Друг мой Лешка

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Друг мой Лешка
Друг мой Лешка
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 4,78 3,82
Друг мой Лешка
Audio
Друг мой Лешка
Audioraamat
Loeb Алевтина Жарова
2,39
Sünkroonitud tekstiga
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

файл.5

Всё, что я рассказываю про моего друга, я делаю исключительно для того, чтобы ты, уважаемый читатель, не сомневался в его существовании и принимал те странности Лешки Былина – компьютерного гения и замечательного человека, которые могут поставить под сомнение дальнейшее повествование, кажущееся на первый взгляд фантастическим даже мне, его участнику. Но я уверен, что и в фантастике достоверность не менее важна, чем в реальности.

Сами посудите, допустим, вам на глаза попалась такая заметка: «На планете, что расположена на удалении двести тридцать световых лет от Земли, мне в руки попалась двухрублевая купюра 1961 года. Странно было встретить в месте, до которого самым современным кораблем добираться минимум три недели, такой раритет».

И что скажет читатель, прочитав этот отрывок? Скорее всего, вспомнит, что в 1961 году не печатали двухрублевые купюры, а на двести тридцать световых лет за три недели внимание вряд ли обратит.

Поэтому и в моей памяти всплывают такие детали, которые смогут объяснить, как Лешка с такими уникальными способностями не махнул в сумасшедшие 90-е в те же Штаты, тогда вполне благополучные. Или, оставшись в стране, не связаться, по доброй воле или помимо собственного желания, с криминалом. В то время, когда еще не знали про различные системы защиты, а если знали, то полагались на них, как на сверхнадежные швейцарские банки, можно было здорово обогатиться с его-то талантами.

Как Лешку не завербовал преступный мир, объясняет та самая история с очень влиятельным и авторитетным человеком по имени Геннадий Анатольевич, которому мой друг помог спасти племянницу. Упоминания его имени было достаточно для того, чтобы всякая шантрапа извиняясь покидала логово друга и забывала про Лешку навеки. А сам Геннадий Анатольевич был еще той формации, когда мужики слово держали.

Лешка по своей инициативе путь преступлений выбрать не мог, потому что вопросы справедливости были для него в абсолютном приоритете.

Очень давно, когда Лешка учился в младшей школе, родители взяли длинный отпуск, заработанный за несколько лет на своих северах, и повезли сына пообщаться с родственниками в глухую сибирскую деревеньку. До Новосибирска долетели самолетом, а потом еще девять часов вниз по течению Оби до деревни Петрово, где и жила родня, добирались кораблем на подводных крыльях. И это было круто, потому что на пароходе на это ушло бы три дня.

Там Лешка познакомился еще раз с дедом и бабушкой. Еще раз, потому что с прошлого посещения он не помнил их по малости лет.

Деревня была небольшой, где все были знакомы и приветливы. Особенно Лешка подружился с дедом Шурой. Дед уже был на пенсии и имел много времени, а главное – желания общаться с внуком.

Лешка потом уже взрослым часто рассказывал про деда. Может, потому что родители были постоянно в командировках и при всей их материальной заботе о сыне он не чувствовал к ним привязанности. А дед со своей безграничной, несмотря на две пройденные войны, добротой восполнил недостаток любви, которая так нужна любому человеку в детстве. Мне можно возразить, что любовь человеку нужна в любом возрасте. Но именно в детстве наличие безусловной любви является тем фактором, который определяет, сможет ли человек быть счастливым.

Именно дед Шура дал Лешке такую возможность. И пусть общение было недолгим, но дед стал каким-то мерилом всех поступков Лешки. И главное, что мой друг унаследовал от деда, – это ощущение абсолютного превосходства справедливости над всем остальным.

В тот их приезд хозяева всячески оберегали дорогих гостей от забот и работ. Но три-четыре дня безделья – и появилось стойкое желание что-то сделать даже у Лешки, не говоря уже про его отца. Мама и так постоянно хлопотала на кухне с бабулей и сестрами.

