Tasuta

Двадцать пятая Руна. Хроники Паэтты. Книга VI

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Шхеры были велики, и шхуна шла уже несколько часов. Шкипер вёл её, ориентируясь только на одному ему известные приметы. Сам Кол давно уже потерялся. Высокие скалы закрывали опустившееся солнце, так что он не мог даже понять, в каком направлении они теперь движутся. Судно то и дело лавировало, обходя отдельные скалы и острова, сворачивало в какие-то боковые проходы, так что Колу иной раз казалось, что они вновь плывут на запад.

Но наконец они попали в уютную и довольно широкую по здешним меркам бухту. Кол понял, что это и есть цель их путешествия – там, в трёх сотнях ярдов был берег. На берегу виднелись постройки и был довольно удобный дощатый причал, к которому и направлялось судно. Неизвестно – принадлежало ли всё это одному лишь Совроду, или же здесь было что-то вроде перевалочной базы для всех контрабандистов, но никаких других судов больше не было видно.

А вот люди были. Кол заметил двоих, которые появились на берегу и двинулись по пирсу, вероятно, чтобы помочь кораблю причалить. Соврод, заметив их, приветственно махнул рукой, и те ответили на приветствие. Очевидно, что они ждали судно. Через несколько минут кто-то из матросов бросил верёвку, и один из двух встречающих ловко привязал её к причальному столбу. А ещё минуту спустя Кол наконец оказался на твёрдой поверхности пирса.

– Переночуем здесь, а завтра отправимся в путь, – обратился Соврод к Колу. – Идите вон в тот домик, там вы сможете передохнуть и поесть. А я пока решу кое-какие дела.

Кол кивнул и, прихватив Кроху, отправился к указанному строению, тогда как Соврод принялся о чём-то говорить на саррассанском с встречавшей его парочкой. Мастер Теней не знал, да и не хотел знать ничего о содержимом трюмов судна. Может быть, контрабандист привёз что-то сюда, а может, наоборот, собирался что-то вывезти – это было неважно. Дела Соврода его не касались.

Домик оказался небольшим и явно не приспособленным для постоянного жилья. Здесь был лишь очаг, стол, да несколько невысоких деревянных полатей, на которые можно было настелить шкур или ещё чего-то для устройства временного ночлега. Впрочем, это не имело большого значения – здесь им предстояло провести всего одну ночь.

В то время, пока Кол изучал спальные места, Кроха, разумеется, больше внимания уделил столу, на котором стояло несколько блюд и небольшой чан с какой-то похлёбкой. Понюхав содержимое котелка, Кроха недовольно поморщился. Также он грустно вздохнул, рассмотрев на тарелках вяленую рыбу и варёные овощи. Похоже, те двое были людьми неприхотливыми и им было всё равно, чем набивать живот. По счастью, здесь же стояло большое блюдо с устрицами, так что здоровяк, ещё раз вздохнув, принялся поглощать их одну за одной.

Соврод пришёл лишь часа полтора спустя, когда уже стемнело. Безо всякой брезгливости взял одну из рыбёх и, ловко разделав её руками, принялся за еду. Кол с невольным восхищением следил за ним, едва веря, что это – тот же самый человек, что пьёт жосседе по две серебряных короны за бутылку и спит под балдахином на шёлковых простынях.

– Завтра с рассветом выходим, – предупредил Соврод, закончив свой скромный ужин. – Давайте спать.

***

На рассвете подтвердились худшие опасения Кола – когда Соврод сказал «пешком», он имел в виду именно пеший переход. Впрочем, это было вполне предсказуемо – хотя Кол и не выходил весь вчерашний вечер из домика, если не считать справления нужды, он всё же понял, что здесь нет и не может быть конюшни. За лошадьми нужен постоянный уход, а здесь, похоже, люди жили лишь время от времени.

– Туда всего пару дней пути, – успокоил его Соврод. – Просто дороги здесь такие, что лошади не пройдут.

Два дня пути по непроходимой местности – совсем не то, что могло бы успокоить мастера Теней. Но он убеждал себя в том, что молодой и сильный мужчина тридцати трёх лет отроду вряд ли окажется худшим ходоком, чем пятидесятилетний старик.

