Tasuta

Сквозь лёд и снег

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa


ГЛАВА XX. СТАНЦИЯ «ПРОГРЕСС»


Станция №65 «Прогресс» (Progress) Россия 690 ю.ш. 760 в.д. была открыта 1 апреля 1989 года в оазисе Холмы Ларсеманн(англ.) на берегу залива Прюдс. Климатические условия здесь из-за особенностей орографии (отдел физической географии, изучающей рельеф земной поверхности, горы) менее суровы по сравнению с ближайшими береговыми станциями. Декабрь – самый теплый месяц, июль – самый холодный.

Все пилоты, кроме Ганса и Йозефа уже были на станции. Ожидая их, диспетчеры не передавали финишировавших пилотов друг другу. Эвакуационная группа представляла собой двух спасателей и одного инженера, которые выдвинулись со станции на гусеничном вездеходе с прицепом сразу же после получения сигнала о бедствии от ведущего диспетчера. Длина маршрута до места аварии составляла двадцать восемь миль, а скорость вездехода не превышала восьмидесяти километров в час, поэтому о скором возвращении немецких пилотов не могло быть речи. Ситуация была ясна, диспетчеры предложили не ждать до вечера, а закрыть гонку сразу и перенести старт следующей на завтра. Кэтрин была довольна, но при этом находилась в шоке от усталости. К тому же ситуация с Йозефом ей тоже не понравилась. Победа была однозначной при том, что она проиграла по времени Гансу, но переживала она из-за катастрофы не меньше его, ведь Йозеф мог разбиться насмерть, как сообщили ей уже на станции.

– Поздравляю! – радостно воскликнул Хэлбокс, когда они встретились внутри.

– Оставь себе свои поздравления! – злостно отмахнулась Кэтрин, – не до тебя вообще!

Сделав паузу, она продолжила.

– Всё это призошло из-за тебя, понимаешь?! Человек чуть не погиб, а ты тут веселишься. Я тебе так скажу, что вполне сейчас могла бы занять его место и не известно, чем бы это все закончилось. Чудо, что сновигатор не разбила, крепкий оказался, однако!

Хэлбокс не стал выступать и ввязываться в излишние скандальные разборки с Кэтрин, тем более что в её состоянии для него это могло ещё неизвестно чем закончиться. В глубине души он был рад, и его амбиции были удовлетворены. Теперь он тихо и злостно потирал руки, как какой-то злодей из комиксов.

– Ты как, Кэт? – обеспокоено спросила Фрэя.

– Сама удивляюсь, как цела осталась! – ответила она ей, – пойду отдыхать, спать почему-то очень хочется.

– Конечно! – вмешался в разговор Джонс, – тебя наверно растрясло на несколько килограмм!

– Да уж совершенно не смешно! – бросила она уходя свою окончательную реплику.

Пилоты разошлись по комнатам.

Станция «Прогресс» была одной из многочисленных российских полярных станций, основанных ещё в СССР, позже модернизировано достроенных до уровня прогрессивно развитых опорных точек пребывания людей, дислокации технического оборудования и подвижного состава, включая сновигаторы, стартовые полигоны и ремонтные пункты для их обслуживания. Среди всех российских станций особенно выделялась только станция «Восток», в первую очередь по своей величине. Безусловно, она содержала полный туристический комплекс для официальных лиц и мероприятий, а также мощную базу для обслуживания огромного количества машин типа «HSPS» (High Speed Polar Shattle) на случай проведения соревнований или даже чемпионатов в будущем. Остальные же станции, как и «Прогресс» были стандартно выполнены в таком же стиле, и являлись станциями среднего уровня по величине.

Через два часа после финиша пилотов вернулся Ганс, ещё через два часа эвакуационная группа доставила на станцию Йозефа. Они отбуксировали его сновигатор на гусеничном вездеходе в ремонтный бокс. Оба немца были явно расстроены и разочарованы произошедшим. На станции их встретил Николай, человек из компании, специально прикомандированный для этих целей к миссии. Он проводил пилотов до их комнат, а также обяснил, каким образом будет проводиться буксировка рабитого сновигатора до станции «Ноймаер».

