Прелести жизни. Книга третья. Смысл жизни. Том 7

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Лёг спать на большую кровать под тёплое одеяло. Ни стал ожидать, чем закончатся страдания моей жены над "мыльными операми", от которых у жены, наверно, "крыша поехала" на старости лет?

Большую часть своего свободного времени посвящает просмотру разных телевизионных сериалов. На кухне у газовой плиты, Людмила бывает гораздо реже, чем у экрана телевизора.

Своего мужа давно сменяла на героев телевизионных сериалов, о которых говорит каждый день. Проснулся как всегда раньше трескотни наших будильников.

Жена так же, как у себя дома, спала на диване напротив светящегося экрана телевизора, который показывал российские новости за прошедшие сутки.

Мне совсем неинтересно было смотреть и слушать новости по российскому телевидению. Прибыл на горнолыжную базу отдыхать, а не загромождать свой разум повседневной информацией о событиях, которые ужасно как мне надоели.

– Людмила! Хватит спать. – сказал, жене, когда выключил телевизор. – Пора идти завтракать в ресторан.

– Чуть задремала. – спросонья, сказала Людмила, поднимаясь с дивана. – Сейчас умоюсь и буду готова.

Мне совсем неинтересно было слушать жену, как она только задремала на целую ночь у экрана телевизора.

Иначе бы вообще не могла заснуть, если бы не посмотрела по экрану телевизора, хотя бы часть своего любимого сериала.

Лично мне было все равно, как засыпает мое жена.

Так как давно свыкся с тем, что она почти каждую ночь проводит наедине с телевизором, а не со мной, с её некогда любимым мужем, которого Людмила сменяла на любовь к телевизионному сериалу.

Даже на отдыхе в гостинице горнолыжной базы предпочла спать у телевизионного экрана, а не в кровати со своим мужем, с которым даже любовью занимается реже, чем смотрит телесериалы.

– Пока приму душ, ты чтобы была готова. – сказал жене, направляясь в ванную комнату. – Иначе мы опоздаем не только на завтрак, а также на первый подъем в горы. Нас никто не будет ждать. Так что ты поторопись со сборами.

Когда вышел из ванной комнаты, то увидел, что Людмила, наверно, в десятый раз меняет свои женские "доспехи"? Можно подумать, что на её нижнем белье кто-то будет обращать внимание в ресторане во время завтрака или вовремя подъёма на первую лыжню.

Мне как-то все равно, что оденет на свое тело моя жена. Например, мне приятнее смотреть на свою жену без ничего, когда мы вместе обнажённые занимаемся любовью.

Что же касается посторонних мужчин, так перед ними пускай моя жена будет одета в чём угодно. Лишь бы не была голой, как со мной в постели во время занятия любовью. Так что поскорее бы она оделась, а то мы действительно опоздаем на завтрак.

Надо после завтрака нам вернуться обратно в номер и надеть на себя спортивные костюмы, в которых будем кататься на лыжах.

– Наверно, сейчас пойду в ресторан? Ты придёшь следом за мной. – сказал жене, не дождавшись её сборов. – Иначе мы останемся без завтрака из-за твоих бесконечных сборов.

– Нет! Мы пойдём вместе. – торопливо сказала она, надевая туфли на высоких каблуках. – Готова! Пойдём оккупировать шведский стол.

Людмила привычно выключила свет в гостиничном номере, выталкивая меня за дверь. Жена взяла меня под руку.

Мы направились на спуск, с третьего этажа по ступеням лестницы. Людмила почему-то ужасно боялась лифтов. При любой возможности ниже пятого этажа предпочитала спускаться и подниматься без лифта.

Когда мы жили на чужой квартире в Перми под самой крышей двенадцатого этажа, то Людмила чаще спускалась вниз с верхнего этажа без помощи лифта, а поднималась в лифте обязательно с кем-то из женщин.

Опасаясь в лифте мужчин. К нашему приходу на завтрак в ресторан, больше половины туристов, наших земляков из Израиля и бывшего Советского Союза, заканчивали трапезничать.

