Tasuta

Мышка в норке

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

   Сказка воплощалась на глазах.

   Но Татьяна Евгеньевна не была сумасшедшей, а потому все затраты были предъявлены и озвучены. Катя получила разрешение расплатиться за шубу частями с небольшим процентом, а остальное она должна была оплатить немедленно.

   Через полчаса на пороге салона появились юркая женщина с чемоданчиком в руке и мужчина в бабочке с сумкой через плечо. Оба своей эпатажностью напоминали художников.

   Впечатление Катю не обмануло, так как это были старые приятели «феи» – мастера визажного и парикмахерского искусства.

Глава 3. Преображение

   Катерина не заметила, как оказалась в удобном кресле перед зеркалом.

   Шуба тут же была упакована и ждала нашу «мышку» в углу.

   Тем временем мастера своего дела раскладывали перед Катериной свои инструменты.

   Первой вступила парикмахерша.

   Оглядев волосы своей внезапной клиентки, она принялась за работу.

   Катя какое-то время ничего толком не видела, лишь ощущала, как ее моют, красят и стригут.

   Когда мастер закончила работу, фея аж прищелкнула пальцами, но тут же за Катерину взялся визажист.

   Он, взяв свои волшебные кисти, легко улыбнулся и, приговаривая загадочное: «Ага, ага!», принялся за дело.

   Легкими движениями крылатых рук, словно порхающая вокруг лица бабочка, он открыл те краски, которые хоть и угадывались, но дремали на лице женщины.

   Губы заблестели и увлажнились, легкий румянец заиграл на щеках, а глаза заискрились ярким светом.

   Волосы, освещенные солнцем, брызнули искрами.

   Катерина, взглянув на себя в зеркало, звонко засмеялась и тряхнула головой. По плечам рассыпались золотые кудри.

   …От былой мышки не осталось и следа.

   Она не удержалась и вслух произнесла:

– Вот так мышка!

   С детских лет так повелось, что ее то ли за не слишком высокий рост, то ли за быстроту, то ли за хрупкость, которая ей досталась от матери, отец называл «мышка», и это имя надолго за ней закрепилось, словно определив ее судьбу.

   Но сейчас она меньше всего подходила под это определение.

   Наблюдательная хозяйка, не удержавшись, достала шубу и накинула Катюше на плечи.

– Мышка?! – снова хмыкнула она.

   В это время Катерина, словно попавшая в сказку, крутилась перед зеркалом и вдруг нараспев сказала:

– Мышка в норке!

   Женщины засмеялись и обнялись так, словно сто лет были знакомы.

   Катя, оказавшись в сказке, не забыла и о реальности. Она уже рассчиталась за преображение и перевела большую часть денег за шубу.

   Дождь закончился, и на улице светило солнце.