Они запаслись провизией на пять дней, что не сильно обременило заплечные мешки. Что же касается воды, то Соврод заверил, что на пути им попадётся достаточно ручьёв, чтобы пополнить запасы. Так что вышли, можно сказать, налегке.

Местность представляла собой невысокое плоскогорье, поросшее лесом, но не густым, как где-нибудь в Коррэе или даже Латионе, а достаточно редким для того, чтобы прогулка по нему не причиняла неудобств. Куда хуже были постоянные перепады высот – путники то и дело были вынуждены либо взбираться по достаточно крутым склонам, то спускаться вниз. Тропы не было, но Соврод уверенно вёл за собой обоих мастеров, несмотря на то что приходилось много петлять, обходя то здоровые валуны, то овражки. Было видно, что контрабандист не единожды бывал здесь и хорошо знал дорогу.

Несмотря на то, что сильной жары уже не было, здесь, в лесу, было довольно душно, так что оба северянина натужно пыхтели, поминутно утирая пот. Соврод же, несмотря на значительную разницу в возрасте, шёл вполне свободно, так что иной раз складывалось ощущение, что, будь он один, мог бы двигаться гораздо быстрее.

Несколько раз приходилось делать привал. Кол, к своему стыду, в такие минуты едва ли не валился на жёсткую траву, чувствуя, как сердце пытается вырваться наружу через горло. Кроха тоже был вынужден расплачиваться за сладкую жизнь в Шатре – смотреть на него было жалко и смешно. Его лицо было настолько красным, что казалось обгоревшим на солнце, а на одежде повсюду были огромные пятна пота. Но здоровяк, как обычно, делал вид, что всё в порядке, и от него не было слышно ни единой жалобы.

Радовало одно – здесь почти не было кусачих насекомых. Днём для них, возможно, было слишком жарко. Лишь в период короткого заката налетали комары, на которых обессилевший Кол почти не обращал никакого внимания. Но уже вскоре после того, как южное солнце камнем падало за горизонт, назойливое жужжание почти прекращалось, возможно потому, что становилось довольно холодно.

В общем, дорога оказалась весьма тяжкой, и, глядя вокруг, Кол вполне понимал, почему некроманты выбрали именно это место для своего убежища. За всё время пути они не встретили ни одной деревушки, не увидели ни одного возделанного участка земли, ни одного дерева, сваленного рукой человека. Это была настоящая глухомань, добраться куда было очень и очень непросто.

Они добрались до цели уже ближе к вечеру следующего дня. О близком присутствии людей Колу подсказали козы, которые паслись по склонам. Это были явно не дикие животные, а на нескольких и вовсе висели подвешенные к шее колокольчики – вероятно, они частенько сбегали от своих хозяев.

Лес поредел, но возделанных полей не было. Здешняя земля неблагодарна, и требуется поистине нечеловеческое упорство, чтобы заставить её делиться урожаем с людьми. Разумеется, никто из магов не стал бы этим заниматься – вряд ли они вообще знали, с какого конца нужно браться за мотыгу, а нескольких слуг для земледелия тут было явно недостаточно.

Скорее всего, некроманты существовали здесь как раз благодаря людям вроде Соврода. Кол ещё некоторое время назад заметил, что под ногами появилось некоторое подобие тропы, причём кое-где на ней явно были заметны следы копыт. Значит, какие-то торговцы приводили сюда свои караваны – скорее всего, не со стороны океана, а откуда-то с материка. Кол понятия не имел, где они находятся, и как далеко до ближайшего селения, но лошадиные следы красноречиво указывали на существование и иных путей в этот затерянный край.

Кол ожидал увидеть пещеру или что-то в этом роде, но действительность оказалась иной. Путешественники увидели перед собой довольно большой хутор, включавший в себя добротный двухэтажный сруб, ещё один дом, вероятно, для прислуги, а также несколько хозяйственных построек, среди которых, к удивлению мастера Теней, оказалась даже кузница. И всё это было ограждено мощным частоколом, который не ставят от волков и даже медведей. Обитатели хутора явно были готовы к возможным неприятностям.

