Tasuta

В поисках утраченного. Книга 1 из цикла «Пояс жизни»

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

4

Подготовка к полету велась полным ходом. В распоряжение Зейвса и его команды был предоставлен только что сошедший со стапеля новенький корабль. Люди Дерика днями и ночами укомплектовывали его новейшим оборудованием, а Зейвс тем временем занимался рутинными вопросами, главным из которых – формирование команды. Решено было скомплектовать команду из двадцати четырех человек, включая членов экипажа корабля и пилотов планетарных челноков. Казалось бы, чего проще из огромного числа соискателей выбрать два десятка человек, но на практике это оказалось серьезной проблемой, до тех пор, пока в процесс не включилась Иза. С ее огромным организаторским опытом дело пошло гораздо быстрее. Она оказалась хорошим психологом и вела отбор не только по профессиональным качествам претендентов, но и на психологическую совместимость с другими предполагаемыми членами команды.

Процесс подготовки занял почти год и вот, наконец, ранней весной все приготовления были завершены. Корабль ждал экипаж у причала орбитального космопорта. По настоянию Изы, в состав экипажа вошли несколько семейных пар. Первым пилотом назначили Антиса, а навигатором – его жену Ниду. Дон был зачислен в качестве одного из пилотов планетарных челноков. Дита стала врачом экспедиции, а Иза первым помощником Командора. Гор вошел в группу, возглавляемую Грифтом. В общем, компания подобралась шумная, разношерстная, но состоящая из настоящих профессионалов в своем деле. Самое главное, что было много молодежи, полной энергии и жажды приключений. Вся группа прошла полный комплекс предполетной подготовки, в том числе и на выживаемость в экстремальных ситуациях.

Перед стартом всем предоставили месячный отпуск и Зейвс с Изой и детьми решили провести его в хижине на берегу океана. Здесь в безмятежной тишине девственной природы далекие звезды и планеты казались нереальными на фоне окружающего океанского простора, заснеженных горных вершин и буйной растительности. Месяц пролетел, как один день. Перед возвращением в город, все четверо поднялись вверх к пантеону, молча, попрощались с Айдой. Кто знает, когда они смогут вернуться сюда? Зейвс плотно закрыл дверь пантеона, и все направились к ожидавшему их на лужайке возле дома флайеру. Они заняли места в кабине, и, бросив прощальный взгляд на дом, взмыли в небо.

Челнок с командой звездолета и членами экспедиции, подлетев к орбитальному космопорту на Сели, сделал облет вокруг нее. У одного из причалов хорошо был виден пристыкованный звездолет. На борту его хорошо просматривалась надпись названия корабля – «Странник». Профиль «Странника» резко отличался от привычных кораблей. Во – первых, его размеры были куда менее внушительными, чем корабли предыдущего поколения; во- вторых полностью отсутствовала решетчатая ферма, отделяющая рабочий модуль от реактора с маршевым двигателем; в-третьих, в кормовой части вообще не было параболического отражателя потока фотонов, за то рабочий модуль был в несколько раз больше, чем у предшественников.

В зале ожидания прибывших встречал Дерик Киллат в окружении инженеров и техников. Когда Зейвс спустился по трапу в зал, он невольно улыбнулся, вспомнив, как он впервые очутился здесь. Ему вспомнились тяжелые магнитные ботинки, в которых передвигаться было жутко неудобно. За то сейчас, благодаря искусственной гравитации, он себя чувствовал, как у себя дома, на Гее. При воспоминании о доме, улыбка сошла с его лица. Стало как то грустно, ведь в следующий раз он увидит свой дом через несколько лет, если конечно не произойдет ничего непредвиденного в полете или на далекой Пангее. Только сейчас он осознал всю опасность предстоящей экспедиции, в которую он втянул самых близких себе людей. Но тут его грустные мысли прервал Дерик, который тепло обнял Зейвса и остальных членов группы, по очереди спускающихся с трапа. Одним из последних на трапе появился Жил Эрл, который в отличие от остальных пассажиров челнока, бывших налегке, тащил за собой какое – то невероятное количество сумок и пакетов, часть из которых все время падали из рук. При этом он еще неуклюже пытался ухаживать за высокой красивой блондинкой Ланой Борн – гидрометеорологом экспедиции. Эта сцена вызвала бурный смех среди присутствующих в зале и соответственно ввела в «краску» веснушчатое лицо Жила.

