Tasuta

Радости и Печали Страны Счастья

Tekst
Märgi loetuks
Радости и Печали Страны Счастья
Audio
Радости и Печали Страны Счастья
Audioraamat
Loeb Михаил Архипов
3,57
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Наши герои сидели в плетеных креслах на залитой солнцем лужайке (свет пробивался через множество отверстий в потолке просторной пещеры) и между делом угощались мороженым – неслыханной роскошью даже для китайского императора. Со стороны Макнамара казалась эдаким “божьим одуванчиком”, но ее серые глаза, большие и внимательные, ясно говорили об огромном житейском, магическом и духовном опыте. Когда Волшебница смотрела на Аэлис и Дэйвона, ее пристальный испытующий взгляд вдруг становился строгим и ласковым одновременно, приводя обоих в замешательство. В остальном, это была точь-в-точь милая старушка с пирожками и вязаньем из сказки: она сначала напоила, накормила гостей, а уж потом принялась за расспросы.

– Силы Зла следуют за вами по пятам, всячески стараясь извести. Возвращайтесь в Лоридем, чтобы цепь злодеяний замкнулась. Лишь искупавшись в Озере Скорби, Робэр станет прежним. Только в Замке вы сможете окончательно изгнать Зло, раскинувшее смертоносную паутину в нашем Мире. Помните: Судьба покоряется отважным. И да поможет вам Бог! А теперь, – вставая, попросила всех Макнамара, – оставьте меня наедине с Королевой: кое-что я могу поведать только ей.

Прорицательница произнесла заклинание, три раза хлопнула в ладоши – и все, кроме Аэлис, исчезли.

– Друзья ждут тебя снаружи. Девочка моя, запомни хорошенько: сейчас Лоридем окутан Покровом Страха и Отчаянья, поэтому во время решающего сражения необходимо читать Отводящий Наговор. Если ты хотя бы на миг остановишься, вас всех поглотит Мрак Небытия (и не важно: при победе или поражении). В противостоянии Добра и Зла суровые правила, моя дорогая.

– Я понимаю. И внимательно Вас слушаю.

– Запоминай:

Зло, явившееся к нам,

Зло, что бродит по углам,

Что пришло из Адской Тьмы,

В жуткий Мрак навек уйди!

Повинуйся мне: ведь Я –

Вечное Сиянье Дня,

Никого нет сильнее меня.

Зло, убирайся! Скройся в ночи!

Знай: Наш Мир тебе не получить!

И еще возьми это…

В руки Аэлис лег, сверкнув нетускнеющей сталью, Шакрам – диск с острыми как бритва краями, украшенный золотыми и серебряными иероглифами. Королева Лоридема взялась за ручку в центре круга и неожиданно для себя поняла, что отныне этот артефакт – ЕЕ ОРУЖИЕ, которым она уже владеет в совершенстве, хоть и видит впервые в жизни.

– Мой подарок всегда будет с тобой: где потеряешь – там и найдешь, а кто возьмет – тот и потеряет. Дерзай, моя девочка!

– Спасибо Вам, госпожа. Я сделаю все возможное.

Макнамара начала читать заклинание перемещения, потом вдруг спохватилась и сказала торопливо:

– Будь с ним помягче, моя дорогая: Дэйвон очень тебя любит! Да и ты его не меньше. Не прячь свои чувства! Ваши узы намного прочнее, чем ты думаешь…

В следующую секунду Аэлис очутилась у входа в пещеру. Там ее уже с нетерпением ждали друзья.

– Мы отправляемся в Лоридем, – сказала она весело.

* * * * *

Первый день обратного путешествия прошел на редкость

мирно и спокойно. Домой наши герои возвращались по той же восточной дороге, отклонившись немного на юг.

