Tasuta

Тайна Ведьминой Лунницы

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Плохих оценок и пересдачи лабораторной работы избежать, конечно же, не удалось. Но случилось сегодня и кое-что хорошее. После занятий классный руководитель сообщила о том, что завтра весь класс идёт на экскурсию в музей кукол, а это означает, что подготавливать уроки не нужно ведь следующий день дети проведут в музее. Все ребята счастливые отправились по домам.

– Обожаю кукол! – с восторгом сказала Эля, – Они все-все такие разные и красивые! Помню, как папа привёз мне из командировки куклу в подвенечном наряде. Я была так счастлива! Она до сих пор стоит на полке в моей комнате.

– Да уж! Куклы – это красиво, – ответила Мура, – А ты знаешь что-нибудь о них? Их историю? Как они появились и для чего?

Элеонора в недоумении посмотрела на подругу.

– Нет, не знаю, но завтра нам расскажут об этом. Интересно будет послушать. А тебе? Или ты уже всё о них знаешь?

– Послушать точно будет интересно! Я знаю много, но, конечно, не всё.

– Расскажи,– с нетерпением попросила Элька.

– Ну уж нет! Сначала послушаем, что нам завтра в музее скажут, а уж потом я расскажу, что знаю, – надменным тоном произнесла Мурка.

– Ты порой напоминаешь зануду. «Посмотрим, что нам в музее скажут…», – передразнила Эля Муру. – Ты ещё ничего не услышала, а уже решила, что всё неправильно. Между прочим, среди людей есть очень умные и образованные! Мой папа – учёный. Он археолог и изучает прошлое.

– Эля, я знаю, кто твой папа.

– Да, но знаешь ли ты, что он ведущий специалист в своём деле? К нему за помощью обращаются многие учёные из разных стран. Никто лучше него не умеет расшифровывать древние письмена. Мама говорит, что его способность – это дар свыше, – не унималась девочка.

– Ладно, ладно! Я всё поняла, успокойся, не буду судить о людях так строго. Впрочем, среди кошек тоже встречаются представители «красивых» пород.

– Вот и ладненько! Я рада, что ты меня поняла. Чем займёмся сегодня вечером?

– У меня есть предложение! Как насчёт интересных рассказов? Хочешь, расскажу тебе что-нибудь интересненькое и занятное? – оживилась Мура.

– Конечно! Давай о словах поговорим. Помнишь, ты как-то сетовала на то, что люди забыли о настоящем значении слов? Что это значит? Расскажешь?

– Расскажу. Наконец-то мы дома. Так есть хочется! Интересно, что Людмила приготовила на обед! Только бы это были её фирменные котлетки!– Мурка с улыбкой облизнулась, – У неё, конечно, всё очень вкусно получается, но котлеты – просто волшебные.

Девочки дружно засмеялись.

– Уже дома? Умнички! Как прошёл день? – спросила мама, – Чего хохочете?

– Мура мечтает о котлетах! – весело сказала Эля. – А день прошёл, как и предполагалось: если бы мы вчера не ленились, сегодня можно было бы избежать некоторых неприятных моментов. Мама, завтра мы всем классом идём в музей кукол, так что уроки можно не делать. Мы решили, что Мурка сегодня расскажет мне об истинном значении слов. Она говорит, что каждое слово в нашем языке несёт за собой смысл, потерянный людьми за многие годы. Мне это интересно.

– Отлично, тогда вам следует начать не со слов, а с азбуки. Сейчас я вам кое-что принесу, – сказала мама и пошла в свою комнату.

– Азбука? Но мы не в первом классе! Мы знаем буквы! – крикнула её вслед Эля.

– Буквы ты знаешь, а вот их значение тебе точно не известно. Это и имела в виду твоя мама, – объяснила Мурка.

– Вот, держите, эта книга поможет вам, – Людмила протянула дочке книгу, на которой были написаны три первые буквы алфавита АБВ.