После ужина Йозеф и Ганс сидели за столом в столовой, пили кофе и разговаривали между собой:

– Wie du denkst, ist Hans, unsere Führung den Geschehende stark enttäuscht? («Ви ду дЭнкст, ист Ханс, ýнзэрэ фЮрун дэн Гешúенд штарк энтóйшт?», Как ты думаешь, Ганс, наше руководство сильно разочаровано случившемся?)

– Niemand hätte sich gefreut, Joseph, ich versichere dich. («Нúманд хЭто зих гефрóйт, Йозэф, их верзúхэро дих.», Никто бы не обрадовался, Йозеф, я тебя уверяю.)

– Eben was weiter sein wird? (« Эбэн вас вáйтэ зайн виад?», И что будет дальше?)

– Den Wagen werden auch dich reparieren du wirst die Trainings fortsetzen. Alles ist in diesem Sinn gut. Das negative Ergebnis auch das Ergebnis, dazu es auch die Erfahrung, die uns für die Entwicklung notwendig ist. Das Minus nur ein – bei uns wurde weniger Chancen auf den Sieg. Soll dir eingestehen, dass ich die von mir früher übernommene Lösung tief bedauer. Dieser Ketrin aus der russischen Mannschaft – der gegenwärtige Teufel aus der Tabakdose, den gegenwärtigen Joker einfach. Vom wahnsinnigen Spiel hat sie alle unsere Pläne beschädigt. («Дэн Вáгэн вЭдэн аух дих репарúрэн ду вëст диа ТрЭнингс фóцэтсэн. Áлес ист ин дúзэм Зúн гут. Дас нЭгатив Эгúбныс аух дас Эгúбныс, дацý эс аýх диа Эфрáунг, дúа унс фюр диа Этвúклюн нотвЭндихь ист. Дас Мúнус нуа áйн – бай унс вурд вúнига Шáнсэн ауф дэн Зиг. Золь диа áйнгештиэн, дас их диа фон мир фрýя убянóмэнэ лËзун тиф бедáуэ. Дúзэ Кэтрин аус диа рýсишэн Маншáфт – диа гэгэнвáтих Тóйфэ аус диа Табакдóзэ, дэн гэгэнвáтихэн Джóка áйнфах. Фом вáнзынигэ Шпиль хат зи аль ýнзэрэ плЭнэ бишЭдихт.», Машину отремонтируют, и ты продолжишь свои тренировки. Всё хорошо в этом смысле. Отрицательный результат тоже результат, к тому же это ещё и опыт, необходимый нам всем для развития. Минус только один – у нас стало меньше шансов на победу. Должен признаться тебе, что я глубоко сожалею о принятом мной ранее решении. Эта Кэтрин из русской команды – просто чёртик из табакерки, настоящий Джокер. Своей сумасшедшей игрой она испортила все наши планы.)

Ist ich in allem ist schuldig, Hans, mich ist von der Reiseroute und er das Ergebnis zurückgetreten. («Ист их ин áлем ист шульдихь, Ханс, мих ист фон диа Рáйзэротэ унд иа дас Эгúбнэс цуругэтрЭтэн.», Это я во всем виноват, Ганс, я отступил от маршрута и вот он результат.)

– Du bist nicht schuldig, Joseph, dir hat einfach nicht Glück gehabt. Jeder konnte sich auf deiner Stelle erweisen. Und übrigens – der ausgezeichnete Sprung, gratuliere ich! Wie es dir gefallen hat? («Ду бист нихт шýльдих, Йозэф, диа хат áйнфах нихт Глюк гехáбт. Éдэ кóнтэ зих ауф дáйнэ Штэль эрвáйзэн. Унд убрúгенс – диа ауцгецáйхнэтэ Шпрун, гратулúрэ их! Ви эс диа гефáлен хат?», Ты не виноват, Йозеф, тебе просто не повезло. Любой мог оказаться на твоём месте. И, к стати, – отличный прыжок, поздравляю! Как тебе это понравилось?)

Die nicht Übergebenen Empfindungen, Hans! Besonders oben zu beobachten, wie dein Snowigator in die Ferne auf der riesigen Geschwindigkeit fortfliegt. («Диа нихт Убергúбэнэн Эмпфúндунгэн, Ханс! Бэзóндэс óбэн цу биóбáхтэн, ви дáйн Снóвигатор ин диа Фáнэ ауф диа рúзин Гешвúндихкайт фóтфлихт.», Непередаваемые ощущения, Ганс! Особенно наблюдать сверху, как твой сновигатор улетает вдаль на огромной скорости.)