Часто поглядывали через застеклённую стенку в вестибюль гостиницы, где ждал нас инструктор по горнолыжному спорту.

Поэтому мы с женой ни стали обжираться, как вчера, вечером за ужином. Обошлись всего лишь лёгким завтраком с молочными продуктами и чашкой чёрного кофе. После лёгкого завтрака мы сразу поднялись наверх, в гостиничный номер. Мне не нужно было надевать спортивный костюм, так как в спортивном костюме был на завтраке в ресторане.

Поэтому надел на себя в место сандаль лыжные ботинки с широкой подошвой, чёрную куртку с эмблемой «SECURITY» и на голову, вязанную чёрную шапочку.

В такой одежде мог сразу подниматься на высоту более трёх тысяч метров, чтобы прокатиться на лыжах вниз. Хорошо, что у Людмилы в нашем рюкзаке был всего лишь один спортивный костюм, а в шкафу спортивного инвентаря гостиничного номера была лишь одна пара лыжной обуви, заранее подготовленная специально по размеру ноги моей жены.

Поэтому в этот раз мне не пришлось долго ждать бесконечного переодевания Людмилы в разные одежды. Как только она облачилась в спортивный наряд, мы, сразу не мешкая, спустились в вестибюль гостиницы.

– Все хорошо, что вы почти по-спортивному собрались к подъёму на лыжню. – сказал туристам, инструктор по горнолыжному спорту. – Вот только лыжные вязаные перчатки придется всем надеть на руки. В горах наверху температура воздуха на порядок ниже температуры возле гостиницы. После тропического климата рукам будет тут непривычно.

Израильские туристы тут же закопошились в карманах своих спортивных нарядов. Лыжные вязаные перчатки входили в комплект спортивного снаряжения, оставленного нам в гостиничных номерах.

По инструкции горнолыжного спорта. Каждый турист обязан был надеть на руки лыжные вязаные перчатки перед подъёмом в горы, так же как спортивные костюмы, которые должны были туристы взять собой из дома или заранее заказать на прокат в администрации горнолыжного курорта «Паландокен» по оформлению туристической путёвки в Израиле.

Мы с женой в туристическом полисе указали горнолыжное снаряжение.

Кроме спортивных костюмов, которых у нас дома в гардеробе по десять комплектов на каждого человека.

Во время своих заграничных поездок по делам бывшего бизнеса, привозил каждому в семье по одному спортивному костюму.

По спортивным костюмам, можно было определить, в какой зарубежной стране побывал. На каждом спортивном костюме была эмблема или гербы стран, места изготовления спортивного костюма, как обычного спортивного костюма, так по олимпийским костюмам.

К тому же, когда мы прибыли на постоянное место жительства в Израиль. То в специальных складах, нам как новым репатриантам, выдали каждому в подарок по спортивному костюму от Израиля.

За неделю до выезда в Турцию, мы выбрали из своего домашнего гардероба по самому лучшему спортивному костюму.

Вот только куртки спортивной по моему размеру у нас в домашнем гардеробе не нашлось. Поэтому вынужден был надеть на себя чёрную куртку с эмблемой «SECURITY», которая была больше свободной в моем движении, чем все остальные мои куртки, которые были у нас в домашнем гардеробе.

Большинство моих курток были из грубой кожи. Моя чёрная куртка с эмблемой «SECURITY», а также с яркой оранжевой подкладкой, привлекла на себя особое внимание, как со стороны израильских горнолыжных туристов, так со стороны инструктора горнолыжного спорта. За время инструктажа в вестибюле гостиницы, а также перед подъёмом в четырёхместной кабине по канатной дороге на первую высоту, инструктор горнолыжного спорта разглядывал мою чёрную куртку «SECURITY» с яркой подкладкой.

– Вы, что, работаете в службе безопасности? – обратился ко мне в кабине, инструктор горнолыжного спорта.

– Какая вам разница, где работаю? – уклонился от ответа инструктору горнолыжного спорта. – Просто турист из Израиля.