Эля с интересом открыла книгу на первой странице и прочитала:

– «А – азъ – первая буквица славянской азбуки. Означает – я, начало, исток. Имеет числовое значение, которое выражается цифрой один – начало всего прекрасного». Это значит, что одна буква несёт в себе смысл целого слова и даже не одного? – удивилась девочка. В её глазах читалось как недоумение, так и большой интерес. Сразу было ясно, что ей в новинку эта информация.

– Точно, ты быстро учишься! – заметила Мура. – Продолжим? Что там дальше написано?

Эля снова уткнулась в книгу:

– «Б – буки – числового значения не несёт, означает – быть, будет, буду. В – веди – буквица означает владеть, знать, ведать. Ей соответствует цифра два – двойственность бытия: небо и земля, жизнь и смерть, добро и зло » Это шифр! Мне что-то похожее папа показывал, когда, к примеру, вместо букв используют цифры, или вместо целого слова пишут только заглавные буквы. Так можно оставлять тайные послания и прочитать их сможет только тот, кто знает значение букв, – с восхищением выдохнула девочка. По всему было заметно, что эта тема её заинтересовала и ей нравились те знания, которые она приобретала. – Мама, Мура, смотрите, если просто написать три первые буквы из этой азбуки АБВ, то получится фраза – азъ буки веди – я буду знать! Это невероятно здорово!

– После того, как ты ознакомишься с буквами, мы сможем перейти и к словам. Это тоже будет весьма занимательно. А про шифр ты правильно сказала: язык твоих предков, а конкретно азбука, есть не что иное, как зашифрованное послание. Многое с течением времени в истории людей утратилось и изменилось. Эта же участь постигла и буквы. Сегодня человек использует упрощённый вариант азбуки и называет его алфавитом: есть буквы, из которых складывают слова, и нет слов, которые передают смысл букв. А ведь вначале было слово, и слово было началом всего, – произнесла Мура. Ей хотелось как можно точнее донести до подруги важность тех знаний, которые та сейчас получала.

Вечер получился настолько интересным и увлекательным, что все трое пошли спать только после полуночи.

Проснувшись утром и позавтракав, девочки поспешили к музею. К тому моменту, как они подошли, собрался уже весь класс и все ждали только их. Когда ученики зашли в музей, навстречу вышла высокая стройная блондинка в очках. К ее жакету был прицеплен бейджик: Валентина Сергеевна, экскурсовод. Точеная фигура, изящество которой подчеркивал темно-синий костюм и белоснежная блуза, большие ярко-голубые, казалось, бездонные глаза и пепельно-белые, убранные высоко на затылке волосы делали ее похожей на фарфоровую куклу. Но еще большее впечатление на ребят произвел ее голос: бархатный и спокойный, но в то же время сильный и уверенный. Она приветливо улыбнулась и сказала:

– Добро пожаловать. Меня зовут Валентина Сергеевна, и сегодня я буду вашим экскурсоводом в удивительный и захватывающий мир кукол. Если во время экскурсии у вас будут возникать вопросы, смело задавайте их. Итак, начнем наше путешествие. Следуйте за мной.

Они вошли в просторный светлый зал, где из-за стекол витрин на них смотрели сотни кукольных глаз.

– Девчачий рай, – пошутил кто-то из мальчиков.

Экскурсовод улыбнулась и сказала:

– Вы думаете, что куклы – это всего лишь игрушки для девочек, но на самом деле история и предназначение их отнюдь не игрушечные, – она остановилась возле витрины с очень необычными предметами. Ребята столпились вокруг и удивленно стали разглядывать экспонаты. Дав им возможность внимательно все рассмотреть, Валентина Сергеевна продолжила:

– Куклы известны человечеству с древних времен. Они лучше любого историка способны рассказать о культуре и традициях самых разных народов мира. Каждая из них неповторима, особенна и удивительна.

– А это что, тоже куклы? Они какие-то странные, особенно вот этот моток ткани, перевязанный веревкой, – послышалось из толпы.