– Ich denke die Führung sogar es bleibt zufrieden übrig, dass du Joseph bis zum Ende standhaft kämpfte und, die Verletzungen vermieden, hat in der Extrasituation geschaffen, Snowigator in aufzusparen es ist den brauchbare Zustand reparatur. («Их дЭнке диа Фюрýн зогá эс блáйбт цуфрáйдэн ýбрих, дасс ду Йозэф бис цум Эндэ штáндхафт кЭмпфтэ унд, диа Фэрлéцýнэн фэрмúдэн, хат ин диа ЭкстразитуациËн гешáфэн, Cнóвигатор ин ауфцушпáрэн эс ист дэн брáухба Цуштáнд рэпэратýр.», Я думаю руководство даже останется довольным тем, что ты Йозеф стойко боролся до конца и, избежав травм, в экстренной ситуации сумел сохранить сновигатор в ремонтно пригодном состоянии.)

Так они сидели и разговаривали друг с другом ещё некоторое время перед тем, как разойтись по своим комнатам. Немцы старались подробно и неторопливо обсудить между собой каждую деталь предшествующих событий в спокойной обстановке, перед тем как сделать какие-либо выводы или прогнозы. Ганс и Йозеф попрощались друг с другом уже с вечера перед сном.

Кэтрин проснулась незадолго перед ужином. К ней зашла Фрэя, чтобы разбудить её. Она лежала в своей комнате на диване лицом вниз во всем снаряжении, как и была, только успев скинуть гермошлем. Вид у неё был взъерошенный, так как спать в одежде, да ещё такой плотной как пилотный термокомбинизон было не самым лучшим вариантом для отдыха.

Кэтрин тяжело поднялась и приняла сидячую позу с явно мятой прической и мутным невыспавшимся выражением лица.

– Ну, как тут себя чувствует героиня сегоднешнего дня?! – бодро и весело начала Фрэя.

– Ой, отстань! – еле-еле протянула себе под нос Кэтрин.

– Давай иди в душ, пора приходить в себя, на ужин надо идти обязательно! Тебе ещё завтра выступать с остальными, или ты уже всё… – приехала окончательно? – с некоторой риторикой посмеиваясь спросила Фрэя.

– Слушай, – продолжало «зомби Кэтрин», – ты так не шути больше, пожалуйста, а то я и правда никуда не поеду.

Сделав паузу, она продолжила.

 

– Такое впечатление, что по мне стадо слонов прошлось, да ещё и этот ужин… ты не узнавала – там что-то вкусное?

– Стейки из лосося, специально видимо для тебя приготовили, в честь твоей победы, – сказала Фрэя.

– Да, здесь надо идти, во что бы это ни стало! – убеждённо ответила Кэтрин.

– А ещё? – уже с более весёлой интонацией продолжада она.

– А ещё очень замечательный фруктово-ягодный десерт в молочном желе!

Слова Фрэи добавляли всё больше и больше оптимизма в происходящее.

– Очень интересно! – сказала Кэтрин, медленно поднимаясь с дивана, чтобы пойти и привести себя в порядок.

– Ты знаешь, Фрэя? – продолжила она, уже выходя из душа, – я завтра на «Бхарати» наверно выйду уже.

– В каком смысле?! – удивилась Фрэя.

– В прямом! – продолжала Кэтрин, – мне эти напряги порядком надоели! Я свою работу уже сделала,– один немец за мной, а за вторым я и тебе гоняться не советую. Без Акселя мне здесь скучно одной, хочу к нему поскорее. Хэлбокс – дурак, он эту кашу с немцами заварил, вот пусть и работает дальше сам! А я после сегодняшнего экстремального дебюта не уверена, что завтра встану с нормальной головой, шея уже болит. Что мне теперь с больной шеей и мокрой задницей наперегонки с Гансом до самого «Амундсен-Скотт» скакать по ледникам, пока Хэлбокс в своей музыкальной шкатулке под шумы листопрокатного цеха будет придумывать, кого бы ещё своими бредовыми идеями озадачить?!

– Ой, да ладно тебе! Ты уже совсем на него навалилась… Хэлбокс – молодец! Он прав, немцев тоже нужно было урезонить, – начала заступаться за него Фрэя.

