Tasuta

Захарьин

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Есть старый английский анекдот, как некий лорд, делая у себя бал, велел расстелить красное сукно на улице перед своим домом. А, чтобы прохожие не затоптали сукна, поставил двух гайдуков охранять его. Чуть кто подойдет к сукну, гайдуки кричат:

– Сворачивай!

– Но улица открыта для всех…

– Сворачивай!

– Вы не имеете никакого права…

– Сворачивай!

Спорили, бранились, возмущались, но… сворачивали. Вдруг откуда ни возьмись оборванец в грязнейших сапогах и шагает прямехонько на сукно.

– Сворачивай! – гаркнул гайдук.

Но прохожий, не отвечая ни слова, хватил гайдука «боксом» под глаз и пошел своею дорогою дальше.

– Что же ты пропустил его? – упрекает побитого гайдука другой гайдук.

А тот, пожимая плечами, возражает:

– Разве ты не видел, что этот джентльмен понимает свои права?

Русским знаменитостям свойственно легко избаловываться, забываться и расстилать красное сукно самообожания в местах, совсем к тому не предназначенных. Это, конечно, нехорошо, но добрая половина вины может быть переложена с самой знаменитости на общество, балующее ее, позволяющее ей распускаться. У нас мало кто знает свои права и умеет их защищать; незаслуженная надменность в русском обществе всегда находит достаточно обширную почву подобострастия, на которой и развивается пышным, но ядовитым цветом. Захарьинские «капризы» были, в значительной степени, того же происхождения.