– Да, это одни из самых древних кукол, найденные учеными при раскопках на территориях Египта, они называются «мотанки». Древние Египтяне делали их из лоскутков ткани и перевязывали веревочкой. Похожие куклы встречаются и у народностей российского севера. Наряду с этими в Древнем Египте были распространены также куклы-марионетки из слоновой кости, которые достигали 40 сантиметров в высоту и имели подвижные руки. Возможно, они предназначались для театральных представлений. Также при раскопках нашли симпатичную фигурку кота с подвижной нижней челюстью, которая открывалась и закрывалась при помощи веревочки. Известно, что кошки обожествлялись древними египтянами, ученые предполагают, что данные куклы делались специально для детей, чтобы привить им любовь к кошкам.

– Мур, мне нравятся эти древние ребята, – шутливо прошептала Мура Эле на ушко, в глазах ее читалось озорство.

Эля огляделась по сторонам и локтем ткнула подружку в бок:

– Да тише ты, нас ведь могут услышать!

– А что я такого сказала? Просто древние египтяне действительно были правы насчет кошек, – ее губы растянулись в самодовольной улыбке.

Экскурсовод тем временем продолжала:

– Но самыми интересными и загадочными считаются вот эти куклы, – она указала на несколько плоских цветных дощечек с бусинками сверху. – Они выполнялись в виде женской фигуры из дерева, имели закругленный низ и, как вы уже вероятно заметили, волосы из бусин. До сих пор ученые не знают, для чего нужны были они и почему имеют такую необычную форму. Думаю, можно перейти к следующей витрине, где мы немножко познакомимся с культурой Страны Восходящего Солнца , значимой частью которой тоже являются куклы. Как известно, японцы – очень изобретательный народ. Куклы нэцкэ, – она указала на маленькие фигурки животных и забавных толстопузиков, – служили просто для украшения одежды, однако со временем они стали использоваться и как талисманы. Их изготавливали в основном из кости или дерева. Самая известная фигурка – Хотэй – веселый толстяк, который приносит удачу. Такой оберег брали с собой путешественники. Нэцкэ любили и дети, ведь часто фигурки изображали животных, с ними можно было играть как с обычными куклами. Еще одни милые миниатюрные фигурки, украшавшие жилье средневековых японцев и служившие талисманами, – окимоно, которые частенько путают с нэцкэ. И очень зря, потому что предназначение у них разное. Окимоно обычно стояли на подставках в доме, отличались интересным сюжетом и не имели специальных дырочек для шнура. Но можно не сомневаться, что дети любили играть и ими. Существуют также в японской культуре куклы, напоминающие русских матрешек – кокеши. Одни ученые считают, что им нет и двухсот лет, однако другие придерживаются мнения, что кокеши появились более тысячи лет назад. Они изображают исключительно девочек и состоят из двух деревянных частей – головы и тела.

 

– Скажите, а внутри японских матрешек тоже можно найти других, маленьких?

– Нет, хоть эти куклы очень похожи на русских матрешек: у них нет ни ручек, ни ножек, и они обязательно должны быть украшены цветочным орнаментом, сходство на этом и заканчивается, – тут экскурсовод взяла в руки изящную, облаченную в традиционную японскую одежду, глиняную куклу. – В Японии существует праздник Хина Мацури для девочек, а еще его называют Фестиваль персиков, потому что персик является олицетворением женственности и нежности. Торжество отмечается третьего марта, и в этот день принято выставлять на обозрение куклы императорской семьи и двора в старинных одеждах, а также дарить девочкам куклы нингё. Для мальчиков же традиционным является другой праздник – Танго-но Сэкку или Праздник первого дня лошади. Его отмечают на пятый день пятого лунного месяца. В былые времена в этот день мальчики впервые садились на лошадь, а те, кто постарше, участвовали в состязаниях. Что касается подарков, принято было дарить кукол, изображающих грозных самураев в специальном облачении. С куклами нингё не играют, они являются украшением интерьера и служат для эстетического наслаждения. А теперь давайте перенесемся с вами с чарующего Востока на таинственный Запад и окунемся в культуру коренных индейцев Америки. В следующей витрине вы можете увидеть странные, и даже немного пугающие тряпичные куклы народа чанкай , а также яркие обрядовые куклы качина племени хопи . Народ чанкай делал большие успехи в ткачестве, что сильно повлияло и на культуру. Куклы были тряпичными, хорошо сохранились и до наших дней, хотя их предназначение вызывает множество споров среди ученых-археологов. Чего не скажешь о ярких куклах качина, которые воплощают духов стихий, животных, растений и умерших предков. Можно увидеть также фигурки людей с головами птиц или животных. Изготавливаются они традиционно из цельного куска тополя, могут быть, однако, украшены перьями, тканью или мехом. Индейцы майя, беспокоясь о детях, изобрели необычные куклы-обереги, – экскурсовод указала на маленьких, сделанных из различных материалов, куколок. – Им рассказывали о своих проблемах и тревогах, затем клали под подушку и спокойно засыпали.

