but Thee, Who hast been from everlasting exalted above all peer or likeness and to everlasting shalt remain the same. All kings are but Thy servants and all beings, visible and invisible, as naught before Thee. There is none other God but Thee, the Gracious, the Powerful, the Most High.

—Bahá’u’lláh

“Magnified be Thy name, O Lord my God!…”

Magnified be Thy name, O Lord my God! Thou art He Whom all things worship and Who worshipeth no one, Who is the Lord of all things and is the vassal of none, Who knoweth all things and is known of none. Thou didst wish to make Thyself known unto men; therefore, Thou didst, through a word of Thy mouth, bring creation into being and fashion the universe. There is none other God except Thee, the Fashioner, the Creator, the Almighty, the Most Powerful.

I implore Thee, by this very word that hath shone forth above the horizon of Thy will, to enable me to drink deep of the living waters through which Thou hast vivified the hearts of Thy chosen ones and quickened the souls of them that love Thee, that I may, at all times and under all conditions, turn my face wholly towards Thee.

Thou art the God of power, of glory and bounty. No God is there beside Thee, the Supreme Ruler, the All-Glorious, the Omniscient.

—Bahá’u’lláh

“Glorified art Thou, O Lord my God! I yield…”

Glorified art Thou, O Lord my God! I yield Thee thanks for having enabled me to recognize the Manifestation of Thyself, and for having severed me from Thine enemies, and laid bare before mine eyes their misdeeds and wicked works in Thy days, and for having rid me of all attachment to them, and caused me to turn wholly towards Thy grace and bountiful favors. I give Thee thanks, also, for having sent down upon me from the clouds of Thy will that which hath so sanctified me from the hints of the infidels and the allusions of the misbelievers that I have fixed my heart firmly on Thee, and fled from such as have denied the light of Thy countenance. Again I thank Thee for having empowered me to be steadfast in Thy love, and to speak forth Thy praise and to extol Thy virtues, and for having given me to drink of the cup of Thy mercy that hath surpassed all things visible and invisible.

Thou art the Almighty, the Most Exalted, the All-Glorious, the All- Loving.

—Bahá’u’lláh

“Praised be Thou, O Lord my God! Every time…”

Praised be Thou, O Lord my God! Every time I attempt to make mention of Thee, I am hindered by the sublimity of Thy station and the overpowering greatness of Thy might. For were I to praise Thee throughout the length of Thy dominion and the duration of Thy sovereignty, I would find that my praise of Thee can befit only such as are like unto me, who are themselves Thy creatures, and who have been generated through the power of Thy decree and been fashioned through the potency of Thy will. And at whatever time my pen ascribeth glory to any one of Thy names, methinks I can hear the voice of its lamentation in its remoteness from Thee, and can recognize its cry because of its separation from Thy Self. I testify that everything other than Thee is but Thy creation and is held in the hollow of Thy hand. To have accepted any act or praise from Thy creatures is but an evidence of the wonders of Thy grace and bountiful favors, and a manifestation of Thy generosity and providence.

I entreat Thee, O my Lord, by Thy Most Great Name whereby Thou didst separate light from fire, and truth from denial, to send down upon me and upon such of my loved ones as are in my company the good of this world and of the next. Supply us, then, with Thy wondrous gifts that are hid from the eyes of men. Thou art, verily, the Fashioner of all creation. No God is there but Thee, the Almighty, the All-Glorious, the Most High.

—Bahá’u’lláh

“All majesty and glory, O my God, and all dominion…”

All majesty and glory, O my God, and all dominion and light and grandeur and splendor be unto Thee. Thou bestowest sovereignty on whom Thou willest and dost withhold it from whom Thou desirest. No God is there but Thee, the All-Possessing, the Most Exalted. Thou art He Who createth from naught the universe and all that dwell therein. There is nothing worthy of Thee except Thyself, while all else but Thee are as outcasts in Thy holy presence and are as nothing when compared to the glory of Thine Own Being.

Far be it from me to extol Thy virtues save by what Thou hast extolled Thyself in Thy weighty Book where Thou sayest, “No vision taketh in Him, but He taketh in all vision. He is the Subtile, the All-Perceiving.”6 Glory be unto Thee, O my God, indeed no mind or vision, however keen or discriminating, can ever grasp the nature of the most insignificant of Thy signs. Verily, Thou art God, no God is there besides Thee. I bear witness that Thou Thyself alone art the sole expression of Thine attributes, that the praise of no one besides Thee can ever attain to Thy holy court nor can Thine attributes ever be fathomed by anyone other than Thyself.