– Вот именно поэтому вам стоило надеть спортивную куртку. – подсказал мне, инструктор по горнолыжному спорту. – Вы сейчас не на своей службе, а на отдыхе в горнолыжном курорте «Паландокен» в Турции.

– К моему глубокому сожалению, лишь перед вылетом в Турцию обнаружил, что сильно вырос со всех своих спортивных курток. – откровенно, признался инструктору. – Раздетым подниматься в горы, то же не положено у вас по инструкции.

– Ну, ладно, Бог с вами. – почти по-русски, сказал мне, инструктор горнолыжного спорта. – Ради вашей службы сделаем вам скидку на рушение нашей инструкции. Если вам удобно быть в служебной куртке, то можете быть в ней.

Мы думали, что Мирза (так звали инструктора горнолыжного спорта) ошибся маршрутом и поднял нас в кабинах по канатной трассе на половину высоты горнолыжного курорта «Паландокен».

Но как выяснилось на конечной остановке кабин канатной трассы, то с середины высоты горнолыжного курорта «Паландокен» был хороший обзор, а также самый маленький спуск к небольшому зданию кафе, которое расположилось там, в маленькой снежной ложбинке.

– У нас сегодня будет небольшая разминка с обзором горнолыжного курорта «Паландокен» – объяснил нам Мирза, когда израильские туристы удивились подъёму на половину снежной вершины. – Завтра у нас трасса будет больше.

Прямо на площадке остановки кабин канатной трассы нам выдали горные лыжи. Большинство израильских туристов, даже выходцы из России, впервые видели горные лыжи. Поэтому Мирза терпеливо рассказывал нам, как крепить горные лыжи на специальных ботинках, изготовленных к катанию на горных лыжах. Затем всем без исключения, Мирза показал, как начинать свое катание на горных лыжах, а также как прекращать езду на горных лыжах в случае опасности неудачного спуска или по какой-то другой причине, которая может возникнуть здесь перед спуском с горы.

– Главная цель у меня, это чтобы вы не только хорошо отдохнули, но также вернулись целыми домой. – объяснил нам, Мирза, столь длительную подготовку к короткому спуску с вершины. – С горами шутить нельзя.

На плоских лыжных трассах в заснеженном лесу России или на маленьких заснеженных вершинах в Израиле, вы могли позволить себе любое баловство на лыжной трассе. Здесь же у нас в горах любое небрежное поведение лыжника на лыжной трассе может оказаться последней в его жизни. Поэтому будьте внимательны к моим инструкциям и всюду следуйте за мной.

 

Не забывайте, что у вас дома есть родственники, которые ждут вас. Удачного вам спуска с горы.

Мирза легко скользнул на горных лыжах по небольшой лыжной трассе, хорошо накатанной специальными машинами на трассах горных лыж.

Израильские туристы, словно дети в детском садике, последовали за своим инструктором по горным лыжам.

Так давно не спускался на лыжах по горным лыжным трассам, что почти не отличался от новичков горнолыжного спорта. Даже моя жена, Людмила, которая с детского садика осваивала коньки и лыжи, так же робко скользнула рядом со мной следом за нашим инструктором по горным лыжам. Хотя спуск с горы был не долгим.

– На первый раз у вас, не плохо получилось. – похвалил нас, наш инструктор по горнолыжному спорту, когда мы через двадцать минут добрались до небольшого здания кафе в снежной ложбинке. – Сейчас мы подкрепимся чашечкой горячего чёрного кофе с бисквитом и пройдём следующий этап небольшого спуска. До обеда мы будем у гостиницы.

Чашечка горячего душистого чёрного турецкого кофе сваренного прямо перед нами на раскалённых камушках, а также приятный вкус бисквита подняли не только наше настроение.

Мы сразу словно преобразились на горнолыжной трассе перед следующим небольшим спуском, который теперь удлинялся на сотню метров. В общем-то, совсем не заметное увеличение спуска в виду небольших зигзагов по склону вершины, по которой мы спускались на лыжах.