– И это правда помогает? Нам не помешали бы перед контрольными! – послышалось из толпы ребят, которые удивленно рассматривали такие непривычные, отличающиеся от их игрушек куклы. Заметив это, Валентина Сергеевна медленно перешла к следующей витрине:

– Думаю, здесь вы найдете что-то более знакомое и понятное – европейские куклы, главным образом французские фарфоровые Пандоры, которые появились в семнадцатом веке. Их создавали совсем не для детей, а для демонстрации новых нарядов. Авторы стремились сделать каждую куколку максимально похожей на человека. Они имели натуральные волосы, тщательно прорисованные черты лица, имели обширный гардероб. Каждая деталь фарфоровых модниц изготавливалась вручную, потому их могли позволить себе лишь богатые знатные дамы.

– Как красиво, – прошептала Эля, взглядом показывая на чудесную девушку из фарфора, облаченную в бледно-золотистое платьице. Ее синие глаза, опушенные густыми ресницами, блестели, казалось, кукла вот-вот моргнет. – Как будто живая, правда?

Мура только хмыкнула в ответ. По выражению ее лица было понятно, что эти экспонаты девочке не так интересны, как предыдущие.

Между тем экскурсовод продолжала:

– Со временем их стали изготавливать на фабриках, потому значительно снизилась как цена, так и качество таких кукол. Что же давайте перейдем к культурному наследию нашего народа. Ребята, а каких кукол славян знаете вы?

– Матрешки!

Валентина Сергеевна не смогла сдержать улыбку:

– Что же, отчасти вы правы: матрешки являются своеобразным символом русского народа, но история их не такая богатая – они возникли лишь в конце девятнадцатого века. Помните, мы видели японских кукол кокеши? По одной из версий, русская матрешка произошла именно от них. Однако существует и другая. Считается, что прообразом для родной и такой знакомой нам всем куклы стала статуэтка японского божества Фукуруму, забавного старичка, внутри которого был сюрприз: фигурки других членов его семьи. Вдохновленный им художник Сергей Малютин разработал эскизы, а резчик по дереву Василий Звездочкин выточил фигурки из дерева. Первая матрешка состояла из восьми кукол, изображающих девочек и мальчиков разных возрастов. Самая «старшая» держала в руках петуха, а самая маленькая фигурка изображала младенца в пеленках. Сейчас они хранятся в Музее игрушки в Сергиевом Посаде. Что, удивлены? А вот теперь давайте посмотрим на традиционных русских народных кукол, которые имели множество предназначений, каждая «получала» свое полезное дело. Одни были игровыми и изготавливались вместе с детьми, другие же использовались в языческих обрядах, например, чтобы привлечь удачу или для защиты. Куклы-обереги защищали от болезней, сглазов. Создавались любые куклы очень трепетно и аккуратно, нельзя было использовать колющие или режущие предметы, так как, по поверьям наших предков, они несут негативную энергию. Второй особенностью было то, что куклы не имели лиц и имен. Считалось, если у куклы есть лицо и имя, она может привлечь злых духов или даже заточить в себе душу обладателя игрушки. И что интересно, именно эти суеверия легли сегодня в основу многих фильмов ужасов. На этом наша экскурсия окончена. Надеюсь, вам понравилось.