– Вот и добрались, – удовлетворённо выдохнул Соврод, обернувшись к спутникам.

Глава 24. Миндериос

Ворота хутора были приоткрыты ровно настолько, чтобы через них мог пройти человек или коза. Кол вглядывался, но не видел ни единого человека.

– Они знают, что мы здесь?

– Конечно знают, – ответил Соврод. – Полагаю, они узнали о нашем приближении ещё несколько часов назад.

Старик уверенно подошёл к воротам, ничего не опасаясь. Когда до них оставалось не больше сорока шагов, Кол наконец увидел первого человека. Это явно был слуга, но он не походил на простого селянина. Он был облачён в чёрную одежду, довольно нелепую здесь, посреди этих необитаемых лесов, и весьма непрактичную на такой жаре. Однако же, малый, похоже, нисколько не смущался этим фактом.

– Приветствую вас, Уорри, – уважительно поздоровался Соврод.

– Добрый вечер, господин Соврод, – изящно поклонился тот, кого назвали Уорри. – Были какие-то неприятности в пути? Вы слегка задержались.

– Всё в порядке, – подходя к человеку, улыбнулся Соврод. – Просто мои спутники не очень-то привыкли ходить пешком.

– Доброго вечера, господа. Рад приветствовать вас в Миндериосе32.

– Доброго вечера, – ответил несколько уязвлённый последними словами контрабандиста Кол. – Благодарю за гостеприимство.

Кроха также поздоровался с Уорри, но несколько рассеянно – уже много часов он мучался оттого, что сапоги стёрли ему ноги в кровь. Увы, приятная и изобильная жизнь последних недель продолжала напоминать о себе. Похоже, он вырос не только из прежней одежды, но и верные сапоги сделались тесноваты этому обжоре. А может быть ноги отекли от долгой непривычной ходьбы. Так или иначе, но неунывающий обычно здоровяк сейчас то и дело постанывал, а его походка в другое время вызвала бы закономерный смех у спутников.

 

– Магистр ожидает вас, – Уорри посторонился, чтобы впустить троицу в ворота.

Кол, оказавшись во дворе, оглянулся. Двор был весьма просторным, и здесь уже были обитатели. Несколько мужчин занимались хозяйственными делами, а в тёмной глубине кузницы слышались удары молотка. Однако никого из некромантов не было видно – должно быть, они все прятались от жары в срубе.

Во дворе стояла огромная бочка с водой. Соврод подошёл к ней и как следует умылся. Кол и Кроха с наслаждением последовали его примеру. Воду явно часто меняли, потому что у неё не было характерного запаха. Будь его воля, Кол сейчас целиком запрыгнул бы в эту бочку со свежей прохладной водой. Увы, но пришлось ограничиться только руками и головой – все трое вымыли не только лицо, но и волосы. Один из слуг предупредительно подскочил с большим отрезом льняной ткани, которой они утёрлись.

Освежившись, Соврод повёл мастеров Теней в дом. Уорри не сопровождал их – видно, здесь действительно хорошо знали старого контрабандиста и не опасались, что он заблудится.

Внутри сруба было вполне прохладно. Толстенные брёвна с хорошо проконопаченными щелями отлично защищали от палящего солнца. Окошек было мало, и они были невелики, так что в доме то тут, то там горели лампадки, судя по запаху, наполненные топлёным жиром. Здесь было тихо, не было никакой суеты. Гостям попались двое или трое слуг, но они лишь молча раскланивались и спешили убраться с дороги.

Кол уже отметил одну особенность данного места – кажется, здесь не было ни одной женщины. Во всяком случае, все слуги, что до сих пор встретились им, были исключительно мужчинами. Похоже, некроманты имели какое-то предубеждение относительно слабого пола.

– Пришли, – предупредил Соврод, остановившись перед закрытой дверью.

Здесь не было охраны, не было лакея вроде того же Уорри, да и зачем они были нужны в этом небольшом хуторе, где не бывало случайных людей? Кол волновался сейчас так же, как и перед встречей с Каладиусом. И не только потому, что сейчас на кону стояло слишком многое. Нервы щекотал тот ореол страха и загадочности, что окружал таинственный и зловещий Орден. По счастью, им до сих пор не встретился ни один зомби или демон, но всё ещё могло быть впереди.