Дед всячески отговаривал, сами, мол, со всем справимся. Но настойчивость отца и самого Лешки возымела действие, тогда дед велел взять пилу и повел работников на протоку, что впадала в Обь чуть выше по течению. Там на берегу лежало несколько громадных бревен. Дед показал на одно из них:

– Вот это наше. Нужно пилить по длине так, чтобы в печь дрова входили.

И оставил зятя с внуком работать, если уж им так приспичило. Работа спорилась. Поскольку Лешка с отцом общался мало, то чувствовал некоторую неловкость. Отец испытывал примерно те же чувства. И совместное занятие им здо́рово помогло сблизиться. Труд – это замечательная штука, понял тогда Лешка. Даже усталость после физической нагрузки ему нравилась. Но подошло время обеда, и считавшие, что на хороший перекус заработали, отец и сын взяли пилу и пошли к дому.

Дед встретил их вопросом:

– Что, наработались?

– Нет, – ответил отец. – После обеда продолжим.

– А пилу зачем принесли? – снова спросил дед.

– Как зачем? Жалко, вещь ведь хорошая.

– Хорошая, – согласился дед Шура. – А принесли-то зачем?

Работники растерялись.

– А если кто заберет?

– Как заберет?

– Ну, увидит кто-то, что лежит без присмотра, и умыкнет, – старался хоть как-то объяснить очевидное отец.

Но очевидное под пристальным взглядом деда становилось всё менее очевидным.

– Ну как человек, живущий в деревне, не отличит свой инструмент от чужого? – рассуждал дед.

Отец и внук только пожали плечами.

– Вот и говорю, не может у нас человек не узнать: его это инструмент или чужой. А если видит, что это чужое, то никогда не возьмет.

– Почему? – вступил в разговор Лешка.

– Потому что чужое, – коротко и ясно объяснил дед.

Когда Лешка мне пересказывал этот разговор, он прям воодушевился, будто осознал важное:

– Знаешь, дед Шура так просто это сказал, что я всё понял. Может, это в генах у меня. Я вдруг посмотрел на эту ситуацию глазами местного жителя и понял: невозможно взять чужое, потому что оно чужое. И еще многое мне стало понятно. Если хочешь, чтобы хороших людей было больше – сам будь хорошим, а не требуй это от других. Чтобы честных людей было больше, будь таким. Я до сих пор, когда хочу что-то против совести сделать, сразу взгляд дедушки вспоминаю. И всё становится ясно.

Я не сомневался в правдивости рассказа друга, потому что не один раз убеждался: понятие справедливости для него наиважнейшее. И никаких уловок типа: «Раз они так со мной, то почему я не могу» для самого младшего Былина не существовало. Как знать, может, это тоже послужило причиной отказа от многочисленных заманчивых предложений уехать на заработки за пределы родины. Со временем технологии сделали его профессию универсальной: работодатель и работник, исполнитель и заказчик могли находиться где угодно. Имея интернет, хоть из Гоа, хоть из Бирюлево можно было работать на какую-нибудь фирму из Силиконовой долины или из Мумбаи. Но насколько я знаю, ни в одной фирме в штате Лешка никогда не состоял. Так сказать, свободный художник от IT-технологий.

файл.6

Теперь, когда я уже рассказал про своего друга достаточно, чтобы с доверием отнестись к тем невероятным перипетиям, о которых я хотел поведать, начиная сей рассказ, можно приступить к описанию самих событий, в правдивость которых я бы сам никогда не поверил, не доведись мне стать их участником.

Перед очередной моей командировкой в Юго-Восточную Азию Лешка заказал в одной из стран этого региона какое-то оборудование для своих компьютерных увлечений. Поскольку в данной теме я не разбирался, то просто попросил написать мне название и характеристики того, что я должен купить, а также адрес магазина и цену.

Лешка так и сделал. И я, положив небольшой лист бумаги с непонятными мне знаками и цифрами в портфель, отправился в длительный вояж.

Первой остановкой был как раз город Шарджа, где мне и следовало приобрести заморскую штуковину.