Когда, наконец, смех стих, Дерик пригласил всех прибывших занять места на самоходной платформе, для проезда к причалам дальнего следования, где был пристыкован «Странник». Переходной люк стыковочного узла корабля был открыт. Погрузочные работы уже завершились, и осталось погрузить только личные вещи прибывших.

– Ну вот, друзья, – обратился Дерик к отбывающим, – это Ваш корабль, который должен стать Вашим домом на несколько лет. Здесь есть все необходимое для нормальной жизни, чтобы во время полета Вы не чувствовали себя оторванными от дома. Экипаж «Странника» уже ознакомился с его конструкцией во время контрольного полета и все покажет остальным уже на борту. А мы, все, кто принимал участие в конструировании, строительстве и испытаниях корабля, желаем Вам счастливого полета, успешного проведения Вашей миссии и благополучного возвращения. Прошу всех на борт!

Внутри звездолет действительно поражал воображение. Здесь кроме традиционных кают и кают – кампании был большой спортзал с плавательным бассейном, а так же самый настоящий сад с самыми настоящими деревьями, цветами, травой, кустами и даже насекомыми, наполняющими воздух жужжанием и стрекотанием. Грузовой отсек был заполнен до отказа различным оборудованием, запасами воды и продовольствием, далее находился обширный ангар, где разместились два челнока и шесть флайеров, а в кормовой части была святая святых – реакторно – двигательный отсек с новейшим маршевым двигателем.

В связи с уникальностью миссии, возложенной на экспедицию, от традиционных стюардов на борту решено было отказаться, а все заботы по обслуживанию членов экипажа и поддержанию порядка на борту, возложили на дежурные вахты. В каютах, для каждого члена экспедиции лежали персональные инструкции для каждого.

Иза, никогда раньше не покидавшая Гею, находилась в состоянии легкого шока. Ей казалось, что она участвует в съемках фантастического фильма. Даже полет на челноке к Сели произвел на нее неизгладимое впечатление, но «Странник» затмил все ранее полученные впечатления. Но главной точкой, поразившей ее, стала каюта, в которой им с Зейвсом предстояло жить.

–Вот наш дом, – торжественно произнес Зейвс, остановившись перед дверью с табличкой, на которой были выгравированы их с Изой имена, – заходи, дорогая. Надеюсь тебе понравиться.

Зейвс распахнул дверь и жестом пригласил Изу войти. Она сделала несколько шагов и замерла на пороге, пораженная от увиденного. Перед ней была гостиная ее собственного дома на Гее. Вернее, ее точная копия.

– Я подумал, что тебе будет приятнее и комфортнее находиться в привычной обстановке во время нашей экспедиции, вот и попросил Дерика все это устроить. Как видишь, он пошел мне на встречу, и, по – моему неплохо получилось.

–Зейвс! Я в восторге! Больше всего меня расстраивало то, что я надолго покидаю дом, в котором я родилась, а ты, дорогой… Это просто чудо.

5

Вспоминая свои первые полеты в космос, когда Зейвс не знал, куда себя деть от скуки и безделья, он с удовлетворением оценивал нынешний. Дни, недели, месяцы пролетали незамечено. У каждого было много обязанностей. Это были и вахты по графику, и обязательные физические упражнения в спортзале, и, конечно подготовка к предстоящей работе на Пангее и ее спутнике.

Хотя, находясь в гиперпространстве, само понятие время теряло смысл. Его здесь не было. Точнее оно поддерживалось людьми, находящимися внутри звездолета. И даже не было ощущения движения. Это был другой мир, в котором не было ничего, привычного человеку.

Когда то, давно, когда люди впервые вышли за пределы атмосферы Геи, они представляли безвоздушный мир вселенной, как пустоту, вакуум, но вселенная никогда не была пустотой. Она жила своей жизнью, а гипер был действительно пуст. Здесь не было ни звезд, ни планет, ни даже пыли. Полная пустота и абсолютная темнота. Именно поэтому из-за участившихся случаев психических расстройств у пилотов, подолгу находившихся в гиперпространстве, было принято решение полностью изолировать экипажи и пассажиров от внешнего обзора. В гипере корабли двигались вслепую, только по приборам. Все иллюминаторы плотно закрывались светонепроницаемыми щитами, а наружные камеры отключались от мониторов.

