Tasuta

В Тишине

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Гарольд проснулся далеко за полдень, когда дневной зной просочился сквозь неплотно прикрытую дверь. Разлепив тяжелые веки, мужчина обвёл комнату мутным взглядом и отметил отсутствие Руби. Недовольно ворча, он сел на кровати и потянулся. И куда только могла подеваться эта подстилка, когда она нужна? Хоть бы дверь за собой закрыла, жаром же тянет!

Поднявшись, Гарольд подошел к двери, чтобы закрыть её, и увидел пустую поляну. Его машина пропала! Метнувшись к тумбочке, он рванул ящик на себя и сразу же взревел как раненый бизон: ключей не было! Эта мразь забрала ключи от его машины и свалила! Да её за такое убить мало! Мужчина схватил свой сотовый, но он упрямо показывал отсутствие сети. Несколько минут ему пришлось потратить на поиски телефонной трубки, но одно особо яростное движение, и из складок одеяла выпал пластиковый корпус.

Копки жалобно пищали, проминаясь под жёсткими пальцами, но пункт охраны, где могли отследить местоположение машины, упорно молчал. Плюнув на них, Гарольд набрал номер администратора. Тот принял звонок почти сразу.

– Слушаю, сэр. Что у Вас случилось?

– Девка угнала мою машину, – зло процедил мужчина. – Пришлите кого-нибудь забрать меня отсуда.

– Как скажете, сэр. За Вами приедут к полуночи.

– А раньше никак? Это слишком долго!

– Прошу прощения, сэр, мы вышлем машину прямо сейчас, но Вы сами выбрали самый дальний участок, добраться быстрее просто не получится.

– Ладно, чёрт с вами! Высылайте только уже! Я не хочу торчать здесь один целую неделю! – он сбросил вызов и плюхнулся на кровать.

Без компании в изолированном домике оказалось невыносимо скучно. Гарольд маялся от тоски, разглядывая кружевной бюстгальтер, оказавшийся у него под подушкой. А всё-таки фигурка у Руби что надо. Его даже посетила мысль великодушно пощадить красотку. После того, как она сполна отработает за свои проступки, разумеется.

К ночи терпение мужчины иссякло окончательно. Он никак не мог найти себе занятие, а стрелки часов ползли издевательски-медленно. От безысходности Гарольд даже пытался снова дозвониться до администратора, но вызов почему-то не проходил. Было невыносимо скучно.

Лес затих. Чёрные сосны встали прямо, ветер не трогал тяжёлые ветви, подвижные пряди тумана присмирели, робко прижались к земле. Попрятались звери, упорхнули птицы. Природа замерла, ожидая чего-то.

Услышав долгожданный звонок, Гарольд радостно схватил трубку. Наконец-то его заберут отсюда!

– Здравствуй, мой бывший и будущий муж, – приятный женский голос звучал холодно и отстранённо. Мужчину пробрал озноб: он узнал его обладательницу. – Совсем скоро мы будем вместе. Я приду к тебе и дам то, чего ты заслуживаешь. Смерть.

Мороз юркой змеёй скользнул по полу, цепко ухватил свою добычу. Липкий страх пробежал по спине и растёкся дальше, делая ноги слабыми, лишая способности думать. Этого не может быть, ему же сообщили… Трубка прыгала в дрожащих пальцах, экранчик вспыхивал каждую секунду, мерно отсчитывая остаток жизни.