Наш экипаж, как всегда, остановился в гостинице «Марбела-Клаб» почти в самом центре, в пяти минутах ходьбы прогулочным шагом от Нового Рынка. Именно там я и должен был выполнить просьбу друга. Нужный мне магазинчик был найден без проблем. В нем торговали электроникой, фотоаппаратами и оптическими устройствами: от театральных биноклей до мощных телескопов. Я, как обычно это делал на рынке, поздоровавшись, просто протянул список необходимого продавцу, молодому арабу, почти мальчишке. Он позвал другого продавца постарше, а тот, ознакомившись с моим заказом, начал что-то объяснять на смеси арабского и английского. Попытавшись несколько раз объяснить, что я ничего не понимаю, я прекратил свои попытки, так как мой собеседник на мое «I don’t understand» внимания не обращал.

Когда он наконец закончил говорить и уставился на меня, дожидаясь ответа, за моей спиной раздался незнакомый голос, который на отличном русском поведал, что торговый люд очень хочет помочь мне и продать требуемое оборудование, но в связи с тем, что у хозяина магазина в семье большой праздник – его старший сын женится, он не поехал за товаром в Бомбей, где должен был приобрести обещанный заказ. И поэтому мне предлагалось дождаться конца свадьбы, и через неделю он привезет то, что обещал своему дорогому заказчику из России.

Услышав про такие сроки, я уже было решил отказаться от затеи выполнить заказ друга, но название города, где этот заказ должен был находиться, вселило надежду. Я просто попросил у продавца адрес магазина или склада в Бомбее, потому что следующим пунктом нашего маршрута был именно этот город, который уже назывался Мумбаи.

Добрый самаритянин перевел мои слова продавцу и тот с неохотой написал мне координаты нужного заведения.

Я предложил переводчику угоститься соком манго, который в этом месте был самым замечательным из всех, что мне приходилось пробовать в разных частях света. Случайный помощник легко согласился, и я узнал, что он палестинец, учился в Москве и сейчас подрабатывает в местной газете фотографом, иногда организовывает экскурсии для русских. Когда мы уже выпили сок, но не очень хотелось выходить из прохладного кафе на сорокаградусную жару, мой новый знакомый спросил меня, не боюсь ли я выполнять такие заказы. Я заверил его, что не сомневаюсь в помыслах приятеля: он ничего противозаконного мне не поручит привезти. Собеседник снисходительно расплылся и пояснил, что он не это имел в виду.

 

– Просто эти все компьютеры и всё, что с ними связано, для меня не совсем, – он запнулся, подбирая нужное слово, – не совсем богоугодно, что ли.

Я сдержал улыбку, с почтением отнесся к столь редкому в нашей стране страху и даже смог выкрутиться:

– Помощь другу не может быть небогоугодным делом.

Через два дня на набережной Индийского океана, заставленной шикарными когда-то домами, напоминающими небольшие дворцы, я в крохотном магазинчике, больше похожем на ларек, разговаривал с продавцом-индусом. По правде говоря, разговаривал только лавочник после того, как я протянул ему листок с заказом. Несмотря на непривычный английский, когда местные не сильно утруждают себя британским или хотя бы произношением, отдаленно напоминающим его, я всё же понял, что моя посылка еще не прибыла из…

– Постой, постой, – прервал я собеседника, – Дай угадаю. Из Сингапура?

– Верно, – удивился продавец. – А как ты догадался?

– Пиши адрес, – не стал объяснять я. – Завтра буду в Сингапуре.

И на следующий день в Сингапуре, практически на другом конце города от небольшого отеля, в котором мы остановились, в огромном магазине, напоминавшем склад, я забрал то, что мне заказал Лешка. Эта штуковина была похожа на системный блок, а может быть, им и была. Правда, во время покупки произошла одна странность, на которую я тогда не обратил внимания, но позже, разбирая всё случившееся, я понял, что именно тогда это нечто не совсем обычное и закрутило череду дальнейших невероятных событий.