– Если вам будет не обидно послушать, то могу вам напеть шуточную песенку о вашем имени. – сказал, инструктору по горнолыжному спорту, когда мы случайно остановились рядом на очередном небольшом спуске с вершины.

– Почему бы человеку, не знать, что о нем поют в народе? – удивленно, искренне, сказал инструктор по горнолыжному спорту. – Например, о вашем имени Александр и Алекс, поёт почти весь мир, и, вы от этого ничуть не смущаетесь.

– Хорошо! Напою вам песенку об имени Мирза. – согласился, с выводами инструктора по горнолыжному спорту. – Меня зовут Мирза. Работать мне нельзя. Пускай работает Иван и выполняет план. Это песенка времён социализма.

– Наверно, песенку написали обо мне? – сказал Мирза. – Действительно не очень-то люблю работать. Деньги заставляют работать. В настоящее время Иван то же работает ради денег.

– Скорее всего, эту песенку сочинили дети про твоего отца. – уточнил срок давности песенки. – Эту песенку слышал, более пятидесяти лет назад, когда сам был подростком, а твой папа тогда только учился ходить под стол пешком.

– Нет! Эту песенку написали про моего дядю, в честь которого назвали меня. – поправил меня, Мирза. – Моему дяди Мирза, тогда действительно было всего лет пять или шесть. Наверно, мой дядя тогда ещё не ходил учиться в школу?

– Хочу заметить одно интересное сравнение. – осмелившись перед незнакомым до сели человеком, сказал инструктору. – Турки и азербайджанцы не только на одном схожем языке говорят, у них даже имена, как у одного племени или народа.

– То, что работаю в Турции, а ты отдыхаешь рядом со мной. – перешёл Мирза, на "ты". – Совсем не значит, что мы с тобой турки. По национальности азербайджанец. Родился в Баку, в столице Азербайджана. Так что мы с тобой земляки по Советскому Союзу. Можно сказать, что оба при одном советском строе воспитывались.

– Мы земляки не только по Советскому Союзу, но также по Кавказу. – уточнил, выводы Мирза. – Родился в Гудермесе в Чечне. Бывал в Баку так часто, что даже сейчас на память могу сказать место твоего рождения.

– Едва ли ты знаешь место моего рождения. – усомнился Мирза в сказанном мною. – Родился в Мардакянах. Далеко не центр Баку. В наши места туристы и гости стали ездить во время перестройки в Советском Союзе.

– Вот как раз Мардакяны известны мне лучше, чем центр Баку. – поправил выводы Мирза. – Бывал часто в Мардакянах, когда ездил в командировку на алюминиевый завод на берегу возле самого моря.

– С тобой обязательно поговорим о нашем землячестве. – прервал Мирза, мою затянувшуюся речь. – Сейчас надо работать. Ваши израильские туристы ждут моего прибытия внизу лыжной трассы. Мы поговорим вечером. Наши предположения спуститься по склону горы на горных лыжах до самой гостиницы были по-детски наивны. Мало того, что после третьего короткого спуска большинство израильских "горнолыжников" не могли вообще совершать какие-то лыжные спуски. Кроме того, лыжные трассы прекратились вообще. Дальше были огромные снежные овраги и просто пропасти, в которые даже инструктора и профессиональные горнолыжники никогда не спускаются.

– Дальше мы спустимся к гостинице на туристическом автобусе. – сказал Мирза, показывая нам на домики горнолыжной базы, у которой встречались конец автомобильной трассы с концом лыжной трассы. – Думаю, что на этом наши первые уроки по горнолыжному спорту сегодня закончатся. Завтра нас ждёт новый подъем на более длинные лыжные трассы.

В общем-то, большинство из вас сегодня справились с первым уроком. Поэтому не буду никого отчислять из нашей команды. Кто завтра не сможет выйти на лыжную трассу, никто не будет за это в обиде. Вы приехали к нам отдыхать, а не соревноваться по горнолыжному спорту.