Glory be unto Thee, Thou art exalted above the description of anyone save Thyself, since it is beyond human conception to befittingly magnify Thy virtues or to comprehend the inmost reality of Thine Essence. Far be it from Thy glory that Thy creatures should describe Thee or that anyone besides Thyself should ever know Thee. I have known Thee, O my God, by reason of Thy making Thyself known unto me, for hadst Thou not revealed Thyself unto me, I would not have known Thee. I worship Thee by virtue of Thy summoning me unto Thee, for had it not been for Thy summons I would not have worshiped Thee.

—The Báb

PROTECTION

“Praise be to Thee, O Lord my God! Thou seest…”

Praise be to Thee, O Lord my God! Thou seest and knowest that I have called upon Thy servants to turn nowhere except in the direction of Thy bestowals, and have bidden them observe naught save the things Thou didst prescribe in Thy Perspicuous Book, the Book which hath been sent down according to Thine inscrutable decree and irrevocable purpose.

I can utter no word, O my God, unless I be permitted by Thee, and can move in no direction until I obtain Thy sanction. It is Thou, O my God, Who hast called me into being through the power of Thy might, and hast endued me with Thy grace to manifest Thy Cause. Wherefore I have been subjected to such adversities that my tongue hath been hindered from extolling Thee and from magnifying Thy glory.

 

All praise be to Thee, O my God, for the things Thou didst ordain for me through Thy decree and by the power of Thy sovereignty. I beseech Thee that Thou wilt fortify both myself and them that love me in our love for Thee, and wilt keep us firm in Thy Cause. I swear by Thy might! O my God! Thy servant’s shame is to be shut out as by a veil from Thee, and his glory is to know Thee. Armed with the power of Thy name nothing can ever hurt me, and with Thy love in my heart all the world’s afflictions can in no wise alarm me.

Send down, therefore, O my Lord, upon me and upon my loved ones that which will protect us from the mischief of those that have repudiated Thy truth and disbelieved in Thy signs.

Thou art, verily, the All-Glorious, the Most Bountiful.

—Bahá’u’lláh

“Praised be Thou, O Lord my God! This is Thy…”

Praised be Thou, O Lord my God! This is Thy servant who hath quaffed from the hands of Thy grace the wine of Thy tender mercy, and tasted of the savor of Thy love in Thy days. I beseech Thee, by the embodiments of Thy names whom no grief can hinder from rejoicing in Thy love or from gazing on Thy face, and whom all the hosts of the heedless are powerless to cause to turn aside from the path of Thy pleasure, to supply him with the good things Thou dost possess, and to raise him up to such heights that he will regard the world even as a shadow that vanisheth swifter than the twinkling of an eye.

Keep him safe also, O my God, by the power of Thine immeasurable majesty, from all that Thou abhorrest. Thou art, verily, his Lord and the Lord of all worlds.

—Bahá’u’lláh

“Lauded be Thy name, O Lord my God! I entreat…”

Lauded be Thy name, O Lord my God! I entreat Thee by Thy Name through which the Hour hath struck, and the Resurrection came to pass, and fear and trembling seized all that are in heaven and all that are on earth, to rain down, out of the heaven of Thy mercy and the clouds of Thy tender compassion, what will gladden the hearts of Thy servants, who have turned towards Thee and helped Thy Cause.

Keep safe Thy servants and Thy handmaidens, O my Lord, from the darts of idle fancy and vain imaginings, and give them from the hands of Thy grace a draught of the soft-flowing waters of Thy knowledge.

Thou, truly, art the Almighty, the Most Exalted, the Ever-Forgiving, the Most Generous.

—Bahá’u’lláh

“O God, my God! I have set out from my…”

O God, my God! I have set out from my home, holding fast unto the cord of Thy love, and I have committed myself wholly to Thy care and Thy protection. I entreat Thee by Thy power through which Thou didst protect Thy loved ones from the wayward and the perverse, and from every contumacious oppressor, and every wicked doer who hath strayed far from Thee, to keep me safe by Thy bounty and Thy grace. Enable me, then, to return to my home by Thy power and Thy might. Thou art, truly, the Almighty, the Help in Peril, the Self-Subsisting.