– Спасибо! Было очень интересно! – поблагодарили дети Валентину Сергеевну. – Мы обязательно расскажем своим друзьям и родителям о выставке! Тут так здорово!

Класс веселой толпой покинул музей, на улице дети не переставали делиться впечатлениями.

– Мне больше всего понравились фарфоровые куколки, – сказала Ульяна. – Они такие красивые, а глазки как будто светятся. У моей мамы есть одна такая, ей на день рождения подарили.

Остальные девочки согласились в ней и оживленно защебетали, обсуждая наряды кукол.

– Девчонки, – фыркнул кто-то из ребят, – только о нарядах и думаете. Меня вот больше японские толстячки-талисманы заинтересовали, они такие смешные.

Мальчишки, выпятив животы и сделав важные лица, прошлись по кругу. Класс взорвался хохотом, даже их учительница не смогла сдержать улыбки:

– Ну что же, раз вам так понравилось, давайте вы напишете небольшой отзыв об экскурсии. Это не обязательно, просто поделитесь впечатлениями. Приносите на следующий урок истории.

Идея всем понравилась. Попрощавшись, дети пошли по домам.

– Ну что, все правильно про кукол нам рассказали? – оставшись наедине с подругой, колко спросила Эля.

– Вообще-то, все верно. Вот только не суеверия это все, а самая настоящая правда. Куклы с лицами, сделанные вручную, очень опасны, они имеют способность захватывать души и лишать человека памяти и воли. Поэтому наши предки их так остерегались и изготавливали безликими.

– А как же куклы, которые мы покупаем в магазинах? – Эля удивленно смотрела на Муру в ожидании ответа.

– Эти безвредны, ведь их делают на заводах, в большом количестве. Важно, чтобы кукла была предназначена лишь одному конкретному человеку, тогда возможно переселение души.

– А я все время думала, что это только сказки для страшилки, – глаза девочки расширились от ужаса. – Неужели нет способа спасти человека, попавшего в кукольный капкан?

– Для этого нужно стереть лицо кукле, но есть условие – сделать это может лишь тот, чья душа заточена там.

Увлеченные разговором, подруги быстро добрались до дома.

Глава 12

Учебные дни протекали спокойно, и даже скучно. Школа, уроки и домашние дела отнимали много времени и сил, но, несмотря на это, каждый вечер девочки посвящали изучению азбуки. Эле не терпелось поехать в деревню, чтобы поскорее открыть тайник и увидеть наконец эту окутанную тайнами Книгу Хранительниц. Она так часто говорила об этой книге, что Мура на нее порой начинала злиться.

Пятнадцатого октября в доме раздался долгожданный звонок телефона. Это был Ус. Он сообщил, что мешок уже готов и ждет-дожидается своего часа.

– Ура, – радовалась Эля. – Первый шаг сделан. Осталось совсем чуть-чуть: отобрать шапку у Банника и сбегать в волшебный сад за птичкой. И все, Лунница у нас в кармане! Яга обещала, что все расскажет. Значит, так и будет!

– Эля-Эля, – со вздохом качала головой мама, – опять ты спешишь. Не торопи события, дочь.

– Ну, мам, дай порадоваться немного. Я прекрасно помню, что надо ждать еще двадцать пятое декабря, и Лешего с его весной. Но не ходить же из-за этого кислыми, у нас все получится!

Так незаметно наступили осенние каникулы. В первый же свободный день все паковали чемоданы, собираясь в деревню. Мура не смогла удержаться:

– Ну, что, надоеда, дождалась? Наконец-то ты встретишься со своей таинственной книгой.

– Вообще-то, я для тебя стараюсь, – с улыбкой ответила Эля. – Ну и для себя, конечно, тоже. Немножечко.

– Я помню-помню, мы мир спасаем, – протянула Мура, и девочки громко рассмеялись.