Соврод же, кажется, нисколько не переживал. Он вежливо постучал в дверь.

– Войдите, – раздался глухой голос, и торговец, отворив дверь, вошёл. Кол, выдохнув, последовал за ним, а сзади тенью двинулся Кроха.

Небольшая комната, лишённая окон. Здесь уже нет вонючих лампад – пространство освещено знакомым Колу магическим светом, поэтому здесь не было того полумрака, что царил за пределами комнаты. Большой стол, заваленный бумагами и книгами, несколько шкафов, заполненных тем же. Это похоже и на рабочий кабинет, и на библиотеку.

За столом сидели двое – мужчина и женщина. Обоим на вид можно было дать лет сорок – сорок пять. Типичные саррассанцы – смуглые и черноволосые. И, как у многих южан, в чёрных волосах их было множество седых прядей. Одеты они были совсем не так, как в представлении Кола должны выглядеть некроманты. Никаких чёрных плащей, никаких массивных украшений из мангила. Простая удобная домотканая одежда из светлого льна и несколько тонких колечек с фиолетовым отливом. Наверное, были и ожерелья, но их скрывали высокие, до подбородка, воротники, зашнурованные, несмотря на жару.

У мужчины было худое лицо, будто высеченное из камня. Все черты его были резкими, выдающимися. Пальцы также были тонкими, почти женскими. Просторные одежды скрывали фигуру, но, судя по всему, он был страшно худ.

Женщина тоже была худой, но, по крайней мере, не выглядела истощённой. Её зрелая красота несколько портилась каким-то спесивым, чуть ли не злобным выражением лица. Вот она действительно походила на злую колдунью, тогда как мужчина скорее был похож на арионнитского монаха.

– Приветствую вас, ваши светлости, – низко поклонился Соврод с явным уважением, но без раболепия.

– Здравствуй, Соврод, – проговорил мужчина, глядя при этом не на контрабандиста, а на его спутников. – Представь нам этих людей.

– Это – Сан Дорлин, – кивнув, заговорил Соврод. – Это он искал встречи с вами.

При этих словах торговец многозначительно взглянул на некромантов. Кол же склонился в поклоне и произнёс, повторив фразу Соврода:

– Приветствую вас, ваши светлости. Благодарю за то, что согласились встретиться.

– А это – Дирб Брин, – старик указал на Кроху. – Он сопровождает господина Сана.

– Приветствую вас, ваши светлости, – прогудел здоровяк и весьма изящно поклонился.

– Мы рады видеть вас, господа, – а теперь вдруг заговорила женщина, и Кол несколько растерялся. Он уже, было, решил, что главный в этой паре мужчина, но, похоже, они оба были вполне равноправны. – Меня зовут Селена, а это – мой муж Ваир. Сейчас вам покажут вашу комнату – не взыщите, но мы не можем предоставить каждому отдельную. У нас редко бывают посетители, так что имеется лишь одна гостевая комната.

Мастера Теней поспешили заверить магов, что их это нисколько не стеснит. И это было правдой – они слишком устали с дороги, чтобы привередничать. Поскорее стянуть с себя потную одежду и тяжёлые сапоги, да прилечь на что-то, хотя бы отдалённо напоминающее кровать – сейчас это было пределом их мечтаний. Кол, правда, мечтал ещё и о той бочке с прохладной водой, что стояла во дворе. Он многое бы дал за возможность окунуться в неё с головой, а затем просидеть так несколько часов.

Однако, пока что приходилось довольствоваться тем, что есть. Они прошли в хорошо знакомую Совроду комнату для гостей. Она была выполнена в том же минималистичном стиле, что и хижина контрабандистов в бухте – стол, пара лавок и полати, на которых при большом желании могли уместиться пять-шесть человек средней комплекции.

– Здесь неподалёку есть речка, – бросив заплечный мешок в угол, сообщил Соврод.