—Bahá’u’lláh

“Ordain for me, O my Lord, and for those who…”

Ordain for me, O my Lord, and for those who believe in Thee that which is deemed best for us in Thine estimation, as set forth in the Mother Book, for within the grasp of Thy hand Thou holdest the determined measures of all things.

Thy goodly gifts are unceasingly showered upon such as cherish Thy love, and the wondrous tokens of Thy heavenly bounties are amply bestowed on those who recognize Thy divine Unity. We commit unto Thy care whatsoever Thou hast destined for us, and implore Thee to grant us all the good that Thy knowledge embraceth.

Protect me, O my Lord, from every evil that Thine omniscience perceiveth, inasmuch as there is no power nor strength but in Thee, no triumph is forthcoming save from Thy presence, and it is Thine alone to command. Whatever God hath willed hath been, and that which He hath not willed shall not be.

There is no power nor strength except in God, the Most Exalted, the Most Mighty.

—The Báb

“Glory be to Thee, O God! Thou art the God…”

Glory be to Thee, O God! Thou art the God Who hath existed before all things, Who will exist after all things and will last beyond all things. Thou art the God Who knoweth all things, and is supreme over all things. Thou art the God Who dealeth mercifully with all things, Who judgeth between all things and Whose vision embraceth all things. Thou art God my Lord, Thou art aware of my position, Thou dost witness my inner and outer being.

Grant Thy forgiveness unto me and unto the believers who responded to Thy Call. Be Thou my sufficing helper against the mischief of whosoever may desire to inflict sorrow upon me or wish me ill. Verily, Thou art the Lord of all created things. Thou dost suffice everyone, while no one can be self-sufficient without Thee.

—The Báb

“In the Name of God, the Lord of overpowering…”

In the Name of God, the Lord of overpowering majesty, the All-Compelling.

Hallowed be the Lord in Whose hand is the source of dominion. He createth whatsoever He willeth by His Word of command “Be,” and it is. His hath been the power of authority heretofore, and it shall remain His hereafter. He maketh victorious whomsoever He pleaseth, through the potency of His behest. He is in truth the Powerful, the Almighty. Unto Him pertaineth all glory and majesty in the kingdoms of Revelation and Creation and whatever lieth between them. Verily, He is the Potent, the All-Glorious. From everlasting He hath been the Source of indomitable strength and shall remain so unto everlasting. He is indeed the Lord of might and power. All the kingdoms of heaven and earth and whatever is between them are God’s, and His power is supreme over all things. All the treasures of earth and heaven and everything between them are His, and His protection extendeth over all things. He is the Creator of the heavens and the earth and whatever lieth between them, and He truly is a witness over all things. He is the Lord of Reckoning for all that dwell in the heavens and on earth and whatever lieth between them, and truly God is swift to reckon. He setteth the measure assigned to all who are in the heavens and the earth and whatever is between them. Verily, He is the Supreme Protector. He holdeth in His grasp the keys of heaven and earth and of everything between them. At His Own pleasure doth He bestow gifts, through the power of His command. Indeed His grace encompasseth all, and He is the All-Knowing.

Say: God sufficeth unto me; He is the One Who holdeth in His grasp the kingdom of all things. Through the power of His hosts of heaven and earth and whatever lieth between them, He protecteth whomsoever among His servants He willeth. God, in truth, keepeth watch over all things.

Immeasurably exalted art Thou, O Lord! Protect us from what lieth in front of us and behind us, above our heads, on our right, on our left, below our feet and every other side to which we are exposed. Verily, Thy protection over all things is unfailing.7

—The Báb

“O God, my God! Shield Thy trusted servants…”

O God, my God! Shield Thy trusted servants from the evils of self and passion, protect them with the watchful eye of Thy loving-kindness from all rancor, hate and envy, shelter them in the impregnable stronghold of Thy care and, safe from the darts of doubtfulness, make them the manifestations of Thy glorious signs, illumine their faces with the effulgent rays shed from the Dayspring of Thy divine unity, gladden their hearts with the verses revealed from Thy holy kingdom, strengthen their loins by Thine all-swaying power that cometh from Thy realm of glory. Thou art the All-Bountiful, the Protector, the Almighty, the Gracious.

—‘Abdu’l-Bahá

“O my Lord! Thou knowest that the people…”

O my Lord! Thou knowest that the people are encircled with pain and calamities and are environed with hardships and trouble. Every trial doth attack man and every dire adversity doth assail him like unto the assault of a serpent. There is no shelter and asylum for him except under the wing of Thy protection, preservation, guard and custody.