По этой причине всем, находящимся в корабле, казалось, что они никуда не летят, а продолжают жить, как соседи, в многоквартирном доме, где то на Гее. Но, тем не менее «Странник» упорно приближался к конечной цели полета – Пангее. И, как это обычно бывает, выход из гипера стал абсолютно неожиданным для всех. Просто весь корабль ощутил легкий толчок, а автоматика раскрыла иллюминаторы и подключила камеры внешнего обзора. После восьмимесячного затворничества, панорама открывшегося звездного неба, хоть и с чужими созвездиями, вернула всех к реальности. «Странник» вынырнул из гипера, где то между орбитами третьей и четвертой планет этой системы. Приборы показали, что никаких нарушений в системах корабля не обнаружено, и тогда Антис дал команду на включение маршевого двигателя. Камеры кормового обзора передали на центральный дисплей изображение. Только сейчас стало понятно, почему у «Странника» нет параболического зеркала, как на других кораблях с фотонными двигателями. Зеркало было изготовлено из тончайшей полимерной светоотражающей пленки, раскрывающейся по типу парашюта. Эту конструкцию предложил и разработал Жил Эрл. Корабль плавно набирал скорость, двигаясь к заветной цели. Через несколько часов двигатель отключился, и началось торможение для уравнивания скорости, позволяющей «Страннику» войти в поле тяготения Пангеи и на время стать ее искусственным спутником. Но прежде, чем начать исследование галактической сестры Геи, предстояло провести ряд крайне непростых работ на поверхности ее спутника. Это было необходимо для обеспечения стабильной связи базового корабля и группы разведчиков, которым предстояла высадка на Пангею.

 

К сожалению « Странник» вышел из гипера на большом удалении от Пангеи и гораздо выше плоскости ее орбиты вращения вокруг звезды. Разгоняться до субсветовых скоростей в межпланетном пространстве было совершенно недопустимо из-за обилия метеоритов и астероидов. В сложившейся ситуации Антису пришлось вспомнить свои навыки пилотирования грузовиков, а от всего экипажа потребовалась предельная внимательность. «Странник» двигался на небольшой скорости, около ста пятидесяти километров в секунду, с постоянной коррекцией курса и импульсными включениями и отключениями двигателя. Для достижения цели путешествия осталось преодолеть путь в сто с лишним миллионов километров. При сложившемся режиме полета на это могло уйти от нескольких недель до нескольких месяцев, и это было крайне обидно, тем более что с помощью квантового телескопа, установленного на борту «Странника», можно было различать многие подробности на поверхности Пангеи. Все свободные от вахты члены экспедиции собирались в кают – кампании и изучали передаваемое с телескопа на проекционный дисплей изображения Пангеи. Благодаря сильному увеличению можно было различить детали рельефа поверхности планеты. Казалось, стоит протянуть руку, и можно все увиденное потрогать руками. Это раздражало, ведь цель была так близка и в тоже время так далека. Зейвс, как командор экспедиции, успокаивал, как мог, своих подчиненных, но и сам ужасно нервничал от нетерпения. Как – то раз, после очередной перепалки по поводу «черепашьего» хода, Зейвс вдруг спросил Грифта,– Послушай Грифт, помнишь первый пробный пуск зонда с орбиты Джуса к Лане?

– Конечно, помню, командор. А что это вам вспомнилось?

– Я думаю, расстояние от Джуса до Ланы примерно такое же, как от нас до Пангеи. А нельзя ли попробовать и нам прыжок? В тот раз он занял несколько секунд. Нам же предстоит тащиться недели, если не месяцы.

– Понимаю Вас, профессор, но разница в том, что тот пуск был со стационарной точки орбиты, а мы движемся по направлению к Пангее с достаточно высокой скоростью,– это во-первых, а во-вторых, «Странник», мягко говоря, несколько крупнее того зонда, и, соответственно, энергетический уровень для создания воронки должен быть кратно выше. Надеюсь, Вы меня понимаемее?