А вот вторые сутки стали для Аэлис Днем Выяснения Отношений. Проснувшись на рассвете, королева Лоридема привела себя в порядок и отправилась проверять караул. На сей раз два консервативно настроенных черных рыцаря прямо заявили ей, что не собираются “докладывать о чем бы то ни было третьему лицу в отсутствие непосредственного военачальника”. Девушка только улыбнулась им в ответ и развела руками: если бы за прошедшую ночь случилось нечто чрезвычайное или важное, караульные сразу бы сообщили. Солнце медленно (словно еще само не проснулось) поднималось из-за горизонта. Аэлис подошла к Деве и нежно потрепала ее по холке. Лошадь доверчиво уткнулась плюшевым носом в грудь хозяйки. Аэлис обняла любимицу за шею, и они постояли так, любуясь восходом. Потом девушка стала поднимать остальных: Дэйвон открыл один глаз, закрыл и сонным голосом заявил, что только поцелуй прекрасной дамы может привести его в чувство. Оставив “спящего красавца” в ожидании чуда, Аэлис разбудила Мари и Пикацо, а Элли решилась попросить “еще пять минуточек”, но подруга быстро ее растолкала. Робэр, напротив, вскочил на ноги – бодрый и веселый, будто и не спал вовсе. Остальные проснулись сами. До завтрака все шло прекрасно. А когда пришло время готовить, Пикацо объявил Аэлис, что сегодня еды не будет, так как у него нет необходимых продуктов.

– Как же так? Провизией, собранной нам в дорогу подданными королевы Элеоноры, можно питаться, наверное, целый месяц.

– Миледи, а вы знать, какие ингредиенты остаться? -

Аэлис отрицательно покачала головой.

– Овощи, холодная телятина, хлеб, яблоки и вино.

– Прости, но в чем же проблема?

– Как мне приготовить изысканный блюда? Я – известный повар из-за Океана – не хотеть творить, используя такой примитивный продукты. Это невозможно!

– Понимаю. Но, Пикацо, пожалуйста, придумай что-нибудь простое ради стольких голодных людей. У тебя даже обыденные блюда получаются изысканными! А в ближайшем городе мы закупим все, что потребуется.

– Благодарю, Ваше Величество. Я чуть перегнуть палка, желая совершенствоваться при любой возможность.

– Самую малость, – улыбнулась королева Лоридема.

Потом к ней подошла Элли и со слезами на глазах сообщила, что где-то потеряла гребень с зеркальцем и “теперь станет жуткой уродиной и никогда не выйдет замуж”. Пришлось успокоить девушку, пообещав ей возместить потерю в ближайшем селении. Мари же попросила Аэлис купить новую карту местности, потому что “эти болваны (черные рыцари) вчера чистили на ней рыбу, и теперь она похожа на что угодно, только не на карту”. В общем, все с нетерпением ждали, когда же вдали появится какой-нибудь городок. И вот до него уже рукой подать. Правда, приобрести нужные вещи нашим героям так и не удалось. Но обо всем по порядку.

Около полудня черной точкой на горизонте показался город. Все радостно поспешили к заветной цели. Однако путники прилично задержались: в отряде разыгрались настоящие "романические" страсти. А началось все, когда Дэйвон попросил Аэлис на пару слов "по очень важному делу". Сделав остальным знак, чтоб догоняли, они поскакали к ближайшей роще и скоро скрылись за деревьями. Сначала всадники ехали молча: она ждала – он никак не мог начать разговор.

– В чем дело, Дэйвон? Ты хотел что-то спросить? – наконец, задала наводящий вопрос девушка.

– Давай пройдемся пешком, – вместо ответа предложил он.

Они спешились и повели лошадей под уздцы. Снова повисло неловкое молчание.

– Аэлис, – вдруг мягко спросил он, – как ты ко мне относишься?

– Давай не будем говорить об этом здесь и сейчас, – тихо и

вкрадчиво предложила она.

– Если не здесь и не сейчас, то где и когда?! – неожиданно вспылил он. – Черт побери, мне надоело общаться с тобой как с незнакомкой, скрывать от окружающих свои чувства! В конце концов, у нас же завязались отношения!

– Неужели между нами существует нечто большее, чем мимолетная страсть?

– Это я и собираюсь выяснить, – Дэйвон взял Аэлис за плечи и развернул к себе лицом. – Я хочу знать раз и навсегда: ты меня ЛЮБИШЬ? – он продолжал крепко держать ее за плечи.

– Отпусти – больно, – тихо попросила девушка, но Дэйвон, казалось, ничего не слышал: его пальцы сжимались все сильнее, словно хотели выдавить из нее правду. – Отпусти – мне больно! – повторила она уже громче, и в ее изумрудно-зеленых глазах вспыхнул хорошо знакомый ему огонь.