Когда я уже собирался уносить приобретенное оборудование, к продавцу подбежал его коллега с точно таким же блоком, как у меня, и начал что-то громко и торопливо тому рассказывать. Короткий диалог на непонятном мне языке закончился обменом: у меня забрали мою покупку и выдали другую, пояснив, что «мы тут всё перепутали». И меня пригласили на выход, правда, почему-то не туда, где я входил: пришлось миновать галерею подсобных помещений. На улице к нам мгновенно подъехало такси, и меня, не успевшего подумать, хватит ли денег на дорогу, буквально втолкнули в салон.

Я показал водителю визитную корочку отеля, и он сорвался с места. Через квартал мы пересеклись с кавалькадой полицейских машин. Их движение в ту сторону, откуда я только что уехал, сопровождали мигалки и орущие сирены. Эти события я связал только на следующий день, а в этот момент меня интересовало только одно – во сколько обойдется моя поездка. Сомневался я не напрасно. Денег оказалось мало – пришлось пригласить водителя на ресепшн, где я попросил сотрудника отеля рассчитаться с ним и внести сумму в мой счет. Когда мы получили суточные, я вернул долг и с легким сердцем решил, что проблем больше не предвидится.

И, как вы можете догадаться, я сильно ошибался.

файл.7

Как только я вернулся в свой номер, мне позвонил администратор и сообщил, что ко мне прибыли гости. Я дал согласие на визит, и почти сразу в дверь постучали. На пороге оказался представитель нашей компании в Сингапуре. С ним был молодой солидного вида мужчина.

Когда гости расположились, мой знакомый представил своего спутника со всевозможным пиететом к должности. И пояснил, что у первого секретаря Генконсульства заканчивается срок командировки и ему нужно отправить на родину некоторые личные вещи. Морем это будет очень долго, а самолетом очень дорого. Не могли бы мы взять на борт своего самолета некоторые из его личных вещей без коммерческого оформления. Таможенную очистку они гарантируют.

Такое обращение со стороны соотечественников было не в новинку, поэтому я ответил сразу, что брать вещи человека, который не является пассажиром, мы можем только в одном случае: если он оформит перевозку груза. Важный гость, как это случалось, когда я произносил заготовленную фразу, ожидаемо расстроился. И я поспешил его успокоить, тут же предложив вариант: если этот небольшой груз будет подарен члену экипажа, то проблема снимается, потому как перевозка личных вещей членами экипажа не возбраняется, а уже в России можно передарить перевезенное обратно хозяину груза на вполне законных основаниях.

Визитеры обрадовались, особенно тот, который смог оказать любезность важному чиновнику, и сообщил, что он вместе с нашим бортоператором сейчас отвезет груз на самолет.

– И правда, почему бы члену экипажа не загрузить свои вещи сегодня, – согласился я.

Уже выходя из номера, представитель авиакомпании, увидев стоящий возле порога системный блок, приобретенный мною, предложил также закинуть его на борт, чтобы завтра не таскаться с ним. Я не возражал.

Ужин сильно затянулся: мы очень долго ждали свой заказ. Даже притом что потом разом подали все блюда, мы всё равно вышли из ресторана довольно поздно. По возвращении в номер меня не покидало чувство, что здесь был посторонний. Убирались у меня, конечно, регулярно, но никогда горничные не касались личных вещей. Сейчас же я не сомневался, что некто, посетивший мою комнату, тщательно изучил содержимое моих чемоданов. Убедившись, что ничего не пропало, я успокоился. Пусть шерстят, мне скрывать нечего.

Следующим утром, когда в аэропорту мы проходили таможенный контроль, нас проверяли намного тщательнее, нежели это происходит обычно. Я давно не был в Сингапуре, поэтому не придал этому никакого значения, считая, что для данного места это обычная практика. Даже тот факт, что лично меня отвели в отдельное помещение, очевидно, предназначенное для допросов, где один человек в форме таможенного офицера и еще двое в штатском, один из которых был европейцем, опрашивали меня по поводу наличия запрещенных к провозу товаров и предупреждали об уголовной ответственности. Дежуривший в аэропорту агент из местных, обеспечивающий рейсы нашей компании, переводил вопросы. Поскольку я был уверен в чистоте своих помыслов и считал, что это рутинная процедура, то вел себя абсолютно естественно. Отсутствие оснований и мое поведение сделали свое дело, и нам, оформив документы, разрешили пройти на борт. По дороге на самолет агент, который переводил допрос, сказал, что за всё время его работы в аэропорту Чанги он первый раз столкнулся с такой ситуацией и был даже немного напуган.