Здесь все располагает к хорошему отдыху, как горнолыжные трассы, так есть место отдыха в хвойном бору возле гостиниц горнолыжного курорта. Отдыхайте по выбору.

К стоянке туристического автобуса израильские туристы добирались не спеша. Свои горные лыжи сдали на хранение в горнолыжной базе возле стоянки туристического автобуса.

Затем словно старые клячи, израильские туристы буквально вползли в салон туристического автобуса и попадали на ближние свободные места в салоне туристического автобуса.

Мы так сильно устали от спуска на горных лыжах, что на завтра не все думал о горнолыжном спорте.

– Лично больше ни шагу на горнолыжные трассы. – сказала жена, когда мы вошли в свой гостиничный номер. – Сегодня после обеда и ужина только отдых в гостиничном номере. Завтра отдых в хвойном бору у гостиницы. Ты можешь покорять вершины и горнолыжные трассы, а с подругой Нелей отдохну сама без тебя тут возле гостиницы в хвойном бору.

До обеда в ресторане гостиницы было чуть больше одного часа. Людмила сняла с себя всю спортивную одежду и в одном нижнем белье развалилась на диване возле экрана телевизора.

Тем временем принял горячий душ. За тем расположившись на мягкой кровати, стал рассматривать рекламные журналы по горнолыжному отдыху на горнолыжном курорте «Паландокен».

К моему удивлению, на территории горнолыжного курорта «Паландокен» одних только строений различного предназначения было около сотни, с обслуживающим персоналом более тысячи человек.

3. Встреча земляков.

Самое лучшее время сезона до десятого мая. Как раз это наше время отдыха на горнолыжном курорте «Паландокен».

Когда мы после часового отдыха в номере гостиницы спустились в вестибюль гостиницы к ресторану, то увидел в вестибюле инструктора по горнолыжному спорту.

Видимо Мирза ждал кого-то из персонала горнолыжного курорта «Паландокен» или кого-нибудь из израильских туристов, так как время обеда по расписанию в ресторане было как раз у нашей группы.

Остальные отдыхающие горнолыжного курорта «Паландокен» обедали в другое время.

– Думаю, что ваша супруга не будет скучать без вас со своими израильскими подружками. – обратился к нам, Мирза, когда мы поравнялись с ним в вестибюле гостиницы. – Приглашаю вашего мужа рядом с рестораном в пивной бар.

– Мне без него даже интереснее будет болтать с подругой. – сразу, согласилась Людмила, удивленно глядя на меня. – Можете забирать моего мужа на время нашего отдыха у вас в горах. Только не напивайтесь!

– Вот и прекрасно! – доброжелательно, сказал Мирза. – У меня работа на службе! Поэтому напиваться одному вашему мужу будет не прилично. Мы будем находиться рядом через стенку. Если вы заскучаете, по своему мужу, то можете забрать его обратно к себе в ресторан или в номер гостиницы, когда вам это будет угодно.

Вежливо и любезно раскланявшись друг с другом, мы разошлись в противоположные стороны. Людмила с подругой Нелей под ручку направилась в сторону дверей ресторана гостиницы.

Мирза показал мне на стеклянную дверь в противоположной стороне стены, от входа в гостиничный ресторан.

Выходит, что хозяином или директором ресторана и пивного бара был один человек.

Так как между пивным баром и рестораном располагалась кухня, в которую были открыты двери, как из пивного бара, так из ресторана гостиницы «Palan Hotel». Официанты работали в оба зала.

– Вообще не употребляю пиво и спиртные напитки. – сказал мне, Мирза, когда мы вошли в пивной бар. – Профессия и религия не позволяют мне это делать. Поэтому возьму себе безалкогольные напитки, а тебе закажу полную программу пива.

– Не против полной программы пива. – без церемонно, согласился с предложением земляка. – Мне некуда спешить. Здесь у вас на отдыхе. Буду пить пиво без водки. Пиво с водкой действует на меня, как снотворное.

В полную программу пива вошли варёные, большие красные креветки, две клешни от варёного краба, сушёные кусочки от какой-то рыбы и солёные сухарики.

