Tasuta

Жизнь за железной дорогой

Tekst
Märgi loetuks
Жизнь за железной дорогой
Жизнь за железной дорогой
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
0,97
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

–Бабушка, а почему лес по ту сторону железной дороги называют Мёртвым?

–Не знаю, Коль, это очень старое название. Он назывался так ещё во времена, когда на этих землях жили немцы. Они звали его Toter Wald. Может оттого, что он непроглядный и там легко заблудиться. А, может, потому что это было хорошее укрытие, из которого убивали вражеских солдат.

–Угу…

Шум ручья остался где-то позади. Они вошли в берёзовую рощу. Бабушка отпустила руку внука и принялась ходить меж деревьев, высматривая грибы.

Всю неделю до этого деревню осаждали дожди. Земля всё ещё была сырой и местами очень скользкой, но все местные грибники считали, что это признак хорошего лесного урожая.

Посадка казалась небольшой из-за того, что во все стороны через неё легко можно было разглядеть выход, но, если идти вдоль- потратишь несколько часов.

Они остановились у небольшой земляничной полянки. Бабушка сгорбилась за ягодой, и двигалась в таком положении, напоминая живую параболу, сошедшую со страниц учебника по математике старших классов. Коля всегда боялся этих схем и рисунков, странных дуг и букв в науке, прославившейся цифрами. Поэтому он собирал ягоды, сидя на корточках и переползая с места на место уточкой.