К Усу все ехали в хорошем расположении духа, погода радовала все еще теплым солнышком. Вид из окна пусть и не был таким ярким и живописным, как, например, в сентябре, однако притягивал взгляд и завораживал своим спокойствием и умиротворенностью.

Домовой был несказанно рад, что они приехали. Он не привык оставаться так надолго один и уже начал скучать. Первым делом домовой усадил всех пить чай, но увидев, что девочки сгорают от нетерпения, достал мешок и протянул его Эле:

– Оцени хранительница. Мешочек вышел славный, ни одна птичка из него не вырвется.

Элька покрутила в руках мешок и с удивлением посмотрела на Уса.

– Да сюда же целый поросенок влезет. Жар-Птица что, такая большая? Как же я ее донесу?

– Птичка немаленькая, – спокойно ответил домовой. – Но в этом мешке она станет невесомой, поднимешь ее как пушинку.

– Ясно, тогда замечательный мешочек! Может, нам его вместо портфеля приспособить? Как думаешь, Мур? – подмигнула Эля подруге.

Все весело засмеялись.

– Усик, нам снова твоя помощь нужна. Надо бабушкино зеркало со стены снять. Она написала, что за ним тайник находится с книгой хранительниц. Подсобишь?

– Как же все-таки быстро летит время. Вот ты уже и книгу изучать начинаешь, а вроде еще совсем недавно Василиса меня о том же просила, – Ус внимательно посмотрел на Элеонору. – Конечно, помогу. Только ничего перевешивать не надо. Зеркало само отодвинется, когда ключ прочитаешь. Запомни, Эля, одну вещь: книга никогда не должна покидать стены этого дома, иначе все знания, которые она в себе хранит, исчезнут навсегда. Договорились?

Девочка утвердительно кивнула в ответ. Допив чай, она взяла Муру за руку, и они вместе направились открывать тайное хранилище. Девочки приблизились к заветному месту и остановились.

– Страшно? – спросила Мура.

– Неа, – ответила Эля, – не страшно. Начинать?

– Давай!

Ветер горы облетает, баю-бай,

Над горами солнце тает, баю-бай,

Листья шепчутся устало, баю-бай,

Гулко яблоко упало, баю-бай,

Подломился стебель мяты, баю-бай,

Желтым яблоком примятый, баю-бай,

Месяц солнце провожает, баю-бай,

По цветам один гуляет, баю-бай.

Девочки с нетерпением и интересом наблюдали, что же будет дальше. Внезапно все, что отражалось до этого момента в зеркале, стало расплываться и исчезать. Затем раздался тихий звук, будто мышка за печкой скребется. Зеркало начало медленно отъезжать вправо, и через несколько секунд перед девочками появилась ниша в стене. Внутри лежало множество разных вещиц: разноцветные колбочки с какими-то порошками, шкатулка из дерева, украшенная орнаментом из соломки, белоснежное перо какой-то птицы, подкова, прозрачный мешочек с цветными камешками, серебряная ложечка, ленточки и много-много других разных мелочей. В глубине ниши лежала большая книга в красном бархатном переплете. Элеонора осторожно вынула ее из тайника. На обложке серебряными буквами была сделана надпись «Книга хранительниц». С замиранием сердца девочки открыли первую страницу. Там красными чернилами на старославянском языке было что-то написано.

– Да уж, без азбуки нам здесь ничего не разобрать. Ты взяла ее с собой? – с досадой спросила Мурка.

– Конечно, вот, держи. Давай скорее читать. Что тут написано? – Эля провела пальцем по первой строчке и прочитала – Яти знань якоже налести ресноту.

– Таак, – протянула Мурка, открывая азбуку, – «яти» означает «брать», «знань» – «знание», «якоже» – чтобы, «налести» – «найти», «реснота» – «истина». Значит, тут написано «брать знание, чтобы найти истину». Да уж, придется нам с тобой пока с двумя книгами работать. Я же говорила тебе, что не все так просто, как кажется. Сложная это наука, Элька, но главное, руки не опусать. Со временем все у нас получится.