К ним, хрустальный двухлитровый графин, заполненный светлым пивом. Мирза себе заказал небольшой графин с ароматным напитком жёлтого цвета, а также блюдо с бисквитом.

Рассчитавшись за сделанный заказ банковской карточкой «VISA», Мирза пригласил меня за небольшой столик в стороне от стойки бара, куда стали подходить посетители бара из числа иностранных туристов. В углу пивного бара было уютно.


– За все время моей работы инструктором горнолыжного спорта, впервые встретил земляка с Северного Кавказа. – искренне, сказал мне, Мирза, когда мы сели за отдельный столик. – Мне интересно поговорить с бывшим земляком.

– Как говорят у меня, у нас на родине, на Северном Кавказе. – почти как тост, вспомнил поговорку. – Земляки не бывают в прошедшем времени. Если джигит земляк, то он всегда земляк. Где бы ни встретились, настоящие земляки.

– Пожалуй ты прав. – согласился со мной, Мирза. – Земляки могут жить в разных частях земного шара. Вот только Родина, как мать, всегда останется там, где они родились. Поэтому мы всегда будем земляками с места нашего рождения. Мне очень приятно встретить своего земляка вдали от нашей общей родины, именуемой Северным Кавказом.

– Так ты давно с семьей живёшь в Турции? – первым задал привычный вопрос. – Наверно, лет двадцать?

– Ты, случайно, ни экстрасенс? – удивленно, спросил Мирза. – Почему-то ты так сразу все узнаешь наперёд?

– Ты не подумай, что у меня служба такая. – шутя, сказал, имея ввиду своей куртки с эмблемой «SECURITY». – Просто у меня возраст такой, когда человек привыкает угадывать знакомые ему обстоятельства. Моя куртка тебя пускай не смущает. Куртку «SECURITY» подарили мне на складе новых репатриантов, когда мы приехали жить в Израиль.

– На еврея ты вроде не похож. – разглядывая меня, приметил любопытный Мирза. – Как ты оказался там в Израиле? Наверно, сбежал от какого-то наказания, а для этого женился на еврейке, чтобы уехать в Израиль?

– У меня жена еврейка. – ответил земляку. – В Израиль мы бежали из Таджикистана от гражданской, точнее, клановой войны. Возвращаться на родину в Северный Кавказ не было никакого смысла.

Там тоже повсюду разгоралась война с бандами чеченских сепаратистов и наёмников. Перебираться жить в Россию, нам было ни по климату. К тому же в России мы никому не нужны.

Даже русские выходцы из соседних республик были для России пришлыми иностранцами. По твоему виду тоже ни скажешь, что ты турок или азербайджанец. Лицом и ростом, ты похож на армянина.

– Ты обратно попал в самую точку. – удивленно, ответил Мирза. – Действительно на половину армянин. Моя мама, царство ей небесное, по национальности армянка. Мой папа азербайджанец. Мы тоже не просто так попали жить в Турцию на постоянное место жительства.

Когда в Баку началась резня над армянами, а в Нагорном Карабахе стали вырезать азербайджанцев, то нашей многонациональной семье некуда было деться, как только бежать под крышу к дедушке в Нахичевань.

Точнее сказать, возле Шарур вблизи иранской и турецкой границ в бывший колхоз "Победа коммунизма". Там нам с многонациональными корнями пришлось не сладко.

Тогда нашему дедушке Исмаилу пришла мысль, уйти пешком за границу, в Турцию к нашим родственникам.

– Извини, что перебью тебя. – прервал, рассказ Мирза. – Но ты мне напомнил два случая, которые встречались в моей жизни. Как люди переходили через границу. Во время службы в советской армии в Батуми, на турецкой границе задержали подростка. Думали, что он заблудился во время выпаса деревенских овец.