– Скорее туда! – возликовал Кол, чья мечта внезапно сделалась реальностью.

И все трое отправились купаться. Встретив одного из слуг, Соврод попросил три комплекта одежды, и вскоре им выдали такие же простые рубахи и штаны, в каких ходили здешние слуги. Но большего было и не нужно, разве что Кроха жалобно оглядел явно слишком тесные для него вещи.

Речка оказалась скорее большим ручьём шагов в десять шириной, и глубиной порядка пяти-шести футов. Течение было достаточно быстрым, но не настолько, чтобы причинить неприятности трём мужчинам. Кол с наслаждением прыгнул в чуть желтоватую, но чистую и прозрачную воду, которая была здесь значительно холоднее, чем в дворовой бочке. На мгновение у него спёрло дыхание, но, издав душераздирающий вопль, он сумел его восстановить.

Они провели в воде около получаса, а затем ещё столько же стирали покрытую потом и дорожной пылью одежду. Кроха, сидя на берегу, отмачивал в холодной воде свои многострадальные ноги.

– Здесь живут только мессиры Селена и Ваир? – поинтересовался Кол во время этой стирки.

– Здесь четверо магов, – ответил Соврод, которому теперь уже не было смысла таиться. – Но Селена и Ваир тут главные.

– Оба сразу? – Колу было сложно понять эту концепцию двоевластия.

– Трудно сказать, – пожал плечами Соврод. – Они не слишком-то посвящают в свои дела, вы же понимаете. Во всяком случае, внешне всё выглядит именно так.

– Надеюсь, они сумеют мне помочь… – проговорил Кол, думая, конечно, о своём.

– Я каждый день молю об этом богов, Сан, – Соврод, разумеется, не знал истинной подоплёки.

Как обычно, солнце резко и без предупреждения ушло за горизонт, и вместо долгих сумерек, характерных для более северных широт, сразу же наступила почти полная темнота. Здесь, у реки было полным-полном комарья, так что чистые и освежившиеся путешественники поспешили обратно на хутор. Там их уже ждал непритязательный ужин из предсказуемой козлятины, сыра и хлеба, причём, поскольку поблизости не было ни одного поля, Кол понимал, что зерно здесь привозное, также как и многие другие вещи.

Поужинав, легли спать, хотя Кол долго не мог уснуть, прокручивая в голове стратегии завтрашнего разговора. Признаться ли ему сразу же, или сперва действительно разузнать об отце?.. Так и не додумавшись ни до чего конкретного, мастер Теней решил положиться на волю случая.

***

Хотя Кол уже знал о том, что на хуторе проживает четыре некроманта, он по-прежнему видел лишь двоих, и именно к ним он пришёл утром для разговора.

– Итак, вы утверждаете, что уже много лет видите призрак собственного отца? – Селена мгновенно завладела инициативой в разговоре, так что дилемма мастера Теней разрешилась сама собой.

– Да, госпожа.

– Расскажите, – попросил Ваир; эти двое словно договорились произносить фразы по очереди.

Кол, почти не утаивая ничего, рассказал всё, что касалось отца, от момента его смерти и до последней встречи с Каладиусом. Правда, в своём рассказе он заменил Каладиуса Алтисаном. Мастер Теней твёрдо решил молчать о своей связи с пустынным магом, зная, какие отношения связывают того с Орденом некромантов. Кол опасался, что, сболтни он лишнего, и его тут же выставят за частокол, а то и превратят, чего доброго, в какую-нибудь козу.

Памятуя о том, сколько внимания Каладиус уделил волчку, Кол намеренно акцентировал внимание на этом. Оба мага слушали, не перебивая. Они лишь изредка обменивались короткими взглядами, словно обращая внимание друг друга на какие-то понятные лишь им детали.

В отличие от разговоров с Совродом, сейчас Кол не стал утаивать свой род деятельности и цеховое имя. Он понимал, что обмануть мудрых опытных магов будет куда сложнее, и потому старался использовать как можно меньше лжи в своём рассказе, боясь запутаться. Пока что он ни словом не упомянул о Солане, и, как мы уже говорили, накрепко молчал о Каладиусе. Всё остальное он выкладывал без утайки, в том числе и то, что поссорился с отцом из-за его визитов к магам.