O Thou the Merciful One! O my Lord! Make Thy protection my armor, Thy preservation my shield, humbleness before the door of Thy oneness my guard, and Thy custody and defense my fortress and my abode. Preserve me from the suggestions of self and desire, and guard me from every sickness, trial, difficulty and ordeal.

Verily, Thou art the Protector, the Guardian, the Preserver, the Sufficer, and verily, Thou art the Merciful of the Most Merciful.

—‘Abdu’l-Bahá

“O God, my God! We are servants of Thine…”

Whenever ye enter the council-chamber, recite this prayer with a heart throbbing with the love of God and a tongue purified from all but His remembrance, that the All-Powerful may graciously aid you to achieve supreme victory.

O God, my God! We are servants of Thine that have turned with devotion to Thy Holy Face, that have detached ourselves from all besides Thee in this glorious Day. We have gathered in this Spiritual Assembly, united in our views and thoughts, with our purposes harmonized to exalt Thy Word amidst mankind. O Lord, our God! Make us the signs of Thy Divine Guidance, the Standards of Thine exalted Faith amongst men, servants to Thy mighty Covenant, O Thou our Lord Most High, manifestations of Thy Divine Unity in Thine Abhá Kingdom, and resplendent stars shining upon all regions. Lord! Aid us to become seas surging with the billows of Thy wondrous Grace, streams flowing from Thine all-glorious Heights, goodly fruits upon the Tree of Thy heavenly Cause, trees waving through the breezes of Thy Bounty in Thy celestial Vineyard. O God! Make our souls dependent upon the Verses of Thy Divine Unity, our hearts cheered with the outpourings of Thy Grace, that we may unite even as the waves of one sea and become merged together as the rays of Thine effulgent Light; that our thoughts, our views, our feelings may become as one reality, manifesting the spirit of union throughout the world. Thou art the Gracious, the Bountiful, the Bestower, the Almighty, the Merciful, the Compassionate.

—‘Abdu’l-Bahá

“O Thou Lord of the Kingdom! Though our…”

Come ye together in gladness unalloyed, and at the beginning of the meeting, recite ye this prayer:

O Thou Lord of the Kingdom! Though our bodies be gathered here together, yet our spellbound hearts are carried away by Thy love, and yet are we transported by the rays of Thy resplendent face. Weak though we be, we await the revelations of Thy might and power. Poor though we be, with neither goods nor means, still take we riches from the treasures of Thy Kingdom. Drops though we be, still do we draw from out Thy ocean deeps. Motes though we be, still do we gleam in the glory of Thy splendid Sun.

O Thou our Provider! Send down Thine aid, that each one gathered here may become a lighted candle, each one a center of attraction, each one a summoner to Thy heavenly realms, till at last we make this nether world the mirror image of Thy Paradise.

—‘Abdu’l-Bahá

“O God! O God! From the unseen kingdom of…”

Prayer to be said at the close of the meeting of the Spiritual Assembly.

 

O God! O God! From the unseen kingdom of Thy oneness behold us assembled in this spiritual meeting, believing in Thee, confident in Thy signs, firm in Thy Covenant and Testament, attracted to Thee, set aglow with the fire of Thy love and sincere in Thy Cause. We are servants in Thy vineyard, spreaders of Thy religion, devoted worshipers of Thy countenance, humble towards Thy loved ones, submissive before Thy door, and imploring Thee to confirm us in serving Thy chosen ones, to support us with Thine unseen hosts, to strengthen our loins in Thy servitude and to make us submissive and adoring subjects communing with Thee.

O our Lord! We are weak, and Thou art the Mighty, the Powerful. We are lifeless, and Thou art the great life-giving Spirit. We are needy, and Thou art the Sustainer, the Powerful.

O our Lord! Turn our faces unto Thy merciful countenance, feed us from Thy heavenly table with Thine abundant grace, assist us with the hosts of Thy supreme angels and confirm us through the holy ones of the Kingdom of Abhá.

Verily, Thou art the Generous, the Merciful. Thou art the Possessor of great bounty, and, verily, Thou art the Clement and the Gracious.

—‘Abdu’l-Bahá
6Qur’án 6:103.
7The original of this prayer for protection is written in the Báb’s own hand, in the form of a pentacle.