Молчаливая дуэль едва ли длилась больше минуты, но обоим влюбленным показалась вечностью: он смотрел на нее со смешанным чувством пылкой страсти и незаслуженной обиды, а ее взгляд полыхал гневом, возмущением и той же болью, что мучила сейчас Дэйвона. Вдруг он безвольно опустил руки и сказал тихо:

– Прости: я был неправ, – его живые темно-зеленые глаза были полны самого искреннего раскаяния.

– Отнюдь, – с нежностью ответила она, вдруг вспомнив слова Макнамары. – Я тоже виновата перед тобой.

– Значит, я могу надеяться услышать "да" в ответ на свой вопрос?

– Поверь: Надежда – прекрасное чувство, – улыбнулась Аэлис, ласково откидывая назад прядь его волнистых черных волос: "Вот он – удивительно теплый огонь твоих глаз. Хотела бы я любоваться им всю жизнь…»

Вдруг Дэйвон помрачнел, настороженно вглядываясь в густую листву за ее спиной.

– Что такое? – прислушиваясь, спросила девушка.

– Лязг цепей.

– Да, так и есть. Надо выяснить, в чем дело.

– Это рабы, сестра, – к ним неслышно подошел Робэр.

– Отряд заметили? – кратко и по делу уточнила королева

Лоридема, провожая взглядом растянувшуюся по дороге процессию: впереди на рыжей кобылке ехал толстяк-феодал в странном шлеме с яркими попугаичьими перьями, а за ним шестеро воинов вели грязных оборванцев с тяжелыми железными колодками на запястьях.

– Нет. Мы успели скрыться за деревьями. Спасти несчастных – наш долг, – твердо заявил юный рыцарь, когда последний человек вошел в город.

– Безусловно, Робэр, – кивнула Аэлис. – Но сначала надо разведать обстановку.

– И (как всегда!) без меня… – тут же надулся отважный герой и вдруг перешел на крик. – Хватит меня опекать, сестра, слышишь?! Надоело!

– Где Ваше уважение к Королеве, господин Гвардеец! – попытался вмешаться сэр Лоренс, приближаясь к ним.

Но мальчик уже не мог остановиться, выплескивая все, что накипело:

– Я тоже Король… Страны Счастья, между прочим! И мой долг – защищать слабых и обиженных! И я буду так поступать, хотите вы того или нет! Храбрец умирает один раз, трус – тысячу! А если у взрослых правила сложнее, то я не хочу становиться таким же занудой, как вы все!

И, прошмыгнув между ног сэра Лоренса, юный бунтарь кинулся прочь вглубь рощи. Дэйвон отправился, было, за ним, но Аэлис удержала его за руку:

 

– Не спеши. Каждый имеет право побыть наедине

с самим собой. Пойдешь за ним сейчас, оскорбишь еще больше. Робэр – немного вспыльчивый мальчик, но у него достаточно здравого смысла, чтобы понять наши доводы. Он вернется… Мы будем ждать тебя! – крикнула она вслед брату, и в ответ ей послышались тихие всхлипы.

– Робэр прячется уже два часа, – ни к кому конкретно не обращаясь, заметила королева Лоридема. – Наверное, всерьез расстроился. Или уснул.

– Ваше Величество, давайте я посмотрю, как он там, – предложила Элли и, не дожидаясь ответа, убежала.

Вскоре девушка вернулась и растерянно сообщила:

– Робэра нигде нет…

– И как я раньше не догадался! – воскликнул сэр Лоренс. – Наш отважный мальчуган отправился совершать подвиги…

– Миледи, я немедленно выясню, где он сейчас, – вмешался Сомерсби.

– Только никакой самодеятельности.

– Договорились.

Уже через полчаса разведчик вернулся с подробным

докладом:

– Это Квинс – городок на сопредельных землях между Саати и Лоридемом. Правит здесь барон дэ Сом – садист и величайший подлиза на свете. Рабов он получил за некую услугу от богатого незнакомца. Уличные торговцы видели, как Робэра схватила стража, когда он попытался стащить ключи от оков. Скорее всего, мальчика посадили в тюрьму и будут держать взаперти до тех пор, пока барон не захочет поразвлечься.

– Я ему "развлекалки" живо повыдергаю, – воодушевился Дэйвон: борьба за правое дело захватывала его все сильнее.