– Короче не волнует! Шея болит – дальше не поеду! Мне ещё с Бхарати одной до Амундсена добираться, тоже не ближний свет. Так что всё, сегодня наемся стейков из лосося, фруктового десерта, а завтра с Бхарати сразу поеду к Акселю на «Амундсен-Скотт». Там мы с ним вместе и будем вас всех дожидаться. Нам ещё всем потом итоговый заезд пилить до «Востока». Вот интересно, а что потом будет?

– Что будет – что будет… Деньги получишь и домой в Питер полетишь, пока следующую миссию не определят или чемпионат какой-нибудь уже устроят международный, – отвечала Фрея, – там знаешь, сколько станций и маршрутов ещё? В следующий раз к японцам по-любому загонят, французы сейчас ещё строить начнут, тут проект можно сказать только начался. Я вообще слышала, что американцы какую-то жесть устраивать собираются.

– Какую ещё жесть? – смущённо переспросила Кэтрин.

– Да короче они совместно с нашими учеными хотят разработать оружие, стреляющее энергитическими импульсами и устраивать соревнования на сновигаторах, оборудованных этими пушками, чтобы можно было сбивать друг друга во время гонки без ущерба и угрозы для жизни.

– То есть это как это без угрозы?

– Ну, энергитический импульс должен будет переворачивать, сбивать с трассы и затормаживать твой сновигатор во время движения, образуя что-то вроде ударной волны.

– Так это же всё равно опасно! Вон Зордакс же ушёл в переворот с вытекающими.

– Я думаю, для большинства это будет не так уж важно. Любой тяжелый вид спорта не менее опасен и никого это до сих пор не останавливало, зато у потенциального потребителя такое развлечение вызовет больший интерес, а значит и прибыли от гонок тоже возврастут.

– А у нас что думают по этому поводу?

– Никто ничего не говорит пока. Посмотреть, мол, надо сначала, на что это будет похоже. В основном всё зависит от того, насколько доходы от таких развлечений будут перекрывать расходы на их содержание. Мы же, Кэт, по-сути являемся пилигримами этой программы, им нужны наши маршруты и практика прохождения их на скорости с препятствиями, чтобы разрабатывать конкретные дистанции различной сложности и так далее. Потом они добавят туда спортивной инфраструктуры, маяки, стартовые и финишные семафоры на ионных подушках или гелиевых зондах, запустят андройды с видеокамерами, разработают таблицы очков и прочее, ну и может, эти пушки внедрят. А народ будет типа толпами сюда валить, чтобы и самим покататься и на состязания посмотреть, поболеть, ставки на тотализаторе сделать и прибыль за счёт отдыха на станциях принести странам участницам.

– Не, ну это я и так понимала, я про оружие первый раз слышу от тебя.

– Да не забивай ты пока себе голову! Нам здесь ещё года два до всего этого Антарктиду раскатывать, чтобы информации было достаточно, – улыбнулась Фрэя, – ладно, пошли есть, а то в животе уже урчит.

И они отправились вдвоем в сторону столовой.


ГЛАВА XXI. ДИСТАНЦИЯ «ПРОГРЕСС – БХАРАТИ»


Погода с утра чем-то напоминала утренний туман на болоте. Сполохи снега закручивались многочисленными маленькими вихрями высотой около пяти метров. Снег был мелкий и сухой, при этом солнце светило ярко и высоко. Создавалось довольно нестандартное условие плохой видимости, когда ты то входил в зону тумана, то выходил из неё на отдельную чистую часть пространства с хорошим обзором и просматриваемостью. Пилоты уже заняли места внутри кабин и теперь делали последние приготовления. Диспетчер «Прогресса» поприветствовал их в эфире и произвёл все обычные процедуры перед началом очередного заезда. Наконец вся группа стартовала. Какое-то время машины шли спокойно, включая сновигатор Ганса, не делая резких отрывов из общего потока движения, как вдруг Фрэя внезапно обратилась к нему.

– Привет, Ганс! Тебя со вчерашнего дня совсем не слышно было. Ты как вообще?

– Всё отлично! – отозвался он, – а у вас там как дела?

– А мы тут как раз обсуждали новый принцип ведения переговоров в связи с выходом из гонки твоего напарника.

– О, да! – удивлённо ответил Ганс, – и к чему вы пришли?

– В целом мы решили, что в сложившейся ситуации необходимо восстановить общение в эфире на английском.