– Что ж, это очень интересно, – проговорил Ваир, когда Кол закончил.

– Значит, вы не видели его уже несколько месяцев? – поинтересовалась Селена.

– Да, – подтвердил Кол. – С тех пор, как он узнал, что я отправляюсь к чернокнижникам, он больше не являлся мне.

– Почувствовали ли вы какие-то изменения? – вновь спросила Селена. – Может быть, какую-то пустоту, одиночество. Не показалось ли вам, что он исчез навсегда?

– Ничего особенного я не почувствовал, госпожа, – покачал головой Кол. – У меня не было никаких особенных ощущений ни тогда, когда он явился в первый раз, ни позднее. Я не ощущал его присутствия, покуда не видел собственными глазами. И после, когда он исчез, я тоже ничего не почувствовал. Неужели это – лишь плод моего воображения?

– Возможно, – равнодушно пожал плечами Ваир. – Но может и нет. Поверьте, мастер Кол, мир куда сложнее, чем представляется этим закосневшим в невежестве выскочкам, что мнят себя учёными.

– Но чернокнижники сказали мне, что подобное противоречит законам Сферы…

– Что они могут знать о законах Сферы? – с презрительной злобой бросила Селена. – Они как глупые дети, запертые в комнате с опущенными шторами, и убедившие себя, что за пределами их стен больше ничего нет! И они настолько глупы и трусливы, что шикают на любого, кто пытается отдёрнуть шторы, чтобы выглянуть в окно!

– С той стороны Белого Моста действительно нет возврата, – заговорил Ваир, будто бы с неким осуждением взглянув на потерявшую самообладание супругу. – Но глупо не считаться с фактами и утверждать, что любая душа неизбежно сразу же ступает на Белый Мост! Здесь, в Саррассе, этим никого не удивить. Есть множество свидетельств встреч с духами.

– Но если мой случай не уникален, отчего же вы согласились на эту встречу? – спросил Кол. – Ведь тем самым вы неизбежно подвергли себя дополнительному риску.

– Риск для нас минимален, – отмахнулся Ваир. – Поверьте, мастер Кол, император ненавидит нас достаточно для того, чтобы мы предпочитали не возвращаться в обжитые земли, но уже недостаточно для того, чтобы посылать сюда армию. Кроме того, нельзя ведь жить, совершенно никому не доверяя. Соврод – честный и преданный нам человек. Если он поручился за вас, значит, нам нечего опасаться.

Вот он, удачный момент для того, чтобы повернуть беседу в иное русло! Но Кол не мог заставить себя это сделать. Он понимал, что никогда не простит себе, если сейчас не пойдёт дальше и не попытается пролить свет на эту тайну. Поэтому он пока решил промолчать о том, что Соврод при всей его проницательности ничего не знал не только о том, кто перед ним, но и об их истинной цели.

– Кроме того, ваш случай всё же выделяется из общего числа, – заговорила вновь взявшая себя в руки Селена. – Обычно люди имеют дело с так называемыми блуждающими духами, которые, судя по свидетельствам, существуют достаточно короткое время и исчезают, едва свершив свою месть. Ваш же отец, похоже, никому не собирается мстить и существует в нашей реальности весьма продолжительное время.

 

– С одной стороны, это может свидетельствовать о том, что ваши видения – не более чем следствие душевной болезни, – нисколько не смущаясь, подхватил Ваир. – Но некоторые аспекты вашего рассказа заставляют усомниться в данном умозаключении.

– Какие именно? – Кол почувствовал, как заколотилось его сердце после этих слов, ведь это был, по сути, первый раз, когда кто-либо прямо усомнился в нереальности Плинна.

– Ну во-первых, душевная болезнь за столь долгий срок неизбежно прогрессировала бы, – загнув тонкий палец, проговорил Ваир. – И теперь вы превратились бы в сумасшедшего, уже не отличающего фантазии от реальности. Во-вторых, галлюцинации обычно не ведут себя столь избирательно. Будь ваш отец лишь плодом воображения, вы наверняка видели бы его не только оставаясь наедине с собой.