– Итак, наши планы не изменились – освободим рабов, – подытожила Аэлис. – Предлагаю действовать творчески…

Часов в пять вечера у ворот Замка барона дэ Сома остановилась группа людей: черноволосый рыцарь, одетый в черную кожу с буквой М на груди, сидит на великолепном гнедом коне; молодая привлекательная крестьянка нежно обнимает его за талию и что-то шепчет мужчине на ухо; сопровождают парочку шесть грозных воинов в черных как вороново крыло доспехах с серебряными орлами на груди. Итак, один из них стучит железной перчаткой по воротам:

– Открывайте! К барону дэ Сому пожаловал сам Главнокомандующий Непобедимой Армией Мальдорора по делу государственной важности! И пусть он только попробует нас не принять – мы живо разберем Замок по камушку! Так и передайте своему господину. Эй, стража, вы там заснули, что ли, болваны!

Минут через пять на стену поднялся сам Правитель города. Заплывший жиром толстяк с черными усиками и мутными глазками оглядел непрошенных гостей и приказал открыть ворота.

– Эй, хозяин, – Дэйвон неподражаемым жестом подозвал к себе барона, – прикажи-ка немедля накрыть на стол. И пусть мне прислуживает моя женщина: я принимаю еду лишь из ее шаловливых ручек. Будешь умницей, не лишишься вотчины и состояния за свой проступок.

– Все сделаю, – дэ Сом подобострастно поклонился, слишком напуганный, чтобы хоть что-то соображать.

Барон давно страдал манией преследования, боялся разделить печальную судьбу недавнего предшественника, в одночасье потерявшего нажитое богатство.

За ужином Дэйвон лениво ковырял жаркое и бросал на бледного хозяина Замка грозные взгляды. Аэлис стояла за спинкой его кресла с кувшином красного вина, время от времени наполняя пустеющий бокал. После десерта дэ Сом, обильно потея от волнения, решился-таки спросить:

– Что привело Вас ко мне, господин Главнокомандующий?

– Верни моих рабов.

– Простите, что? – испуганно пролепетал бледный как

полотно барон.

– Не в моих правилах повторять дважды! Как я понимаю: ты намерен оставить их себе. Что ж… – Дэйвон небрежно поигрывал кинжалом, а бегающие глазки барона напряженно следили за блестящей сталью в его руках. – Придется вздернуть тебя на дыбе, а потом, еще живого, разрезать на куски. А твое богатство существенно укрепит мою Армию.

– Я… всех… отдам, – с трудом выговорил совершенно ошалевший от страха дэ Сом. – Стража, сгоните это грязное стадо к воротам!!!

– Вот и ладненько, – гаденько улыбнулся Дэйвон. – Милая, налей гостеприимному хозяину вина. Пусть выпьет за новое государство Мальдорор, что скоро завоюет весь Мир.

Аэлис подошла к барону, "случайно" подскользнулась и вылила целый кувшин вина негодяю на штаны, а, падая, умудрилась опрокинуть туда же и блюдо с остатками еще горячей свинины. Дэ Сом взвыл дурным голосом и, на мгновение забывшись, приказал посадить “эту шлюху” в тюрьму, но тут же опомнился и испуганно посмотрел на Дэйвона. А тот с самым равнодушным видом заметил:

– Да-да, пусть посидит под замком. В последнее время моя крошка стала очень неловкой, – "грозный Главнокомандующий" одарил гордую королеву Лоридема такой похабной улыбочкой, что девушка невольно сжала кулаки, прежде чем покорно опустить очи долу.

Дождавшись, когда ее запрут в камере и стражники беспечно отправятся спать в караулку, Аэлис достала тонкий железный прут и открыла решетку. Робэра она нашла в угловой камере: мальчик сидел на соломе, опустив голову. Девушка тихонько позвала его и приложила палец к губам, когда он узнал ее. Освободив брата, Аэлис накинула ему на плечи старый плащ с капюшоном (заранее спрятанный под юбкой) и прошептала:

– Пробирайся на задний двор. Там тебя уже ждет Сомерсби. Затеряйся среди рабов, чтобы стража дэ Сома ничего не заподозрила. Ну, беги же!

Вернувшись в свою клетушку и заперев дверь, королева Лоридема стала терпеливо ждать последнего акта их маленькой пьесы. Где-то через четверть часа Дэйвон и пьяный в доску Правитель города спустились вниз к камерам, чтобы выпустить ее. И вот незваные "гости", наконец, уехали со двора барона дэ Сома.