– Что ж, это неплохо, – ответил Ганс с интеллигентным спокойствием.

– Как там Йозеф? Он не сильно расстроился? – продолжала Фрэя.

– Нам не принципиально одержать победу, в том смысле, чтобы придти первыми к финишу, – мгновенно ответил он ей с неестественной резкостью диалога, – нас расстраивает отсутствие возможности или возникновение случайных помех в достижении абсолютного технического и профессионального максимума. Если мы добиваемся этого, то автоматически одерживаем победу!

– О.к.! – закончила Фрэя.

Ей стало немного не по себе, – она вспомнила ситуацию с Вэндэром. К этому добавились познания о принципах конкуренции и исключительная деликатность Ганса. Она начала задумываться о том, насколько случай с Вэндэром, Хэлбоксом и Йозефом укладывается или не укладывается в рамки того, что он ей только что сказал. В результате в её голове всё перемешалось, и было абсолютно невозможно сделать какие-то конкретные выводы. Это немного смутило её, и она решила не продолжать углубляться в размышления, чтобы не потерять контроль над общим управлением своей машины. Потом она всё-таки смогла вывести для себя единственную формулу о том, что особые переживания о членах своей группы вперемешку с трудностями перевода на английский могут в одночасье изменить ход мышления и внутренний настрой с позитивного на негативный, провоцируя ошибочное восприятие реальности, влияющее на окончательные решения, но это в целом было не так уж важно и не несло никакой практической пользы.

Дистанция подходила к концу, оставалось не более десяти миль. Кэтрин расслабила ремень безопасности и сбросила скорость до семидесяти узлов. Её начал обгонять Лу.

– В чём дело, Кэт?! – поинтересовался он.

– Всё в порядке Лу! Выходи вперёд, не обращай внимания! – ответила она ему.

Следом за Лу проследовал сновигатор Джонса. Джонс был в курсе происходящего, ведь они с Фрэей теперь практически не расставались и проводили всё свободное время вдвоём.

– У нас дизертир? – со спокойной проницательностью спросил Ганс.

– Всё так, – печально и коротко ответила Кэтрин.

Больше до конца гонки в эфире никто не разговаривал, только на последней контрольной точке перед финишной прямой электронный голос штурман-бота сообщил: «Terminal Point. Диспетчеры станций начали передовать группу друг другу. Впереди начали появляться очертания одной из красивейших и оригинально выполненных в архитерктурном плане станции «Бхарати».



ГЛАВА XXII. СТАНЦИЯ «БХАРАТИ»


Станция №11 «Бхарати» (Bharati) Индия 690 ю.ш. 760в.д. Соседняя со станцией «Прогресс» антарктическая станция, находящаяся с ней в одном квадрате на побережье моря Дэйвиса. Станция известна тем, что перво-начально ещё до своей модернизации была очень профессионально разработана, сконструирована и собрана из транспортных морских контейнеров, что позволяло её быстро демонтировать и собирать снова в другом месте. Также станция была обшита снаружи таким образом, чтобы успешно противостоять серьёзным снежным бурям и заносам. Её геометрические параметры были смоделированы с применением аэродинамических испытаний.

Внутри станция была не хуже, чем снаружи. Спокойная размеренная, уютная обстановка, огромные стеклянные витражи с видом на стартовый полигон, круглые журнальные столы из черного дерева и такие же темные кожаные, глубокие кресла для отдыха, какие бывают в кабинетах у директоров холдингов или начальников корпораций.



На станции пилотов встретил индиец по имени Амар. Он вежливо объяснил гостям текущее расписание их пребывания на «Бхарати»: в час дня обед, затем отдых до пятнадцати ноль-ноль, после чего они должны стартовать до российской станции «Мирный» и прибыть на неё ориентировочно к половине седьмого вечера, то есть практически перед ужином.

– Наконец-то всё закончилось, – облегченно вздохула Кэтрин за обедом, – ещё девятьсот миль до «Амундсен-Скотт», потом до «Востока» и миссия выпонена.

– Хитроумный план, – язвительно начал дразнить её Хэлбокс.

– Заткнулся бы ты лучше, а… – резко ответила она ему, – ты давай чешись там веселее, что дальше предпримешь! За тебя итак пол-дела сделали.

– Да разберёмся уже, не переживай! – огрызнулся он в ответ.

