Tasuta

Хромантин. Сказ о колдуне-разбойнике

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Часть 2 Странствующий Рыцарь
XXIV

С тех пор как мы возвратились в графство, и я предстал перед королём, чтобы доложить о решении друидов, прошло несколько лет. За это время я со своей подругой многого достиг, чего ранее не умел. Например, графиня научила Эмму готовить всевозможные блюда, в числе которых и особо почитаемый графиней и мною черничный пирог. «Дочь разбойника» сильно изменилась за прошедший год – из худой девочки превратилась в настоящую красавицу. Волосы её уже не топорщились в стороны, а были причёсаны и вымыты. Да и сам я изменился: смотря на себя в зеркале, не мог поверить, что так быстро повзрослел. Ещё недавно был безусым юнцом, а стал более похожим на рыцаря из книги: год тренировок послужил мне на пользу, тело стало более крепким. Изменился и взгляд – в прошлом году на меня в отражении смотрел неуверенный в себе и замкнутый ребёнок, сейчас же – непоколебимое спокойствие и уверенность в своих силах читалась во взгляде возмужавшего юноши. Также за прошедшее время я сумел сделать много хороших дел: починить порог дома, собрать и повесить скворечники, и даже соорудить сарай для хранения старых, но нужных вещей. Таким образом, я избавил свой чердак от ненужного хлама и теперь смог обустроить его для спокойной жизни. Графиня каждый раз пыталась уговорить меня устроиться в отдельной комнате, но мне нравилось спать на чердаке, потому как можно понаблюдать за звёздным небом.

Эмма спала недалеко от меня на матрасе. Ей было очень приятно осознавать, что есть жизнь, отличная от той, которой она жила.

Наш егерь так и остался с братом и следил, чтобы тот не попал в очередную переделку. О мачехе Марго я практически позабыл, а вот о настоятельнице монастыря, пожилой Дженни Майлис, забыть не представлялось возможным. Ведь она была частой гостьей в нашем доме и все говорила об истинной вере в Бога (это притом, что большинство жителей Королевства – староверцы). Я мало что понимал в религии и меня эта проблема не волновала.

А вот посещение городской библиотеки занимало меня куда больше. Мало того, что там, я и Эмма узнали многое об истории королевства, так ещё и выучили один древний язык.

Правда, библиотекарь Полоний уговорил нас никому не показывать словарь, по которому мы занимались, кому бы то ни было, так как он находился под запретом властей. Однако понимая важность нашей миссии, позволил нам заниматься изучением запретного языка, что позволило нам перевести письмена в свитке, полученном от друидов. В нем говорилось о легендарном герое, который должен победить опаснейшего врага Королевства – обладателя знаний, заключённых в Чёрном Томе – и не позволить магии ворваться в мир людей. К удивлению, Мартин по описаниям был схож с этим героем. Кроме того, он достиг 17 лет – возраста, с которого посвящают в рыцари. И именно это Посвящение было обязательным условием для свершения пророчества. Герой также владел древнеархейским языком, а Мартин за какие-то полгода сумел овладеть им в гораздо большей степени, чем Эмма, которая занималась не меньше. Получалось, что многое совпадало. Но вот дальнейшая расшифровка вносила всё больше и больше неясностей. В зашифрованном послании сообщалось о герое, как о Великом Паладине. Этого термина Мартин не знал. Как и названия заклинания – Хромантин, потому как ещё не имел абсолютно никакого отношения к магии. А уж наименование «Кувшин Душ» вообще завело нас в тупик. Ясно было только то, что герой должен использовать магию Хромантина. Но как её постичь, подсказок не давалось. В пророчестве сказано, колдун-разбойник придёт в мир людей на рассвете в начале осени. О его прибытии известят тёмные твари – аргонии. Это люди, поражённые магией колдуна и подчиняющиеся его воле. Им не страшно никакое оружие, а потому – они представляют огромную опасность, ведь остаётся неясным, как их убивать. До вторжения остаётся буквально полтора месяца и если ничего не предпринять, то нас настигнет, куда большая беда, чем мы можем себе вообразить.

Никакая армия не способна устоять перед натиском магических прихвостней злого колдуна. И только истинный герой с доброй душой и любящим сердцем способен уничтожить врага и принести мир всем жителям Королевства.

По последним известиям, Фарс Руш расположился на окраине земель Снилсот, что к северу от королевства. Но никто так оттуда и не вернулся, даже храбрец Ричард, от верного защитника короля до сих пор не было никаких вестей.

Король Гордон созвал Совет из числа чиновников, основу которого составляли те, кто был наиболее приближён ко двору, по поводу назревавшей катастрофы. У каждого было своё мнение на этот счёт.