 

Стали разбираться, где подросток живёт. Подросток совсем не понимал русский язык. Когда наконец-то нашли местного старика, который хорошо

знал тот язык, на котором говорил подросток, то, вдруг, выяснилось, что этот подросток живёт в Турции в соседнем ауле возле советской границы. Поставили в известность консульство и дипломатов Турции.

Стали выяснять обстоятельства, при которых подросток мог проникнуть через государственную границу Советского Союза, где даже мышь не может пересечь границу.

Никому даже в голову не пришло подумать, что это был ни первый переход подростка через государственную границу Советского Союза. Когда подростку через переводчика задали вопрос. Как он пересёк незаметно границу Советского Союза?

Подросток спокойно ответил, что через границу его дедушка ходил, папа ходил, он сам ходил. Когда он женится, а у него будут дети, то они тоже будут через границу ходить.

Никакая колючая проволока и никакой солдат не сможет перекрыть ту дорогу, где его семья по земле ходила.

Не знаю, чем закончились переговоры между правительством Турции и Советского Союза насчет того подростка, который в нескольких поколениях через границу ходил.

Но точно знаю, что не только на этом участке советской границы были подобные переходы в обе стороны границы. Другой случай знаю о переходе нескольких границ целой семьи от Ирана через границы Афганистана и Советского Союза в Таджикистан.

Эту семью знаю хорошо. Парень из этой огромной семьи, который как раз вынудил семью пересекать границы, впоследствии стал народным художником Таджикистана. Зовут этого парня Алиханов Али. Он перс по национальности. В данное время живёт и здравствует в Таджикистане. Уважаемый человек в Таджикистане.

– С моим дедушкой произошло почти то же самое, что с твоим подростком на турецкой границе. – продолжил Мирза, рассказ о своём дедушке. – Задолго до социалистической революции в России, мой дедушка заблудился в лесу вблизи своей деревни, которая и сейчас находится возле ирано-армянской, азербайджано-турецкой границы.

Дедушка Исмаил целые сутки блуждал по лесу, пока наконец-то не вышел на какой-то незнакомый аул. Исмаил встретил девочку с маленьким братиком, которые ходили к речке за питьевой водой. Исмаил познакомился с девочкой и с её маленьким братиком.

Во время разговора с девочкой, Исмаил понял, что он находится в Турции, а не в Азербайджане. Даже в подростковом возрасте дедушка был смышлёный малый.

Он никому ни сказал, что пришел пешком из Азербайджана в Турцию. По вершинам гор Исмаил вычислил, где находится его аул. На следующие сутки Исмаил вернулся обратно к себе домой.

Конечно, Исмаилу сильно влетело за прогулки за границу. Аул вместе с русскими солдатами и жандармами искали пропавшего подростка в лесу вблизи границы.

Никто даже подумать не мог, что маленький несмышлёный подросток побывает за пределами границы, тогда российской великой империи. До октябрьской социалистической революции Исмаил тайком от всех несколько раз бывал в гостях у турчанки.

Октябрьская социалистическая революция перевернула весь мир. Прошла даже через маленький аул вблизи турецкой границы. Революционные события в России на некоторое время прервали походы Исмаила через турецкую границу.

На волне революционных событий и гражданской войны в России, нашему Исмаилу пришлось побывать на обеих сторонах баррикад.

Когда после гражданской войны в России судьба обратно забросила Исмаила в свой аул, то он первым долгом побывал в гостях у турчанки, которую встретил с ребёнком на руках.

В этом ребёнке Исмаил сразу узнал своего сына. Стал уговаривать турчанку сбежать вместе с сыном к нему в Советский Союз. Но турчанка отказалась идти с Исмаилом.

Так как у нее в ауле больные родители, а также много маленьких братьев и сестёр, за которыми она смотрит. Если она уйдёт из аула, то вся семья просто погибнет.

Она вынуждена остаться в своём ауле. Исмаил тут же пошёл в дом к турчанке и признался её родителям, что он отец сына их дочери, которую звали Айсет. В тот же день местный мулла объявил их мужем и женой.

Но оставаться в турецкой семье Исмаил не мог. Так как в Советском Союзе были свои законы, по которым из-за бегства за границу Исмаила могла погибнуть вся семья его родителей.