– Слушай, а действительно… – начала Фрэя, – ты ловко отделалась! Сейчас десять часов размеренного пилотирования по Земле Принцессы Елизаветы, потом пару суток с Акселем проваляешься и на «Восток» за баблом до следующего раза. По-моему круто! А нам тут ещё неизвестно что предстоит.

– Это ещё что…– начала хвастаться Кэтрин, – мы с Аксом планируем взять маленький домик на побережье в Крыму. Уже вышли на продавца, ждём окончания миссии.

– Да ты что! – обрадовалась Фрэя, – и сколько за всё удовольствие, если не секрет?

– Два наших с Акселем вознаграждения за эту миссию.

– А жить на что будете? – поинтересовался Джонс.

– Займём у кого-нибудь, в крайнем случае родители помогут. Что там жить-то два с половиной месяца… Следущую миссию, говорят, в конце января готовят, как раз после праздников.

– Да, я тоже слышала, – с явной завистью грустно произнесла Фрэя.

Ей тоже почему-то сразу захотелось с Джонсом в домик на побережье в Крыму. Лето, Чёрное море, голубое чистое небо, виноград, семейный уют и маленькие дети, бегающие по песчаному пляжу.

– Прекращай! – одернула её Кэтрин, – не стоит впадать в меланхолию из-за своих внутренних желаний. Вам с Джонсом ничто не мешает поступить также.

– Нам ничто не мешает поступить также? – тихо с любопытством сразу же переспросила Джонса Фрэя.

– Мешает! – ответил Джонс довольно серьёзно, – я взял в кредит новую модель кроссовера от BMW!

– Слушай… ну это тоже не плохо, – с выразительным удовольствием ответила Фрэя, – а у меня деньги свободные, можно куда-нибудь уехать на два месяца, в Европу, например.

– Слушай, хорошая идея, – отозвался Джонс, – закончить бы только миссию без приключений.

– Послушай Лу! – продолжил он, – а вам кто платит за миссию? Наши или свои?

– У нас этот вопрос не настолько принципиален, – ответил Лу, – на моей Родине в Пекине я – герой, независимо от финансовой части, как у вас в своё время Гагарин. Я участвую в настоящей гонке с вами и также набираю опыт и информацию. Мы построим новые ещё более совершенные сновигаторы, я обучу других пилотов, и у нас будет своя сильная профессиональная команда на платформе Антарктического материка. Это основные цели и задачи, которые поставило передо мной мое командование! Хотя… – здесь Лу немного замялся, улыбаясь, – ваше руководство обещало меня тоже премировать наравне с вами. Эти деньги я собираюсь потратить на свою семью, а она у меня очень большая, поверьте.

– Хэл, а ты на что потратишь гонорар? – внезапно поинтересовался Джонс.

– Деньги уже вложены, я взял кредит, никогда не догодаетесь на что, – ответил он.

 

– И что же это такое? Ты прямо нас заинтриговал, – продолжила Фрэя.

– Я собираюсь открыть настоящую музыкальную студию, со всем необходимым оборудованием, инструментами и аппаратурой в самом лучшем виде!

– Охренеть! Зачем она тебе?! – начала его тролить Кэтрин.

– Да я не у всех спросил, понимаешь… – передразнил её Хэлбокс.

– Ладно, не ругайтесь! – вмешалась в перепалку Фрэя, – а то у вас начинается «опять как всегда».

– Студия – это хорошее вложение, музыка вечна, – внезапно вынес свой вердикт Джонс.

– Ну да, ну да… – подтвердил Хэлбокс с довольной улыбкой.

– Осталось только у Ганса про деньги спросить, – смеясь, заговорил Джонс, – такой у нас сегодня день невыясненных обоснований получается.

Ганс спокойно пил кофе за столиком около центрального витража, откинувшись на спинку стула и вытянув ноги вперед одна на другую.

– Послушай, Ганс! – обратился к нему Джонс на английском, – мы тут завели разговор о том, кто как будем тратить свои гонорары от миссии. Не хочешь с нами поделиться своими планами?

Ганс, не обращая внимания на взаимную неусмотрительность, спокойно поставил чашку на стол и, не поворачивая головы, с гордостью затянул своим привычным тоном.