 

– Может и сложно, но зато как интересно! Давай еще почитаем! Очень любопытно, что нам книга еще откроет.

Девочки удобно уселись на кровать и принялись увлеченно изучать таинственные волшебные надписи.

День бежал за днем, каникулы заканчивались. Погода за окном совсем испортилась: лил сильный дождь, казалось, будто там, наверху, в огромных черных тучах, кто-то забыл закрыть кран с водой, и теперь эти непутевые соседи сверху затопили тех, кто живет этажом ниже. Лужи, грязь на дорогах, серость и холодный ветер окончательно портили все настроение и наводили тоску. Но казалось, девочки не обращали никакого внимания на непогоду. Они так были увлечены новой книгой, что порой Людмила и Ус долго не могли дозваться их к столу. Элька делала большие успехи в изучении новых рецептов целебных отваров и заговоров. Она часами напролет постигала мудрость прежних хранительниц. Книга учила не только тому, как помочь другим, но и тому, как услышать, что нужно тебе. Элеонора пробовала слушать дождь. Слов он, конечно, не произносил, а вот музыку волшебную, которая появлялась, если вслушаться в капельки, слышно было хорошо. Ветер тоже шептал Эльке что-то. Был этот шепот похож на сказку. И чем сильнее дул ветер, тем ярче были образы в голове девочки. Закрывая глаза и слушая звуки природы, юная ведьма отчетливо видела перед собой разные события: богатырские сражения, пения и хороводы девушек и юношей на зеленых полянах. Иногда Эльке виделись маленькие детки с красивыми золотистыми кудряшками и большими чистыми синими как небо глазами. Все эти образы завораживали. Но вот как их понять и объяснить, девочка пока не знала.

«Ну, ничего, ничего. Сначала надо научиться видеть и слышать, а понимать книга научит потом. Все должно идти своим чередом» – думала хранительница.

Пришла пора собираться домой. Элька с грустью спрятала книгу обратно в тайник, собралась и вместе с мамой и Мурой отправилась в город на учебу.

Глава 13

Самая короткая четверть в учебном году протекала спокойно и размеренно. Самым главным для всех учеников в это время было не нахватать плохих оценок, ведь исправлять двойки будет некогда. Элеонора и Марьяна усердно трудились над каждым заданием, серьезно готовились к контрольным работам, и их усилия были не напрасны. Даже сложная физика не выдержала такого стремления девочек к знаниям и потихоньку стала поддаваться, принося лишь хорошие отметки.

Но кроме кропотливой работы над учебниками были в этой четверти и интересные события. В конце ноября учитель математики предложил Мурке принять участие в олимпиаде.

– Твои познания в математике поражают меня, – с восторгом говорил учитель Мурке. – Ты очень умная и одаренная девочка. Тебе обязательно нужно связать свою жизнь с этой величайшей наукой.

Мура довольно улыбалась. На земле наверное нет такого существа, которое больше, чем Марьяна, любит, когда его хвалят и восхищаются им. Для нее эти слова были словно нежное почесывание за ушком для кота. И выражение ее лица говорила о том, что кот очень доволен.

– Я попробую, – довольно скромно ответила кошка учителю. – Не уверена, что получится, но очень хочу попытаться, – напрашивалась она на очередную порцию комплиментов.

Элька, еле сдерживая смех, дернула подругу за рукав:

– Хватит, задавака, а не то остальным ученикам не достанется ни единого доброго слова от математика, все на тебя истратит, – шепнула Эля Мурке.

– Когда олимпиада? – спросила Мура.

– Через два дня в кабинете информатики. Будет комиссия из четырех человек. И тебе разрешат в этот день не посещать школьные уроки. На решение всех заданий отведено четыре часа. Дважды ты можешь взять пятнадцать минут перерыва, если захочешь. Но покидать кабинет можно будет только в сопровождении кого-то из комиссии, поняла? – ответственным тоном заявил учитель.