Были и те, кто не воспринял угрозу всерьёз и покинул заседание раньше времени. Это рассердило короля, однако времени на выяснение их мотивов катастрофически не хватало.

Возникшие среди пришедших споры перешли в перепалку, так как каждый предлагал различные методы, не приводившие к конструктивному решению проблемы. Король не мог выбрать, ведь каждое предположение не опиралось на реальность, и было абсурдным.

XXV

«О, Великий вождь Заунтека, позволь мне поведать тебе кое-что!» – искренне заговорил шаман в красной рясе, с венцом из перьев на макушке.

– Говори, Саундтош, твоё предыдущее предсказание спасло мой народ от засухи и голода.

– Надвигается страшная беда в лице самого Герунда.

– Этот злой человек хочет опустошить наши земли?

– Все возможно, о, Великий! Именно поэтому я должен тебе сообщить об этом.

– Насколько опасен этот старик?

– Он способен превращать людей в мутантов.

– Можно ли их победить?

– Они очень опасны, о, Великий Заунтека, ни один воин не способен одолеть данное породие Тьмы.

– Тогда мы в серьёзной опасности, шаман. О чем гласит пророчество? Ведь кто-то способен остановить врага?

– Да, чужеземец под именем Круаш. Он прибудет к нам из мира, где магии нет. Но люди в белом, и волшебники нашей земли помогут ему овладеть ею и победить Герунда и его прислужников.

– Тогда не все потеряно, шаман.

– Шанс на спасение есть всегда. Вот только любому герою требуется время, чтобы подготовиться к своему победному бою.

– А сколько у нас осталось?

– Порядка четырёх седмиц, о, вождь. А чтобы герою добраться сюда, пусть даже и верхом, требуется около двух с половиной недель, потому как время в нашем мире крайне ускоренно из-за магической преграды.

– Довольно об этом. Вы свободны, Саундтош. И позовите ко мне военачальника Чалдона.

Командующий прибыл тотчас и, отдав честь, проговорил: «Вы звали меня, о, великий вождь. Чем могу быть обязан?»

– Итак, Чалдон, какова обстановка на западе в лагере дикарей-людоедов Шилтов?

– Осмелюсь доложить, ситуация в стане варваров крайне неспокойная. Они снова пытаются принести жертву своим деревянным статуям. Вот только в качестве жертвы выбрали наш скот, так как люди племени стараются избегать их земель.

Тут вождь сверкнул глазами и стукнул об пол скипетром. Он не мог позволить воровства у себя под боком и повелел усилить меры по борьбе с каннибалами. Теперь каждый, кто окажется в радиусе ближе ста шагов от лагеря Заутов, будет немедленно убит.

Снаружи, тем временем, шла обычная бытовая жизнь племенных людей. Женщины готовили еду и мастерили одежду для своих мужей-охотников. Те, в свою очередь, приносили домой дичь да рыбу. Маленькие ребятишки бегали радостно по песочку и наслаждались жизнью. Ребята постарше принимали участие в охоте, а девочки учились рукоделию и перенимали опыт своих матерей.

Старейшины племени сидели в отдельном шатре и общались с духами умерших предков, для того чтобы узнать от них о надвигающихся бедах.

Старейшинам также известно и о грядущем конце света, который несёт их заклятый враг, Герунд. Именно из-за него они отрезаны от цивилизованного мира и едва сводят концы с концами: пока ещё силы природы не оставили земель племени, но с каждым годом их истощение чувствовалось сильнее.

XXVI

Башня Фарса Руша. Верхний ярус.

«Итак, уже лет десять я сижу здесь и ничего не предпринимаю. Неужели среди этих жалких людишек не нашлось ни одного смельчака, который бы рискнул противостоять мне. Пора бы им показать всю мощь моих заклинаний», – бурчит старик, восседавший на своём кристальном троне.

Ответом ему служила зловещая тишина, ведь всех своих прислужников он отправил на устранение сопротивляющихся его власти. Пребывая в полном одиночестве под надёжной защитой своих многочисленных чар, и грезил о том, как бы поскорее подчинить себе весь мир. Его магический шар, к сожалению, не мог позволить ему просматривать все уголки королевства, ведь территория, на которой он находился, была изолирована магической стеной, словно щитом. И эту преграду колдун преодолеть был не в состоянии. Но он понимал, что в скором времени сила стены начнёт ослабевать и начнут возникать прорехи. И через них он сможет посылать своих верных приспешников. А пока злодей терпеливо ожидал своего часа, дабы завладеть миром людей и превратить его в своё Королевство. Если б этот старикашка знал, что власть его небезгранична (мера её устанавливалась повелителем, который и наделил его могуществом), то действовал бы решительнее. И он, между прочим, принял это условие. А сейчас, ощутив могущество, сам возомнил себя Властелином Мира.