– Мне очень сложно ответить на этот вопрос. Дело в том, что у моей семьи уже давно всё есть. Я полностью обеспеченный человек. Абсолютно обеспеченный. У нас, как бы это вам сказать, существует структура что ли, общества, которая решает где, куда и как должны тратиться деньги для рационального прогрессивного развития страны. Если мне вдруг понадобится новый Мерседес, то он у меня будет, если кому-то из моих родственников или знакомых вдруг срочно понадобится операция, то её сделают. Здесь немного другой взгляд на проблему. Сегодня Германия ведёт активную работу в научных исследованиях и разработках, поэтому все наши интересы устремлены именно в этом направлении. Это как один целый организм, где всё очень рационально и строго распределяется согласно определённому порядку и иерархии.

Ганс закончил свою мысль и продолжил пить кофе. Среди слушающих опять наступила та самая тишина, как будто они только что услышали не его объяснение, а великую вселенскую истину из уст вавилонского прорицателя.

После некороткой паузы Хэлбокс произнес:

– Ну как говорится: «Jedem das Seine», «Каждому – своë».

– «Каждому – его», если быть совсем точным – перебила его Кэтрин, – умник ты наш! К тому же, эта фраза вошла в историю как надпись на воротах Бухенвальда, лагеря смерти, а ты у нас вроде как ярый ненавистник всего немецкого был с утра или это уже прошло?..

– Завязывайте вы эту хрень! – начал жаловаться Джонс, – и вообще пошли отдыхать перед стартом!

Все начали расходиться.

– Всем удачи и счастливого пути, встретимся на «Амундсене»! – прокричала Кэтрин, прощаясь с остальными на выходе.


ГЛАВА XXIII. ДИСТАНЦИЯ «БХАРАТИ – МИРНЫЙ»


В чернырнадцать сорок пять команда начала собираться перед выходом к стартовому полигону. Пять человек стояли лицом к большим стеклянным дверям и смотрели, как на полигоне суетится персонал техбригады, завершая последние приготовления. Яркие зелёные, синие, красные и жёлтые огни сигнальных подсветок границ полигона завораживали тактикой своего ритмичного мигания. Амар попрощался со всеми и пожелал всем счастливого пути. Ганс надел гермошлем и вышел наружу. Ещё более завораживающе на фоне всего этого выглядел он, удаляясь в своём броском лётном комбинизоне бело-синего цвета с чёрными остроугольными вставками и серебристыми отражающими лентами по швам, которые резко отблёскивали с каждыми его движением. Оставшиеся члены группы начали по-тихоньку погидать станцию, выдвигаясь к своим сновигаторам.

– Диспетчерская станции «Бхарати» приветствует вас! – уже привычно включился радиоэфир.

Голос был серьёзный и абсолютно не эмоциональный. Он очень локанично и быстро доложил о дате, времени, пункте назначения, длине дистанции, расчётном времени и погодных условиях, после чего произвёл стартовый расчёт пилотов.

Сновигаторы медленно разворачивались, пульсируя тяговой массой ионизирующего потока, выталкиваемого двигателями, и плавно выходили на стартовый коридор по одному как пассажирские самолёты на аэродроме. Одна за одной в эфире проходила команда на старт. Длинные полосы различной геометрии в сечении бирюзового и голубого цвета тянулись за набирающими скорость и уносящимися вдаль машинами.

– Вы знаете, что нас уже показывают по новостям? – внезапно раздался голос Фреи.

– В каком смысле?! – вдруг удивился Хэлбокс.

– Я только знаю, что теперь все записи стартов и финишей, фиксируемые камерами внешнего наблюдения на станциях, а также постоянная видеозапись с трёх внешних камер на каждом сновигаторе используется новостным каналом Корпорации в открытом доступе по всему миру, – ответила она.

– Я тоже в курсе, – ответил Лу.

– Подожди, какие новости?! – начал возмущаться Хэлбокс, – мне никто ничего не говорил.

– Что ты разволновался опять?! – спокойно продолжила Фрея, – подумай сам, мероприятие такого масштаба, перспективы, реклама, рейтинги журналистов… Всё начинает крутиться, все хотят заработать!

– А ты откуда знаешь? – спросил Хэлбокс.

– Елена Маратовна позвонила, – ответила Фрея.

– А почему всем не сообщили?!

– Слушай, ну достал уже! Потому что точно никто не знал, что у нас могло получиться по ходу выполнения миссии, а, учитывая твою реакцию, это было правильным решением, иначе то бы ты всю дорогу только бы об этом и думал, а не за трассой следил.