– Мне все ясно, я согласна, – так же важно ответила ему девочка.

Со стороны можно было подумать, что случайно услышал серьезный разговор двух тайных агентов. Не хватало только паролей и явок.

Элеонора весело улыбнулась. Несмотря на всю комичность диалога, юную ведьму все же восхищали муркины математические способности. Ей и в самом деле не было равных в этом предмете. Все задачи она щелкала как орехи. Уравнения, примеры, цифры казались Эле такими скучными, а вот Муру приводили в восторг. И чем сложнее была задача, тем больше в кошке было желание ее решить.

В день олимпиады Марьяна вприпрыжку бежала в школу, Эля за ней еле успевала. Настроение у обеих было прекрасным.

Рабочие часы пролетели незаметно. Встретившись с подругой у гардероба, Эля спросила:

– Ну, как? Все написала?

– Уф, – вздохнула Мура. – Кажется, все. Ну и заданьица у них там! Сам Пифагор голову сломал бы, если бы увидел. А у тебя как дела?

– Все хорошо, скучно только без тебя на уроках. Ну, идем домой, Пифагор ты мой великий? Результаты-то когда будут известны?

– Сказали, что до каникул все проверят и объявят победителя. Я так волнуюсь, хочу стать первой.

– Стать первой кошкой победившей в олимпиаде среди людей, – торжественно объявила Эля.

Девочки весело засмеялись и пошли домой.

Вторым самым радостным для Элеоноры событием стало получение посылки от папы. Он находился очень далеко, на континенте Северной Америки в Мексике, с научной экспедицией, которая изучала жизнь древних народов майя. Эля очень без него скучала и часто думала о том, что им с мамой его очень не хватает.

Двадцатого декабря в дверь позвонили. Девочка открыла и увидела на пороге почтальона, который принес извещение о посылке. Мама быстренько собралась и пошла на почту. Через час Людмила, Элька и Мура, сидя в кухне за столом, открывали большой деревянный ящик с сюрпризами и подарками от папы. Маме он прислал очень красивые серьги и браслет из серебра. На них тонкими ниточками-паутинками был нанесен национальный мексиканский орнамент. Эльке досталась упаковка вкуснейшего шоколада, который, кстати, можно было растворять в горячей воде или молоке и пить как какао. Но не подарки были важны для них. Самым долгожданным было письмо от любимого человека.

«Здравствуйте, мои дорогие девочки. Высылаю вам маленькие подарочки из далекой и жаркой Мексики. У вас скоро Новый год, надеюсь, что посылка дойдет вовремя и вам понравятся мои сувениры. Очень скучаю по вам. Как вы там без меня? Хочу скорее обнять вас, мои любимые.

У нас тут очень тепло. Работаем каждый день по двенадцать-четырнадцать часов. На отдых времени остается мало, но я все же нахожу несколько часов в неделю, чтобы погулять по ближайшему городу и познакомиться с местным колоритом. Народ тут проживает темпераментный и веселый. Они очень любят устраивать разные фееричные праздники, даже обычный день рождения эти люди превращают в настоящий карнавал красок, веселья и шума с танцами, масками и фейерверком. Кухня у них подстать характеру людей – жгучая и огненная, но в то же время яркая, сладкая и наполненная свежестью всевозможных фруктов и овощей. Однажды в гостях у одного из моих друзей – местного историка – мне довелось пробовать жареных копченых кузнечиков. Представляете? Признаться честно, очень интересно, но не очень вкусно. Все же я привык к нашим традиционным блюдам и очень сильно соскучился по картошечке с голубцами, квашеной капусте и селедке «под шубой». Найти золото индейцев майя нам пока не удалось. Каждый раз, когда нам кажется, что мы уже близки к разгадке, письмена уводят нас все дальше и дальше в историю этой цивилизации. Я уже и не надеюсь, что мы сможем отыскать этот таинственный клад.

Чуть больше, чем через полгода, наша экспедиция закончится, и я вернусь к вам, мои милые. Не скучайте без меня. С наступающим вас Новым годом.