– Но что же это означает? Почему он остался?

– Этого мы пока не знаем, – ответила Селена. – К счастью, у нас есть методики, позволяющие это выяснить.

– Что же это за методики?.. – с тревогой спросил Кол.

– Мы попытаемся призвать его так же, как призывают блуждающих духов. Подобные случаи описаны, хотя и крайне редки. У нас нет подобного опыта, но, надеюсь, всё получится.

– И что будет с ним тогда? – забеспокоился Кол.

– Трудно сказать, – пожал плечами Ваир. – Обычно подобные практики использовались для уничтожения духа, но, разумеется, мы не станем доводить до этого. Довольно будет вызвать призрак вашего отца, чтобы поговорить.

– Он не станет с вами разговаривать, – мрачно бросил Кол, ощущая всё растущее беспокойство.

– Поверьте, станет, – улыбнулась Селена, сейчас как никогда став похожей на сказочную ведьму.

– Нет, так не пойдёт! – решительно возразил мастер Теней, не на шутку испугавшись этой улыбки. – Я не позволю причинить ему вред!

– Ни о каком вреде речи не идёт, мастер Кол! – поспешно заверил его Ваир, вновь неодобрительно поглядев на Селену. – Если вы полагаете, что мы попытаемся его уничтожить или применить какие-либо пытки, то ошибаетесь! Полагаю, что, оказавшись перед нами, то есть перед сведущими людьми, он сам решит рассказать всё. Ведь это же и в его интересах тоже!

– Он никогда не простит мне этого… – с болью в голосе произнёс Кол. – Нет, ваши светлости… Простите, конечно, но я не стану в этом участвовать!..

– Тогда зачем вы пришли? – едва ли не рыкнула Селена, вновь теряя самообладание. – Вы заявились сюда, в это запретное место, только чтобы поплакаться о своих видениях? Кажется, это вы просили о помощи!

– Я хотел лишь знать…

– И чтобы узнать, мы должны пойти по самому простому и очевидному пути – спросить об этом вашего отца, – если Селена злилась, то Ваир внешне сохранял полное спокойствие, но разговаривал с Колом едва ли не как с ребёнком.

– Если я поступлю так, то предам его!

– Вздор! – вновь не сдержалась Селена. – Что за мещанские рассуждения?

– В самом деле, – поддержал её Ваир. – Ваши рассуждения недостойны мастера Теней. Можно ли считать предательством то, что сделано во благо? Простите меня, но разве в Гильдии вам не приходилось совершать вещи, которые общество клеймило как злодеяние? В данном же случае вы совершаете благое дело. Возможно, мы сможем помочь душе вашего отца ступить на Белый Мост. Поверьте, исходя из всего, что я знаю о духах, я могу сказать лишь одно – им не место в нашем мире. И они мучаются здесь.

– Я не замечал, чтобы отец мучился… – буркнул Кол, но, признаться, его уверенность пошатнулась под напором этих двоих.

– Ничего удивительного! – усмехнулся Ваир. – Человек – эгоистичная тварь. Он замечает лишь собственные муки.

– Это не так!.. – возразил Кол, однако же куда менее твёрдо, чем хотелось бы.

А может быть он действительно ничего не замечал? Отец не выглядел несчастным, однако же нельзя было не признать, что он изменился после смерти. Он почти не балагурил, обычно сидел молча, играя со своим странным волчком, или же ворчал… Может быть, он действительно скрывал свою боль? А может Кол и вправду был настолько занят собой, что не замечал страданий отца?..

– Вам нужно подумать? – мягко спросил Ваир, разгадав то, что творилось в душе мастера Теней.

– Да…

– Мой вам совет – отправляйтесь подальше от Миндериоса и попробуйте ещё раз позвать отца. Может быть, он откликнется на сей раз. В двух милях отсюда есть высокий холм, откуда открывается отличный вид. Прогуляйтесь, обдумайте всё. И помните одно: если вы не узнаете истину сейчас, вы не узнаете её уже никогда.

32Миндериос – название, которое в переводе с древнеимперского можно интерпретировать как «Последний приют».