Дальше последовала рутина, которая заставляет выкинуть из головы всё, что не касается подготовки самолета и экипажа к полету. И уже после закрытия дверей бортоператор, докладывая о готовности, сообщил, что моя покупка на борту. Только тут я понял, что начисто забыл про этот предмет, когда меня спрашивали на таможне, весь ли я свой багаж предоставил для контроля. И понял, что, вспомни про этот багаж на таможне, мое поведение могло бы сильно измениться. Но с другой стороны, какой интерес для таможни и спецслужб Сингапура мог представлять операционный блок компьютера, к тому же, похоже, бывший в употреблении.

На московской таможне наличие «обременения» никого не удивило. Наших соотечественников на границе скорее удивило бы, если бы в экипаже, прилетевшем из Юго-Восточной Азии, никто не привез с собой персональный компьютер или комплектующие к нему. Они и сами не стеснялись делать подобные заказы, когда им это было нужно.

Так что, в конце концов, я выполнил просьбу друга. Получив оборудование, Лешка несказанно обрадовался, а изучив оборотную сторону операционного блока, озадаченно посмотрел на меня и полюбопытствовал, сколько он должен доплатить.

Когда же я заверил, что хватило его денег, он сильно удивился.

– Это не то, что я заказывал. – И добавил раньше, чем я успел расстроиться: – Это на порядок круче. Я вообще не предполагал, что такое уже делают. Я даже не представляю, сколько это может стоить.

Мне были приятны эмоции гения, и я отправился на кухню заварить замечательный чай, также привезенный в подарок, потому что понимал, что Лешку еще долго невозможно будет оторвать от компьютера.

Когда чай был готов и я принес две чашки в комнату, Лешка уже разбирался с покупкой.

– Здесь на диске программа какая-то стоит, но не страшно, я отформатирую, и будет как новый. Может, потому, что бэушный, поэтому так дешево и отдали.

– Может быть, – согласился я, вдыхая аромат настоящего чая.

файл.8

На следующий день у меня был коротенький рейс в Европу, где я прикупил в магазине дьюти-фри хорошее бордо, очень дорогой твердый сыр и с этими презентами вечером нагрянул к Лешке. Для приличия я позвонил в дверной звонок и даже выдержал паузу, и только затем толкнул входную дверь, которая никогда не закрывалась на замок. Дверь ожидаемо отворилась, и я, оставив на кухне угощения, прошел в комнату, полагая увидеть друга спящим.

Однако картина была совсем иная: на столе стоял привезенный мною системный блок, к которому уже тянулись различные провода. За столом сидел Лешка в больших наушниках, из которых доносились звуки металлического рока. Когда я, желая привлечь внимание друга, помахал рукой между его физиономией и монитором, Лешка вышел из транса и удивленно уставился на меня.

– Ты же сегодня летаешь, – выдавил он из себя.

– Уже прилетел, – ответил я.

– А сколько сейчас? – вяло пробормотал фанат IT-технологий.

– Тебе сейчас впору спрашивать, какой день недели, число и год, – попытался пошутить я.

Но друг очень серьезно попросил:

– Ты так не шути.

Словом, я понял, что с того момента, как я принес Лешке его заказ, он не отходил от компьютера. Об этом красноречиво говорили его красные глаза, которыми он посмотрел как бы сквозь меня:

– Ты там на кухне что-нибудь сооруди, а мне нужно еще кое-что посмотреть.

На кухне я шустро сварганил яичницу, предварительно протерев сковороду долькой чеснока и слегка зажарив лук перед тем, как вылить яйца. Тайну приготовления этого шедевра кулинарного искусства я никогда не раскрывал Былину, несмотря на его уговоры. По готовности посыпал свое творение базиликом и карри. В результате запах по квартире пошел такой, что вытянул Лешку из его компьютерной берлоги. Я откупорил бутылку вина. Разлил рубиновое содержимое в мутные граненые стаканы, пододвинул другу порезанный, скорее поломанный, твердый сыр и предложил выпить за обновку.