– Ганс! – спросил Джонс, – а ты об этом в курсе?

– Я поэтому по этому поводу особых переживаний не испытываю,– сухо ответил Ганс.

Сновигаторы начали расходиться в стороны, увеличивая боковую дистанцию до нескольких миль. Погода с предыдущего маршрута не изменилась, – всё тот же сухой снег с лёгкими порывами ветра. Местность была средней по сложности, периодически нарастающие невысокие дюны большой протяжённости резко обрывались, образовывая естественные трамплины до трёх метров в высоту. Небо в некоторых местах начинало подзатягивать пасмурностью, видимость снижалась. Лу шёл самым последним, его «Red Dragon» плавно поглощал восходящие уклоны дюн на скорости в сто узлов, скользил по их склонам и приземлялся в затяжных прыжках, обрывая края трамплинов и унося за собой снег, закрученный в турбулентных потоках двигателей. Через полтора часа пилотирования он увидел вытянутый по всему горизонту подъём, характерный для сдвига пластов, засыпанных многолетним слоем снега. Заходить в такой подъём прямолинейно под очень крутым углом на большой скорости было бы ошибкой, и он отклонился в сторону, делая огромный поворот, чтобы изменить угол фронтальной атаки при восхождении. Это, в свою очередь, помогало ещё и сохранить инерцию при потере скорости на подъёме. Когда его сновигатор достиг вершины и уже влетел на верхний уровень, Лу внезапно увидел на открывшейся поверхности пласта огромное движущиеся чёрное пятно буквально в четверти мили от него. Он даже испугался, не разобрав сразу, что это такое. Пятно было гигантским, хаотично движущимся в разных направлениях, но в тоже время поразительно синхронно сохраняющим свою внутреннюю структуру. Ещё секунду и Лу врезался бы в него на огромной скорости. Внезапно осознав, что происходит, Лу резко вывернул штурвал обратно вниз со склона и задавил тормоза до упора. Вираж оказался очень резким с учётом бокового угла наклона сновигатора на спуске и Лу резко вскрикнул в эфир:

– Wow – Wow – Wow – Wow !!!

– Что там случилось?! – послышался голос Фреи.

– Пингвины! Это пингвины! Огромная толпа пингвинов! – донёсся из эфира возглас Лу.






Проехав ещё пару сотен метров вниз со склона по диагонали Лу наконец-то смог затормозить сновигатор. Он быстро прикинул ситуацию и сказал по рации:

– Кажется, я приехал. «Мирный» – моя остановка.

– Куда приехал, Лу? Какие пингвины, какая остановка? Ты цел? – заволновалась Фрея.

– Мне нужно время, надо кое-что проверить. Да… и со мной всё в порядке, – отозвался он.

Он отстегнул ремни безопасности, отсоединил коммутационный шлейф от гермошлема и нажал кнопку разгерметизации салона. Защитное ветровое стекло кабины с шипением медленно поднялось вверх, навстречу в салон начал залетать снег, поднимаемый лёгкими порывами ветра. Лу вылез из сновигатора и закрыл кабину дистанционно с панели управления на левом рукаве своего лётного комбинизона. Потом он открыл люк такелажного отсека, достал оттуда альпеншток и начал взбираться в тридцати метровый подъем, периодически кренясь телом вперёд, проваливаясь ногами сквозь снежный наст и помогая сам себе выползти наверх, втыкая и подтягивая альпенштоком массу своего тела. Когда он достиг вершины пласта, его взору представилась следующая картина: по распростёртой снежной равнине были рассредоточены несколько десятков стай пингвинов, которые слаженно двигались в определённом направлении с какой-то характерно видимой целью. Очередь их передвижения растягивалась на пять – шесть миль и уходила к горизонту видимости. Немного оторопев, Лу прикинул расстояние до безопасного захода на вершину пласта. Ему нужно было отойти в сторону ещё как минимум на одну – две мили. Но проблема заключалась ещё и в том, что вдобавок к катастрофической потери времени, он не мог продолжить пилотирование сновигатора на высокой скорости из-за риска влететь в очередную пингвиновую стаю, так как по всему выходящему из данной ситуации ультразвуковой сонар сновигатора абсолютно не улавливал их на поверхности ландшафта.