Tasuta

Зачем я тогда пошёл с ними

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Несколько секунд все смотрели на бездыханное тело парня. Я заметил, что в глазах Робио полыхала ярость, граничащая с кровожадностью. Он без зазрений совести выхватил уже кровавый кристалл из рук и швырнул его мне, я, в шоке от произошедшего, с трудом поймал его. Посмотрев на него, меня начало сильно рвать, голова начала раскалываться, и я выпустил кристалл из рук, боль прекратилась, но шок от случившегося не исчез.

Когда мне полегчало, в меру порядочные члены экспедиции похоронили бедолагу в склепе из обломков арки. И все двинулись дальше, сам я начал держаться подальше от Робио, с опасением наблюдая за всеми, благо моя магия вернулась ко мне, и я был готов защищаться в любой момент.

Мы прошли большой зал, зашли в другую комнату с лестницей вниз. На лестнице света не было, но мы пошли дальше, не зная, что ждёт нас. Пройдя вниз, мы не увидели ни одной комнаты, то есть было несколько дверных проемов, но они были обрушены.

Мы были близко к новому источнику света, когда по лестнице пробежали странные волны, она начала исчезать с конца, и пять наёмников с криками улетели вниз, с ними был и Лекс, мы же, Робио, я, Рунген и оба его подельника, успели отступить к безопасному проходу между этажом и лестницей.

Снизу раздались крики с мольбами о помощи, но через мгновение всё снизу озарилось огнем, и крики стихли, на нас же сверху начал опускаться странный, зелёный газ, я собрал все силы, дабы при помощи магии создать поле с защитой от яда, но не успел. Образованный щит закрыл только меня и Рунгена. В ушах раздался шум, и я закрыл глаза.

Открыв глаза, я увидел, как Робио спорит с подельниками Рунгена. Сам Рунген лежал подле стены с разбитой головой. Стоило мне подбежать к Рунгену и проверить пульс, как один из подельников полетел вниз, другой же был схвачен Робио за голову. Робио, весь в крови держал последнего за шею и был готов сбросить его в пропасть, его глаза были налиты кровью, и я уже не узнавал того, с кем я пошёл в эти руины, тогда Робио, хоть и был тщеславен, горд, но он не был так кровожаден, он казался простым, жадным искателем приключений.

Я крикнул: “Стой, прекрати, ты же его убьешь”, но Робио не желал слушать, тогда я подбежал к нему и начал вырывать бедолагу из рук Робио, но тот оттолкнул меня ногой, я упал, с криком, закрыл глаза и разрыдался, то что я слышал было ужасно: Робио с криком бил своего заложника об что-то.

Я уже хотел просто взять, пустить огненную стрелу в Робио и начать выбираться, но понял, что вокруг тишина, и лишь вода журчала вдали; я открыл глаза.

На полу не было ничего кроме крови, видимо, Робио скинул тела, и лишь кровь покрыла весь этаж, но на месте обрушенной стены, уже был проход в небольшую комнату с троном на котором сидел Робио и злобно смотрел на меня, его глаза вспыхнули яростью, я подготовил руки к выпуску огненной стрелы, но, встав, Робио начал шататься, пока не рухнул на землю, его тело начало тлеть, гнить, превратилось в скелет, а скелет распался в пыль, в этот момент перед троном возник пьедестал для меча, а трон растворился, и за ним показалась дверь, ведущая в цветущий сад.

Я встал, подошёл к выходу и заглянул в него.

Это был сад с дворцом, райскими фруктами, вкусной пищей, стоящей на столе. В саду суетились слуги, вдруг еду заменил тронный зал с двумя тронами. На одном троне сидела прекрасная эльфийка в королевских одеждах, и хотя второй трон пустовал, я отчетливо представлял себя на нём. Кто-то явно хотел заставить меня идти туда, но я сопротивлялся, чудные виды сменялись друг за другом, пытаясь завлечь меня туда, но, собрав свои силы, я отвернулся и заметил лежащий на каменном полу меч и странным образом отталкивающий пьедестал. И, собрав всю волю в кулак, я поднял меч и вернул его на место, в глазах почернело.