Лешка молча согласился, осушил залпом стакан и ловко закинул в рот закуску.

– Ты смотри, оказывается, с вином эта гадость не такая противная, – оценил друг один из лучших сортов твердого сыры и буквально набросился на яичницу.

После выпитого и съеденного Лешка разомлел и решил поведать мне причину, по которой не смог отойти от компьютера даже на кухню целые сутки.

Перед тем, как на правах законного владельца привезенного мною оборудования отформатировать жесткий диск, он решил поинтересоваться, что за программа установлена на нем. Поинтересовался и офигел. Ничего подобного из того, что он знал о программном обеспечении, а он считал, что знал всё, он не встречал. Пытаясь разобраться хотя бы с тем, что из себя представляет этот нежданчик, он потратил несколько часов. Но по мере погружения пришлось признать: то, с чем он имеет дело, не могло существовать в принципе.

– Там знаешь, в чем странность? – Лешка задумался, потом посмотрел на меня и, несмотря на то, что я выразил интерес на своем лице, он поморщился и заявил: – Всё равно не поймешь. Это тебе не самолет, здесь мозги нужны!

Однако из его дальнейшего рассказа я-таки понял, что в программу ежесекундно поступала информация такого объема, который не в состоянии были передать сети его провайдера, да и вообще вряд ли существовали сети, имеющие такие возможности. К тому же информация не меньшего объема уходила из компьютера. Но это еще не все странности. Удивляясь возможностям интернета, Лешка решил проверить свой роутер и обомлел: сети не было, о чем оповещал красный огонек. Лешка позвонил провайдеру, и приятный женский голос ответил, что у них сбой на линии, они прикладывают все возможные усилия и извиняются за неудобства. Вернувшись к компьютеру, выяснил, что программа продолжала работать как ни в чем не бывало. И данные в том же небывалом количестве поступали на компьютер невесть откуда, обрабатывались и опять уходили в неизвестном направлении.

– Трафик, как поступающий, так и исходящий, на несколько порядков превышает всё, на что способны компьютеры, которые сейчас работают и не работают в Москве. Да что там в Москве, думаю, что и во всей России, – горячился друг.

– Ты что, влез в базу Пентагона? – испугался я.

Лешка посмотрел на меня, как на ребенка, словом, как обычно смотрел на меня, когда дело касалось компьютеров, и пояснил:

– Думаю, что здесь за секунду проходит годовой объем информации, что обрабатывают все компьютеры не только Пентагона, и других военных ведомств в мире.

 

Несмотря на свои дилетантские представления о сфере передачи и обработки информации, этот пример произвел на меня впечатление, и я после паузы наконец произнес:

– Не может быть.

Друг обрадовался пусть и запоздалому, но всё же пониманию нереальности того, что происходило.

– Ну наконец-то ты понял: всё, что я тебе рассказываю, просто невозможно.

– То есть ты меня разыгрывал? – У меня появилась надежда.

– Нет! – резко ответил друг. – Если что-то невозможно – это вовсе не означает, что этого нет.

– Так откуда поступает такой объем информации и куда он уходит? – спросил я, уже понимая, что он имеет ответ на этот вопрос.

Лешка посмотрел на меня спокойно, даже равнодушно, встал из-за стола и принялся заваривать чай, всем своим видом показывая, что все его мучения, когда он вынужден был втолковывать элементарные вещи в мою тупую голову, требуют отмщения. И мои мучения в ожидании ответа будут достаточной расплатой.

Понимая его замысел, я пошел на хитрость:

– Ну, ладно. Раз сам не знаешь, то давай оставим эту тему.

Уязвленный, Лешка бросил свое занятие и поспешно вернулся за стол.

– Ты в своем уме? Существует только один возможный источник и потребитель такого объема информации, которая проходит через эту мутную программу. – И, сделав небольшую паузу исключительно чтобы набрать воздуха в легкие, выдал: – РЕАЛЬНОСТЬ!

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?