Ведь надо же, он, знаменитый преступник по прозванию Джокер, первый, кто сумел сбежать из темницы бесследно! И никто не смог найти его. А один герой попал в западню, расставленную для нарушителей его спокойствия. Фарс Руш не был самостоятелен в своих намерениях – он строго подчинялся предписаниям Чёрного Тома. Эта книга и придала ему небывалую мощь колдуна- верного служителя Тьмы. Чёрный Том служил своеобразным проводником между её создателем и обладателем. То есть, после гибели, автор тёмного фолианта как бы выбирал преемника, с помощью которого обретал безграничную власть.

А это означает, что в случае, если тёмный дух, заключённый в томе, отыщет более подходящую кандидатуру на эту роль, то прежнего обладателя книги он отправит гореть в аду, как отработанный материал.

 

Но Фарс Руш слепо верил, что ничто не сможет положить конец его грядущему владычеству над миром людей и до конца не осознавал, какие «подводные камни» таились в его роли на самом деле.

Чтобы зря не тратить драгоценные дни, он стал досаждать жителям этой неблагополучной земли, которую своими руками поверг в пучину хаоса и раздробленности. Ведь именно он рассорил народ, издревле живущий на землях Снилсот, и заставил его людей быть своенравными, думать лишь о собственном благополучии. В итоге, единое племя раскололось на два враждующих лагеря, различавшихся по уровню жизни и культуры. Остальные мелкие народности были также вынуждены претерпеть некое падение: они вернулись к своему тёмному прошлому и стали жить по принципу «разделяй и властвуй!». Некоторые из них скатились на уровень животного царства и вернулись к забытым диким привычкам. Ярким примером утраты культуры являются орки. Ранее они были славными кузнецами и доблестными защитниками. Теперь же они, словно хищники, собираются в кучки и охотятся на всех, кто попадается им на пути. Единственные нелюди, не утратившие своих корней – это высокорослые эльфы, которые чудом уберегли память предков.

Кентавры- так и вовсе вымершая раса, первая из исчезнувших. Единственным её представителем остался верховный друид Дромос, вовремя сумевший телепортироваться в безопасную от влияния Зла зону. Также сумел спастись небольшой табун единорогов. Другие же магические существа были вынуждены спасаться бегством на другие земли либо погибали под влиянием аргоний- ужасных созданий, созданных тёмной магией колдуна-разбойника. Благодаря своей многочисленности они сумели заполонить практически все земли Снилсот, разве что встретив сопротивление со стороны магов, туземцев либо конфликтуя с ещё более опасными монстрами.

Сам создатель этих мистических тварей вовсе и не подозревал, что создал, целую разновидность. Он брал исключительно числом, как делал это и ранее в своих дерзких ограблениях. Между прочим, некоторые его дружки уже стали первыми подопытными и теперь охраняли его покои. Остальных же монстров породили из похищенных людей.

Вот почему именно деревенские больше всего страдали из-за этого- они находились в доступной от него близости и могли обходить даже пограничные посты, не говоря уже о магической стене. Ему требовалось больше темных слуг для своей безграничной власти. И все же оставаясь человеком, ему нужно было лишь устрашение тех, кто его ненавидел и угнетал, а не само могущество.

Фарс Руш

Непомерно трудно мне дались первые пять лет самостоятельного изучения сего фолианта. Если б некто не оставил в своём томе древний буквенный текст, не прочесть бы мне все эти заклинания. Поначалу это просто рисунки с множеством символов. Быть может, будучи крайне предприимчивым, это книжечку было бы проще продать на чёрном рынке. Но Тень Неизвестного дала мне ясно понять, что не о каком выходе из этой чертовски завораживающей игры быть не может. Мне не оставалось ничего другого, кроме как по своей воле принять эти условия, а не стать его пожизненной марионеткой. По крайней мере, между нами возник особый договор – он даёт мне возможность выбраться из тюрьмы и безнаказанно продолжать разбойничество. За это я должен буду периодически с помощью заклинаний из Чёрного Тома поставлять новые души Тёмному Властелину. Мой новый Владыка, которому теперь прислуживаю, время от времени разговаривает со мной. Его мрачный требовательный голос поначалу заставлял содрогнуться, а потом я к нему даже несколько привык. В последние же несколько лет, когда новых душ становилось всё меньше, Тень Владыки приходила чаще и требовала решительных мер. Души магических существ более его не интересовали- похоже они начали крайне неблагоприятно воздействовать на него или что-то в этом роде. И он попросил заключить человеческие духовные оболочки, дабы поскорее сорвалась гробовая печать, и ему можно было вырваться на свободу. В своих горячих речах Властелин обещал своему слуге особую почесть и богатства всего мира. Я же, ослеплённый столь редкой удачей, начал второпях искать такое заклятие, которое бы могло само приносить ему души. И нашёл: превращение в монстров, подчиняющихся приказам вызвавшего его колдуна. План мой прост: используя своих старых знакомых, привлечь их сюда. Они мне в своё время собирались вернуть один давний должок, так вот пускай и отработают! Потирая руки и предвкушая скорую славу, отправил им особые записки. Их должны были доставить мои орлы – клювоголовы. Славные птички!