– Скотина! Болван! Олух! – косея от ужаса, толстый

барон ужом распластался на каменном полу, боясь даже дышать, а по зале метался как лев в клетке Валет. – Упустил! Я наградил тебя прекрасными рабами! А ты ИХ упустил! За это ты умрешь!

– Но, господин, Вы же сами… сказали, что мне надлежит схватить… женщину-воина и… какого-то Дэйвона. Но их не было в моем Зам…

Валет не стал слушать пустых оправданий и заколол жадного феодала черным ритуальным ножом:

– Прими эту жертву, Оракул! Благодарю тебя за дарованную мне Силу Мерцания Дьявола.

* * * * *

Некогда прекрасный Замок Лоридем напоминал теперь мрачный склеп: удивительные витражи и окна занавешены черными гардинами; в коридорах днем и ночью чадят факелы; а сами захватчики внезапно стали нежитью, безликими тенями, мало чем похожими на воинов.

Узнав, что Дэйвон сбежал с пленниками, прихватив с собой личных телохранителей, Валет впал в жуткую депрессию и все время повторял: «Все начнется с пустяка, все начнется с пустяка…» Позже старый негодяй воспрял духом и решил действовать. Однажды он выстроил своих людей для страшной жеребьевки: десять черных рыцарей, вытянувших листочки с черепами, были принесены в жертву Оракулу. Темный Покровитель Рода остался весьма доволен кровопролитием и пообещал даровать Валету Силу Мерцания Дьявола, если тот пожертвует ему и остальных воинов, живущих в Замке. Властитель Мальдорора, ослепленный желанием отомстить, согласился на все условия. И мальдорорцы с каждым днем все больше походили на упырей: руки их стали жилистыми и сильными, носы и губы ввалились, лишь глаза остались человеческие, правда, холодные и пустые как ледяная бездна. Упыри боятся дневного света – пришлось занавесить окна. В задымленных коридорах стоял отвратительный сладковатый запах мумифицированных тел. Единственным живым существом в Лоридеме был слуга-гоблин, большую часть дня прятавшийся в подвалах Замка. Но Валету было наплевать на неудобства: старой крысе требовались верные слуги, и он (вместо потенциально опасных воинов из плоти и крови) получил живых мертвецов, натасканных бездумно выполнять его приказы.

«А они оказались умнее, чем я думал, – Валет мерил шагами Тронный Зал. – “Рыба тухнет с головы”. Пришло время проверить народную мудрость на деле. Вряд ли Дэйвон станет разыгрывать из себя героя после смерти дражайшей пассии. Рано или поздно он вернется. А уж Оракул сотрет из его памяти всякие сентиментальные глупости». Приняв решение, старик немедленно разработал хитроумный план: отслеживая все перемещения отряда при помощи заклинаний, он точно знал, что они поедут через Квинс… Однако, после того как авантюра с жадным дэ Сомом провалилась, ему пришлось крепко поднапрячь извращенную фантазию…

Топи не самое приятное место для прогулок, но именно туда – "в гости" к болотной нежити – и отправился за помощью Валет. Если первая попытка расправиться с Аэлис была “пробой пера”, то новая месть Властителя Мальдорора попахивала откровенным садизмом. Итак, сначала Валет устроит обвал в горном ущелье, вынудив отряд сделать внушительный крюк и пройти через болото, где Ведуньи, нанеся королеве Лоридема глубокие царапины, позволят ей выбраться из топей – и тут начнет действовать парализующий яд, который заставит наглую гордячку жестоко страдать от собственного бессилия и отчаяния друзей вплоть до часа смерти! Все продумано до мелочей. Но еще ни одно событие в жизни не проходило так, как его запланировали. На чем же подскользнется Валет – пока неизвестно никому. А тем временем наши герои приближаются к болоту…

– Кто-нибудь может мне популярно объяснить, что мы здесь делаем? – поинтересовался Дэйвон, вглядываясь в вонючую жижу впереди. – Я предпочитаю прогулки с комфортом и, желательно, там, где почище.

– Мы не задержимся здесь надолго. Пересечем болото, и все, – заметил Робэр, останавливая Буяна рядом Цезарем Дэйвона.

– Пересечем, говоришь? Слушай, парень: а ты хорошо знаешь географию?

– В общем и целом, а что?

– Хотел спросить, как обычно пересекают топи?