– Да, конечно, понимаю, и все же, неужели это совершенно невозможно? Мы теряем массу времени, да и внутри команды последние дни сохраняется несколько нервозная обстановка.

– Теоретически, ничего невозможного в этом нет, но практически… Хорошо, я подумаю над Вашим предложением.

Через несколько часов в каюте Зейвса раздался вызов по внутренней связи. Иза ответила на звонок.

– Простите за поздний звонок, мона Иза, это Грифт. Мне срочно нужно переговорить с командором.

– Грифт, оставьте церемонии. Вы же знаете, что мы всегда Вам рады, но, к сожалению, Зейвса сейчас нет. Он пошел в сад, подышать воздухом перед сном.

– Спасибо, Иза! Тогда я встречусь с ним там.

Грифт застал Зейвса лежащим на траве перед искусственным водоемом, жадно вдыхающим, наполненный ароматом цветов, воздух.

– Профессор!– Окликнул его Грифт, я сделал расчеты. Это возможно.

Зейвс тут же вскочил и пригласил Грифта присесть рядом.

– Рассказывайте! Я весь внимания!

– Прыжок возможен, но нам нужно для этого сбросить скорость до второй космической, то есть превратиться в искусственный спутник звезды, а затем из стационарного положения сделать прыжок.

– Замечательно! Чего же мы ждем?

– Видите ли, проблема в том, что на создание точки перехода потребуется астрономическое количество энергии, и если не удастся попасть в заданную точку с первого раза, то у нас просто не останется энергии для запуска фотонного прожектора. Риск слишком велик, Зейвс. Сейчас мы сетуем на то, что лететь до заветной планеты нам предстоит несколько недель, если мы ошибемся, то на планетарной тяге это может занять долгие годы. А это значит, что все мы погибнем от голода и жажды.

– Да, я понимаю. А насколько велика вероятность ошибки?

– Какая разница, на сколько. Она есть, и это риск.

– Спасибо, Грифт. Я подумаю, что делать. Спокойной ночи.

Зейвс вышел из сада и быстрыми шагами направился в свою каюту. Он, и никто другой, несет всю полноту ответственности за экспедицию и за безопасность всех ее членов. Ему и принимать решение.

Иза заметила по задумчивому выражению лица мужа, что его что-то беспокоит.

– Зейвс, что случилось?

Он подумал, что только с Изой можно поделиться своими сомнениями и решил все ей рассказать. Иза выслушала его и при этом заметила,

– Послушай, Зейвс, у нас на борту, в грузовом отсеке находятся целых два реактора. Я думаю, что Грифт со своей командой сможет найти способ, как, в случае крайней необходимости, подключить их к двигательной установке – это, во-первых, а во – вторых – не забывай, что мы не в открытом космосе, а внутри планетной системы. Мы можем смонтировать панели солнечных батарей из аварийного комплекта, и. тем самым получить дополнительный источник энергии. По крайней мере, полученной энергии хватит для создания точки перехода, чтобы вернуть нас домой на Гею.

Только мне почему-то кажется, что ничего этого нам не понадобиться, так как мы не ошибемся и с первого раза попадем в заданную точку. Так что не сомневайся, дорогой.

– Действительно, как это мы с Грифтом забыли о реакторах? – подумал Зейвс, – нужно срочно с ним переговорить.– А вслух он поблагодарил жену за поддержку и нежно обнял ее.

6

– Ты с ума сошел, Зейвс! Эти реакторы нужны нам для работы на Пангее и ее спутнике! Кроме того, для их запуска потребуется вода, а, как тебе известно, ее запас у нас ограничен,– возбужденно возразил Грифт на предложение Зейвса.

– Брось, Грифт, на Пангее нет недостатка в воде. У нас два челнока, с помощью которых мы доставим ее, куда потребуется, а вот солнечные батареи смонтируем, когда выйдем на стационарную орбиту Пангеи. Они обеспечат энергоснабжение «Странника» в орбитальном режиме. Нужно только как можно точнее рассчитать вектор направления. Свяжись с Нидой. У нее есть точные координаты нашего выхода из гипера и данные обо всех коррекциях движения. Я уверен, если Гор получит все данные, его программа сделает абсолютно точный расчет.