Я потерял счёт времени с того момента, как прислал их.

И вот, наконец, летят. С собой в когтях они принесли тех, кого я так долго ожидал: старина Хэнк- трус, сбежавший после того, как его приятели не смогли обокрасть знатную бабу; Сэмюель – желавший отомстить за своего друга Генри и Том. Прежде чем те сказали хоть слово, я изложил им свою суть и потребовал ответа. Они вместо того чтобы ответить, принялись судорожно шептаться меж собой.

«Чего вы там бормочите, бездари! Неужели не успели наговориться в моё отсутствие?» – рассерженно потребовал я объяснений.

Первым вышел Сэмюель: «Это она во всём виновата и горько пожалеет, что связалась со мной. Я на твоей стороне, если это чёртова магия поможет сломить её хлипкую шею!».

– Так и будет, ежели ты перестанешь вопить, как резаный хряк!

Сэм сложил оба кулака ко лбу и выставил их вперёд, выразив своё полное согласие.

– Ну а ты, Том, чего так жаждешь сделать? Кто посмел перейти тебе дорогу?

Бродяга, сдерживая себя от злости, выпалил: «Пусть этот чертёнок Мартин со своим защитником поплатятся за всё!»

Тут внезапный голос Властелина возник в моей голове: «Этот мальчик, он встанет у тебя на пути. Спроси о нём у этого нищеброда».

Разбойники съежились, будто от холода. Я же, ничуть не продрогнув, попросил Тома обрисовать подробности знакомства с этим парнем.

– А чего тут толковать? Давно это было: я со своей жёнушкой нашли этого гавнюка среди кучи развалин. Марго, жена, не могла тогда иметь своих детей, вот и стала уговаривать, чтобы взял с собой этого выродка. Надо сказать, уже с того раз сильно разорившись из-за одного поганого вора.… Ну, это длинная история и особого значения для тебя, Джокер, уж точно не имеет. Скажу кратко: после того, как понял, что этот Мартин не выносит жизни вокруг оборванцев и представлял собой ореол чистоты и невинности, я уже тогда начал питать к нему крупную злобу. Вот тогда чтобы хоть немного разжиться деньгами и напиться в стельку до полного изнеможения стал посылать его просить милостыню.

– Ну и, что же здесь важного может быть для меня?

– Хм, после того, как я избил его за то, что он якшался с сынком моего заклятого врага, этот гадёныш при помощи Марго сбежал. Я же не имев больше средств перестал пить, чем вызывал насмешки других и мне с позором пришлось убраться из квартала нищих. А дальше я тебе уже говорил. Увидел этого гада такого расфуфыренного и назад вернуть хотел. А тут он и не один вовсе шёл…

Не найдя больше слов, Том предпочёл отмолчаться.

– Что же, для тебя будет особое задание – приведи ко мне этого мальчугана, раз мой повелитель того требует и обещаю его смерть будет мучительной, и ты сполна насладишься своей местью.

Том сделал небольшой поклон и злорадно улыбнулся.

Когда же робкий Хэнк начал лицезреть главаря разбойников в новом обличье, то я не стерпел: «Что ты так смотришь на мою мантию?! Давай говори быстрее, чего тебе и уходи».

– Так это. У меня похожее желание, что и у Тома…

– Ага. И это всё? Может, хотя бы поведаешь, как выглядит этот Мартин. Я так понимаю, мы с тобой говорим об общем нашем враге.

– Вихрастый мальчуган, сероглазый. А уж появился то внезапно и как начал нас бить. Я не успел толком опомниться, как два моих товарища уже валялись в луже собственной крови. Пусть этот щенок умрёт быстро!

– Что же, после Тома, я с удовольствием выполню твоё желание.