К тому же в те годы Исмаил был руководителем молодёжной комсомольской ячейки, которая собиралась построить коммунизм в их ауле. Исмаил никак не мог предать свою молодую семью в Турции и семью родителей в Советском Союзе.

Тем более что тогда в те годы идеи социализма захватили умы пролетариата всего земного шара.

Прошли годы. Исмаил по линии комсомола, окончил сельскохозяйственную школу. Вскоре стал председателем колхоза "Победа коммунизма", которым руководил больше пятидесяти лет.

Исмаилу много кратно раз предлагали повышение по комсомольской и по партийной линии.

Однако Исмаил постоянно отказывался от повышения. Ссылаясь на то, что сильно привязан к своему колхозу, который сам создал, а впоследствии вывел в первую десятку передовых колхозов Азербайджана.

Как сейчас мне известно, тогда Исмаил был сильно привязан к турецкой границе, за которой у него была своя семья.

Исмаил частенько бывал за границей. Впоследствии чего у него там народились дети, а позже внуки и правнуки.

До перестройки никто не знал о двойной жизни Исмаила. В Азербайджане у дедушки Исмаила тоже была своя семья. Дедушка Исмаил, как ни в чём не, бывало, наплодил многочисленных детей с обеих сторон границы.

Никто даже подумать не мог, что коммунист, председатель колхоза, имеет свою семью за границей. Точнее, так думал сам Исмаил.

Когда на девяностом году жизни умирала наша бабушка Патимат, то перед своей смертью она сказала дедушке Исмаилу, что ему давно пора познакомить между собой своих детей и внуков по обе стороны границы.

Конечно, мы все были в шоке, когда узнали такую великую тайну, которую хранили между собой дедушка Исмаил и бабушка Патимат. Мы сразу все загорелись страстью предстоящего знакомства с заграницей.

– Подождите немного. – по-деловому, сказал дедушка Исмаил, когда мы стали требовать своего знакомства с родственниками за границей. – Сейчас занимаюсь приватизацией своего колхоза в фермерское хозяйство. Когда моя ферма сможет принять многочисленных родственников, тогда на законном основании сделаю вызов своих родственников из Турции.

Нарушать государственную границу больше не буду. Вам тоже не советую. Сейчас всюду в международных отношениях наступило совсем другое время. Можно к родственникам открыто ездить и летать.

– Когда же в Баку и в Нижнем Карабахе началась резня, то дедушка Исмаил сам предложил нам перейти турецкую границу. – продолжил Мирза рассказ о своём дедушке Исмаиле. – Но обстоятельства обратно складывались не в нашу пользу.

У меня постоянно срывалась защита выпускного диплома, в педагогическом институте на факультете физкультуры и спорта в Баку. В это время у меня жена родила девочку.

Наша мама сильно болела. Диплом по физкультуре и спорту получил в институте в середине девяностого года. Годом раньше умерла наша мама.

– Хватит вам мучиться. Пора перебираться в Турцию. – сказал дедушка Исмаил, после годовщины поминок мамы. – Договорился со своими сыновьями и внуками. Они вас примут у себя в ауле, а после перевезут в Эрзерум. Там у них имеется свой бизнес, который как раз сгодится по диплому у Мирза.

Вас переведу через границу по одному человеку. Всех сразу переводить опасно. От вашего общего шума могут закрыть навсегда границу на ключ от меня.

– Ни с кем дедушка Исмаил не переписывался. – продолжил рассказ Мирза. – Мы сразу догадались, что дедушка Исмаил в течение года несколько раз ходил за границу своей тайной тропой, которая была известна только ему одному. Каждый вечер дедушка Исмаил уходил из дома с кем-нибудь из нас. Через сутки дедушка Исмаил возвращался домой.

За месяц дедушка Исмаил перевёл через границу всю нашу многочисленную семью. Мой отец, весь месяц следили за работой на ферме и в поле нашего дедушки Исмаила.