– На лодке.

– А вот и нет.

– А вот и да. А вот и да.

– Дэйвон прав, Робэр, – вмешалась Аэлис. – Так могут переправиться лишь немногие: существует опасность, что лодку засосет трясина. А в нашем случае еще нужно перевести лошадей. Придется построить гать.

– Га… что?

– Гать. Так называется своеобразный мост через болото, – блеснул эрудицией Дэйвон. – Вот видишь: ты этого не знал!

– Ошибаешься. Просто я… тебя проверял, – мастерски выкрутился Робэр.

Цезарь и Буян, казалось, подмигнули друг другу: их хозяева крепко сдружились! Дэйвон не пытался опекать мальчугана и избегал покровительственного тона в общении с ним, чем и заслужил искреннюю симпатию юного рыцаря. А Наследнику Мальдорора просто нравились смелость и непосредственность паренька.

– У нас нет ни пилы, ни топора, чтобы возвести переправу, – озадачил всех сэр Лоренс. – Мечом-то здесь особо не намахаешься: лес на окраине болота на редкость крепкий.

– Вот как надо обострять и ставить ребром вопрос, – улыбнулась королева Лоридема. – Вам слово, господа-всезнайки.

После минутного обсуждения Дэйвон и Робэр в один голос признали, что пришла пора довериться находчивости королевы Страны Счастья.

– Осуществить задуманное, не затратив уйму времени и сил, будет непросто. Вот только если… – Аэлис вскинула руку с волшебным шакрамом, замахнулась – и диск, беззвучно взрезав воздух, насквозь прошил четыре ближних дерева. – Начнем, пожалуй.

И вот, наконец, усталая воительница опустила натруженную руку и вытерла пот со лба. Спешившись и уложив поваленные стволы как можно плотнее, наши герои повели лошадей под уздцы, тщательно проверяя слегой каждый шаг. Королевские гвардейцы шли первыми, за ними – Робэр, сэр Лоренс, служанки и повар, а черные рыцари, Аэлис и Дэйвон замыкали шествие. До середины пути все шло спокойно, а потом события начали развиваться с бешеной скоростью…

Обернувшись на приглушенный шум борьбы, королева Лоридема увидела, как безобразная старуха с зелеными волосами висит на спине Дэйвона и старается его задушить. Еще через секунду ужаленная серебряным хлыстом бабка выпустила жертву и плюхнулась в грязь, но из топи тут же повылезали другие ведьмы.

Гать получилась узкая: идущие далеко впереди не могли помочь остальным. Каждый отбивался сам, прикрывал спину соседа или защищал лошадей. Ведуньи умело наступали, но всех не покидало ощущение, что они чего-то ждут.

Итак, Аэлис помогла Дэйвону встать на ноги и сказала тоном, не терпящим возражений:

– Помоги, кому сможешь. Я прикрываю тыл.

Дэйвон кивнул и быстрыми шагами пошел вперед. Королева Лоридема вскинула руку, и шакрам, пролетев у него над головой, укоротил зеленые космы трех Болотниц, пытающихся стащить в воду отчаянно ругающегося Пикацо, который успел вцепиться мертвой хваткой в деревянный половник, вставленный между бревен. Тут Аэлис почувствовала сильные удары под ногами – и бревна нехотя расползлись в стороны. Девушка успела прыгнуть, но приземляться ей было некуда… разве что в “гостеприимные” объятия Болотных Ведьм.

Охваченные азартом боя, наши герои как-то не сразу поняли, почему вдруг пропали все Ведуньи. А за их спинами развернулась неравная борьба: Аэлис билась в цепких захватах десяти старух. Дэйвон и Сомерсби, совершив невероятное сальто назад, кинулись ей на помощь, но опоздали. Окровавленная рука девушки быстро исчезала в болотной трясине…

 

Пока все, онемев от горя, стояли на переправе, где-то далеко Валет лихо отплясывал от счастья, празднуя стремительный финал своего плана: «Молодцы, чертовы бабки! Хоть и нарушили мой приказ. Слава тебе, Оракул: она мертва!»