Когда же парни стали ждать объяснений, то зная, что делать, я мысленно проговорил заклинание Мгновенная Гибель, при этом мои глаза, судя по немногословным голосам парней, покраснели. Затем с лёгкими стонами они упали на пол плашмя и больше не вставали. Присев около них, стал руками водить по их трупам, произнося слова: «Mar*centus Argonuia». Повторив его около пяти раз, лицезрел перед собой особые превращения. Тела старых знакомых покрывались жёлто-зелёной дымкой и встали вокруг меня безжизненными монстрами. Они, рыча, ждали моих указаний.

– Идите, слуги мои. Берите больше душ сюда. И особенно не пропустите Мартина. Он мне нужен живым. Исполняйте.

Трое аргоний побежали к выходу из моей башни. И я стал думать о том, что неплохо бы усилить охрану вокруг башни и внутри неё. Так мои враги никогда не смогут настичь меня, и я всё так же безнаказанно буду воровать души и приносить их Владыке. И кто знает, быть может, мне будет дарована вечная жизнь либо этот мальчишка Мартин сможет заменить меня после смерти. Время покажет, кто из нас окажется прав…

XXVII

В главном зале замка произошло торжественное собрание знатных людей. Недаром, сегодня один из самых знаменательных дней в жизни королевства – посвящение юноши в рыцари. Эта большая честь выпала Мартину – 17-летнему юноше, отпраздновавшему вчера свой день рождения. Праздником была выбрана дата, когда он впервые стал другим человеком – из простого бродяги в завидного красавца и предмета восхищения юных дев. Но сам герой не обращал внимания на их кокетливые взгляды, ведь у него была верная подруга, с которой он почти никогда не расставался. Празднование семнадцатилетия прошло в кругу близких людей в графстве. Грэкхем также обещал присутствовать во время церемонии.

В последующие семь дней в королевском дворце Мартин отдыхал от повседневных забот. Хотя каждый день он не прекращал усиленно заниматься, а также помогал придворным. И что самое удивительное, ничего не требовал взамен. Бывало, что он принимал угощения за проделанную работу, а иногда получал в обмен на услугу какие-нибудь вещицы, к примеру, платок с вышитыми инициалами или походный мешок для припасов. Но не более того.

Дни прошли незаметно, и началась подготовка. Графиня нарядила своего воспитанника в самый лучший наряд по такому случаю. Эмма также надела красивое узорчатое платьице, подаренное графиней в честь её именин. Мадам де Лябер заказала себе воздушное шёлковое платье. Они пришли в замок в час дня прямо к началу церемонии. Спутнице Мартина, Эмме, поначалу было неловко, но вскоре она привыкла и даже успела познакомиться с тремя девушками из знатных семей. Хотя с девушками, чьи семьи занимали более высокое положение, знакомство у неё не сложилось: те прекращали говорить при её приближении и расходились в разные стороны. Вероятно, эти девушки завидовали Эмме, потому как Мартин предпочитал общение с ней их компании. Но Эмме было все равно, что о ней думают эти капризные барышни. Она хотела, чтобы всё это поскорее закончилось, и она снова могла быть рядом с Мартином и наслаждаться совместно проведённым временем.

Торжество начинается. Королева Элизабет жестом приглашает Мартина выйти вперёд. Юноша подходит и, как положено, встаёт на одно колено. Король, перед тем как завершить церемонию, произносит речь: «Этот молодой человек сумел сделать многое для королевства и для народа.

Кроме того, только ему удалось вернуться живым из рощи друидов и принести нам весть о приходе злодея-колдуна.

Перед лицом смертельной опасности я назначаю тебя, сэр Мартин Сайрус, странствующим рыцарем. Лишь твой отец был удостоен такой чести. И ты продолжишь его дело».

От этих слов графиня упала в обморок. Придворные стали обмахивать её, пока та не пришла в чувство.

– Ваше Высочество, откуда Вы узнали, что я – сын Ричарда Храброе Сердце?

– Ты очень похож на него, сэр Мартин. Ведь я же принял его во дворец ещё совсем юным.

Стоявший перед королём старший советник подтвердил слова правителя кивком головы.

Король поднял церемониальный клинок и торжественным движением коснулся им сначала одного плеча Мартина, затем – другого, тем самым закрепляя его высокое нынешнее положение. Гости пришли в восторг, зааплодировали, неспешно разошлись по своим местам за столами и приступили к приёму пищи. Сэр Мартин Сайрус не ожидал услышать подобное и сел между графиней, столь внезапно оказавшейся его родной матерью, и Эммой. Они не спешили притрагиваться к еде, пребывая в смятении, а постоянно поглядывали на Посвящённого, не зная, как преодолеть неловкое молчание.