– Но для этого мы немедленно должны начать торможение.

– Совершенно верно! И прямо сейчас идем в рубку.

Антис очень удивился. Увидев на КП командора и Грифта.

– Добрый день, друзья! – Обратился Зейвс к пилотам и навигатору. Нам необходимо немедленно начать торможение до второй космической и перейти в планетарный режим.

– Но, командор, тогда мы никогда не доберемся до Пангеи, возразил Антис.

– Док! В чем дело? – раздался голос Дона,– мы что, не летим на Пангею?

Зейвс и Грифт наперебой принялись объяснять, чем вызвано такое решение. Антис кивнул утвердительно и подал команду на отключение маршевого двигателя и включение тормозных планетарных двигателей. Больше двух суток «Странник» тормозил до заданной второй космической, а затем перешел на стационарный планетарный режим. За это время Гор сделал все необходимые расчеты для гиперпрыжка. После чего Зейвс отдал команду на включение генераторов для формирования точки перехода и «Странник» нырнул в образовавшуюся светящуюся воронку, чтобы через несколько мгновений вынырнуть уже на орбите Пангеи.

Расчет оказался точным. «Странник» вышел из гипера на высокой орбите и, включив тормозные системы, погасил скорость до первой космической. С этой минуты он превратился в искусственный спутник таинственной планеты. Проведя несколько коррекций высоты орбиты. Антис поднял корабль на высоту тысяча шестьсот километров от поверхности и перевел его в орбитальный режим. У всех, находящихся в рубке, вырвался вздох облегчения. Зейвс попросил Ниду включить внутреннюю громкую связь.

– Друзья! Мы достигли цели нашего полета. «Странник» вышел на орбиту с высотой тысяча шестьсот километров от поверхности Пангеи. Поздравляю Вас с окончанием первой фазы нашей миссии. С завтрашнего дня начинаем плановые работы по исследованию Пангеи и ее спутника. Прошу всех, включая дежурную вахту и экипаж звездолета, через час собраться в кают – кампании для получения персональных заданий.

Спустя час Зейвс обратился к собравшимся со словами:

– Друзья! Мы достигли цели нашей экспедиции. Под нами Пангея.– Он указал жестом на проплывающую за, раскрытыми от защитных створок иллюминаторами, планету. Как Вам известно, нам пришлось совершить дополнительный гиперпрыжок, при этом затратив значительные запасы энергии. Прежде, чем мы приступим к нашей основной задаче – изучению и исследованию Пангеи, необходимо произвести работы по монтажу панелей солнечных батарей для восполнения энергоресурсов, а так же смонтировать на спутнике Пангеи ретрансляционную станцию для получения устойчивой связи на планете и реакторную энергоустановку для формирования стационарной точки перехода на орбите. Приказываю:

1. Пилотажной группе совместно с техниками подготовить оба челнока для полета к спутнику. Старший – Антис Михиас;

2. Группе физиков-ядерщиков обеспечить подготовку и погрузку на челноки необходимого для работы оборудования. Старший – Грифт Аркус;

3. Все свободные от дежурной вахты поступают в распоряжение Жила Эрла, для распаковки и монтажа за бортом «Странника» панелей солнечных батарей. Предупреждаю, работа сопряжена с выходом в открытый космос, и поэтому носит характер повышенной опасности.

Это все! За работу!

Благодаря слаженной работе всей команды, «Странник» постепенно обрастал фермами для установки солнечных батарей, и начал походить на гигантского сказочного паука. Но труднее всех пришлось пилотам челноков и работающим на поверхности спутника Пангеи. Перелет на челноке занимал около двух суток в один конец, и Дону с другим пилотом Станом пришлось работать круглосуточно, иначе для доставки такого количество грузов потребовался бы месяц. Зейвс принял решение, в нарушение всех инструкций, отправлять к спутнику сразу оба челнока. Он осознавал, что если произойдет нештатная ситуация с планетарными кораблями, не на чем будет высаживаться на Пангею, но его взоры постоянно устремлялись именно туда, и чтобы сэкономить время, пришлось пойти на такой шаг. Нетерпение проявляли и его подчиненные, поэтому старались выполнять порученные работы как можно быстрее и без ошибок.