Королева Лоридема из последних сил боролась с Болотными Ведуньями, но их было слишком много и они безостановочно царапали ее ядовитыми когтями. Когда одна из ведьм занесла руку над лицом девушки, чтобы (по приказу Валета) обезобразить его до неузнаваемости, Аэлис чудом перехватила запястье старухи и сделала болевой захват. Бабка взвыла дурным голосом (этот крик и привлек внимание растерявшихся спутников королевы Лоридема). На этот прием ушли последние силы, и она теряла сознание.

Очнулась девушка от того, что кто-то тряс ее за плечо и звал по имени. С трудом открыв глаза, Аэлис увидела Марию, которая устроила подопечную на островке у окраины болота.

– Выпей это – и сразу станет легче, – ангел-хранитель протянула ей маленькую бутылочку со Святой Водой. – Сначала будет трудно ходить, но ты быстро поправишься. Опоздай я хоть на миг – увиделись бы мы на Небесах. Но, слава Господу Нашему, все обошлось. Давай помогу тебе сесть…

– Спасибо, Мария, – сказала Аэлис, опираясь на теплое плечо белого ангела и чувствуя, как к ней возвращаются силы.

– Не меня благодари… – улыбнулась она.

Королева Лоридема перекрестилась, прочла “Отче наш” и выпила Святую Воду. Они помолчали, любуясь красивым закатом.

– Как остальные? Им удалось пересечь топь? – спросила Аэлис, нарушая молчание.

– Да. Но твои друзья в шоке, хотя все еще не верят в случившееся.

– И правильно делают. Я немедленно возвращаюсь, и мы продолжим путь.

– Советую не торопиться: тот, кто коварно заманил вас в болото, сейчас наблюдает за отрядом, желая убедиться в твоей смерти. Лучше не показывайся друзьям на глаза.

– Кто же этот негодяй?

– Угадай с трех раз: безжалостный завоеватель…

– Валет.

– Он. А за ним стоит некто чрезвычайно могущественный. У нас поговаривают: один из верховных демонов Ада манипулирует стариком, играя на его желании отомстить. Однако сей Посланник Зла слишком умен, чтобы открыто проявить себя. А пока он не выложит все карты на стол, Слуги Света бессильны. Придется вынудить его пойти на крайние меры… Думаю: было бы неплохо на время вывести Валета из игры.

– Постараемся. Что ж, пока буду прятаться и от врагов, и от друзей, – подытожила Аэлис, через силу поднимаясь на ноги. – Хочу попросить тебя…

– Конечно, я приведу сюда Деву.

– Прошло уже два дня с тех пор, как не стало нашей Королевы, – вздохнул седовласый гвардеец, и его голос дрогнул. – Мы знаем, что люди смертны, но не верим в это…

– Сестра жива, сэр Лоренс! Такие люди, как она, не умирают столь нелепой смертью!

– А я видела ее сегодня во сне. Госпожа пообещала, что скоро вернется, – всхлипнула Элли и, уткнувшись в спину черного рыцаря, разревелась в голос.

– И Дева отвязалась и убежала, наверное, к своей хозяйке, – тихо сказала Мари, и глаза ее предательски заблестели. – А вчера у реки, где я набирала воду, мне померещилось ее отражение в воде…

– Да что с вами такое, честное слово! – уже двое суток Дэйвон ни с кем не разговаривал, погруженный в невеселые мысли, поэтому, услышав его полное досады восклицание, все невольно притихли. – Вы, что, уже забыли обет, данный в день ее гибели?! Мы решили закончить дело Аэлис и отомстить тому, кто повинен в ее смерти (кем бы он ни был, пусть даже самим Дьяволом), – голос его звучал спокойно и уверенно. – И я буду биться с каждым, кто поставит под угрозу нашу клятву бесполезным слезоразливом! К тому же, ОНА не хотела бы видеть наши страдания, – добавил он чуть мягче.

Все помолчали, признавая правоту Дэйвона, и снова тронулись в путь. До королевства Лоридем оставались сутки, до Столицы два дня, так что отряд единогласно решил совершить марш-бросок до приграничного Сити (вот так незатейливо назвали город его жители), где и отдохнуть немного перед решающим марафоном до Королевского Замка.

Чтобы отвести глаза Валету, королева Лоридема следовала за отрядом на солидном расстоянии, спешившись и ведя Деву под уздцы. И лишь изредка, когда ноги совсем не слушались, позволяла себе проехаться верхом. Итак, девушка оказалась у ворот Сити на полчаса позже и, чтобы ее не заметили “свои” же, решила дождаться ночи, прежде чем войти в город. Когда взошла луна, а старые покосившиеся городские часы пробили полночь, Аэлис и Дева въехали в ворота. Здесь лихо похозяйничали мальдорорцы еще в самом начале захватнической кампании, и единственными жителями этих мест стали теперь наши герои. Ступать босиком по утоптанной и кое-где выложенной камнями городской мостовой было намного приятнее, чем идти по диким лесным тропам. Вот почему Аэлис невольно растягивала удовольствие: скоро ее изодранные в кровь непослушные ноги будут вновь спотыкаться о сучья и камни звериных тропинок. Девушка быстро нашла спутников: отряд расположился на полуразрушенной главной улице. У костра дежурил Пикацо и уже мирно посапывал на посту. Возле повара, свернувшись калачиком, спала сиротка в лохмотьях, и пламя игриво плясало в ее рыжих волосах. «Странно: как могла маленькая девочка выжить в давно заброшенном городе, – подумала Аэлис. – Здесь что-то не так». И она оказалась права: “сиротка” вдруг открыла глаза и стала плавно извиваться всем телом, на мгновение вспыхнул зеленый свет – и вот у ног Пикацо лежит не ребенок, а огромная змея. Оглядев местность холодными глазками хищника, рептилия поползла в сторону мирно спящих служанок…

Элли повернулась на другой бок и пихнула локтем подружку, чтобы та подвинулась. Подружка оказалась скользкой и холодной, девушка открыла глаза и оцепенела от ужаса: над ней возвышалась гигантская змея… В следующую секунду серебряный диск разрезал темноту и отсек ползучей гадине голову. Пока Элли приходила в себя, труп рептилии превратился в девочку, правда, уже без головы. Белокурая служанка завизжала от ужаса. Мари, проснувшись, последовала ее примеру. В конце концов, они перебудили всех. А со своих постов к ним уже бежали караульные.

– З-з-змея…, а потом вдруг д-д-девочка… – объяснила бледная Элли, когда все окружили бездыханную сиротку.

– Перед нами Ликург, – со знанием дела объяснил Сомерсби. – Эти ползучие хищницы обладают человеческим разумом и способны принимать облик невинного дитя.

– Это и так ясно, – перебил друга Дэйвон. – Как тебе удалось убить ее, Элли?

– Это н-н-не я, а ми-ми-миледи…

– Заговаривается бедняжка, – констатировал сэр Лоренс.

– Ошибаетесь, дорогой сэр Лоренс, – раздался за их спинами знакомый голос…

Все медленно обернулись. На границе света и тени, держась рукой за стену ближайшего дома, чтобы не упасть, стояла Аэлис, а из-за ее спины выглядывала довольная морда Девы. Даже лошади способны улыбаться, наблюдая столь трогательную сцену всеобщей радости!

* * * * *

Когда первые восторги улеглись, Аэлис подробно рассказала друзьям о своих приключениях, тактично умолчав лишь о помощи Марии. Если у тебя есть ангел-хранитель – лучше об этом помалкивать, так и ей будет проще, и тебе: спасать жизни – это право Белых Ангелов, а отнюдь не их обязанность (такова уж природа Любви). Вот почему Аэлис лишь вскользь отметила, что ей ОЧЕНЬ повезло, и потребовала обстоятельного отчета о событиях, произошедших в отряде за последние двое суток. Однако сэр Лоренс был прерван неожиданным возгласом Элли:

– Ваше Величество, вам нельзя показываться в таком виде перед мужчи…

Хлоп! Тактичная Мари вовремя прикрыла ладонью рот словоохотливой подружке. Та удивленно захлопала ресницами. Но все уже поняли, в чем дело. До сего момента никто попросту не обращал внимания на внешний вид вновь обретенной Королевы Лоридема, а стоило бы – старательно изодранный Болотницами походный костюм слишком многое выставил на обозрение… Воины и рыцари запоздало отвели взгляды, а расторопные девушки увели госпожу в соседние развалины.

После обработки ран настало время переодеться в крестьянское платье из синей ткани (то самое, что было на Аэлис во время спасения Робэра). Умелой рукой королева Лоридема укоротила юбку, и кое-где разорвала ее до бедер, чтобы не стесняла движений. Мари порылась в дорожной сумке и извлекла оттуда новенькие кожаные сапоги на шнуровке.