Во время облета спутника, Эйдону удалось рассмотреть на поверхности удобную для посадки площадку неподалеку от довольно высокой горы, а. как позже оказалось, в горе была обширная и глубокая пещера, которая идеально подходила для установки реактора. Оставалось только расчистить и выровнять поверхность в глубине пещеры. Данное обстоятельство позволило существенно сократить сроки выполнения работ. Там же Грифт устроил временную базу и вместе со своей командой не покидал спутника все это время. Другая бригада, освободившаяся после окончания монтажа солнечных батарей на борту «Странника», занялась установкой ретрансляторов и прокладкой кабельных линий от реактора к ним.

Когда, наконец, все строительно-монтажные работы были закончены, Грифт распорядился, чтобы все, принимавшие в них члены команды, покинули поверхность спутника. Сам он и еще двое помощников остались на безжизненной планете, для обеспечения физического пуска реактора. Для управления процессом, в нескольких километрах от пещеры, был оборудован бункер с центральным пультом управления. Когда с последнего челнока пришло сообщение, что он вышел на траекторию полета к «Страннику», Грифт один спустился в пещеру, подключил к цепи, заранее подготовленные и заряженные еще на «Страннике» аккумуляторы, и покинул свое детище, плотно закрыв за собой бронированную дверь, отделяющую реакторный зал от остальной пещеры. Все трое на небольшом вездеходе направились к бункеру, откуда и осуществили пуск. К счастью все прошло успешно. Приборы показали нормальное протекание реакции управляемого термоядерного синтеза. Когда мощность вырабатываемой энергии достигла необходимых параметров, он подключил под нагрузку комплекс ретрансляторов. На посланный контрольный запрос ответил Зейвс. Связь была устойчивой, автоматика четко отслеживала положение корабля. Теперь главное. Чтобы такая же надежная связь была и на Пангее. После окончания тестирования всех систем, Грифт запросил борт для эвакуации со спутника.

Теперь, после почти полуторамесячной изнурительной работы в тяжелейших условиях, можно было приступать к непосредственному изучению и обследованию Пангеи. Зейвс каждый день подолгу рассматривал ее в телескоп. Планета манила его, и он сгорал от нетерпения поскорее коснуться ее поверхности. За это время специалистом по картографии Юном Киргом, была составлена подробнейшая карта планеты с привычной разбивкой на параллели и меридианы, а также удалось получить уточненные данные по размерам и массе планеты. Пангея оказалась несколько крупнее своей далекой сестры. Ее масса была равна примерно 1, 1 массы Геи, а значит и сила тяготения на планете была несколько выше, что правда не должно было сказаться на людях.

 

После окончания работ и кратковременного восстановительного отдыха, Зейвс пригласил всех в салон, для обсуждения деталей высадки на планету.

– Коллеги! Перед началом масштабных исследований Пангеи, я принял решение отправить туда сначала разведывательную миссию, которую возглавлю я сам.

Тут его неожиданно перебила Иза, – Зейвс, на тебе лежит ответственность за всю экспедицию, и поэтому ты не вправе рисковать собой. Я предлагаю в состав разведчиков кроме пилота челнока, включить специалистов по первичному анализу данных о состоянии окружающей среды:

Гидрометеоролога Лану Борн;

Геолога Юна Кирга, который подготовил подробнейшие карты планеты;

Биолога. Я предлагаю свою кандидатуру.

– Нет, Мама, полечу я.– возразила Изе Дита, – никто не знает, что может произойти там, и, поэтому в группе просто необходим врач, а я, как тебе известно, являюсь врачом экспедиции и мой профессиональный долг первой прийти на помощь раненым и больным. И еще, я хочу быть там, рядом с Доном, который по праву должен пилотировать челнок.

Зейвс стоял обескураженный этой перепалкой, вызвавшей улыбки на лицах их товарищей, но подумав, решил, что обе его женщины правы, особенно дочь. Когда Иза и Дита перестали, наконец, спорить, он огласил свое решение:

Что ж, летят Эйдон, Лана, Юн и Дита. Решено. Сегодня и завтра – время на подготовку, и погрузку снаряжения, послезавтра в 6-00 – Старт.