Tasuta

Самолетнутые

Tekst
0
Arvustused
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

ЖЕНЯ (после долгой паузы, смягчившись): Хорошо.

Женя нерешительно отворачивается, уходит. Ева появляется. Она в чёрной юбке, коричневой кожаной куртке, волосы собраны в хвостик. Губы в ярко-красной помаде. За спиной Евы на очень низких ремнях висит рюкзак, из которого торчат металлические проволочки с флажками. Ева и Эд на разных концах сцены.

Пауза.

ЕВА (весело): Здрасте-здрасте!

ЭДУАРД (после долгой паузы, тихо): Извини, метро не ходило!

ЕВА: Почему не ходило?!

ЭДУАРД: Не знаю. Взяло и не ходило!

Пауза.

ЭДУАРД: Ты знаешь, куда идти, да?!

Ева кивает и приближается к нему. Останавливается в паре шагов.

ЭДУАРД: Тогда веди, Сусанин.

Ева делает ещё один шаг к Эдуарду.

ЕВА: Послушай…

(медленно подбирает слова)

Мне родители позвонили и сказали, что поедут на дачу. Я не хочу завтра одна ехать, и мне нужно к одиннадцати освободиться. Не подумай чего такого.

Пауза.

ЭДУАРД: Думаю, два часа нам хватит. С головой.

Они оглядываются по сторонам – будто смотрят нет ли машин – и перебегают за левые кулисы. Слева же появляется Женя. Она идет с книжкой, читая на ходу.

ЖЕНЯ: Мне кажется, или я уже читала это предложение?

Женя скрывается справа. Появляются слева Эдуард и Ева, уже медленным шагом. Эдуард оглядывается на зрительный зал.

ЭДУАРД: Ты не там работаешь? Ты писала…

ЕВА (смеясь): Не-ет, я в маленьком, детском.

ЭДУАРД: Так… так что ты там делаешь?

ЕВА: Кукол. Штоки. Я тебе потом покажу.

ЭДУАРД: Ты кукольщик?

ЕВА: Йес! Master of puppets. Видел бы ты мою комнату.

(говорит быстро, не поспевая за дыханием)

Везде головы, руки, ноги… Конь этот… моя подруга говорит, что у меня дома, как в голове у маньяка.

Конь… В общем я реквизит делаю, декорации. Для спектаклей, фильмов. На самом деле я давно не работала, отдыхала, конь только…

Ева резко замолкает, будто у неё заканчивается воздух.

ЕВА: А ты кто? Я забыла.

ЭДУАРД: Я не говорил. Инженер. Вряд ли тебе это интересно.

ЕВА: Не-ет, почему? Мне очень интересно.

ЭДУАРД: Учусь чертить всякие штуки для космических шаттлов, спутников. Тебе правда интересно?

ЕВА: Конечно! Так далеко от всего, чем я занимаюсь. Космос, техника… Космо… техника…

Эдуард и Ева останавливаются посередине. Оба несколько растерянно смотрят по сторонам.

ЭДУАРД: Ты точно знаешь, куда мы идём?

ЕВА: Ну-у, я знаю, как идти до Семеновской.

ЭДУАРД: Нам на Бауманскую.

ЕВА (весело): До Бауманской не знаю, как. Только до Семеновской.

Пауза.

ЭДУАРД: Что ж, как-нибудь доберёмся оттуда.

Они уходят направо. Оттуда появляется Женя, нудно листая книгу. Когда она доходит до середины, справа же появляются Ева и Эдуард. Они оба смотрят в телефон, который в руках Евы. Женя, не поднимая головы, поворачивает им навстречу.

ЖЕНЯ (уткнувшись в книгу): Простите.

ЭДУАРД (смотря на Еву): Извините.

Женя уходит за кулисы. Ева и Эдуард останавливаются посередине.

ЕВА: Ты понимаешь, как этим пользоваться? Я не умею. Да, я знаю, что я как… Мамонт. Первобытный, точнее, мамонт, но не…

Эдуард аккуратно берет сотовый из руки Евы и всматривается.

ЭДУАРД: Кажется, нам туда?

Эдуард указывает на зрителей.

ЕВА: А не туда?

Ева указывает за левые кулисы. Они смотрят друг на друга, затем склоняются над телефоном. Лица очень близко.

ЭДУАРД (чуть заторможено): Ладно, пойдём налево. Если что, вернёмся.

Они идут налево. У кулис Ева останавливается.

ЕВА: Мм… можно я тебя сфотографирую?

Эдуард уходит за кулисы.

ЭДУАРД: А?

ЕВА: Сфотографирую. Тебя. Можно? Это для моего проекта. Я фотографирую, разговариваю и выкладывают портреты с фразами людей. Называю их «говорящие головы».

Эдуард возвращается на сцену.

ЭДУАРД: Ты хочешь сделать из меня говорящую голову?

ЕВА: Угу. Можно?

ЭДУАРД: Ну да. Наверное.

Эдуард разводит руками.

ЭДУАРД: Мне как-то по-особому встать?

ЕВА (смеясь): Не надо.

Ева наводит телефон, затем убирает его, достаёт из рюкзака профессиональный фотоаппарат.

ЕВА: Освещение плохое. Сейчас.

Ева настраивает фотоаппарат. Эдуард стоит, как вкопанный, боясь пошевелиться.

ЕВА: Подумай о чем-то… Своём… Я тебя не убиваю.

Эдуард смотрит на неё. Кивает.

ЕВА: Уже подумал?

ЭДУАРД: Сейчас.

Эдуард отводит взгляд от Евы и смотрит в зрительный зал. Справа появляется Женя с книгой и закуривает вейп. Постепенно поза Эдуарда. расслабляется. Ева фотографирует со вспышкой – раз, другой. Эдуарда зажмуривается.

ЕВА: Готово!

Эдуард моргает несколько раз и трёт глаза. Ева убирает фотоаппарат.

ЭДУАРД: И что ты напишешь под моей головой?

ЕВА: Пока не знаю. А что бы ты хотел?

ЭДУАРД: Не знаю. Что-то умное. Или… «Помните нас, ибо мы тоже жили, любили и смеялись».

ЕВА (улыбаясь): Фуу! Ужасно пафосно.

ЭДУАРД: Для тех, к кому это относится, это совсем не пафосно. Это написано у ворот концлагеря в Дахау.

ЕВА: Упс.

Пауза.

ЭДУАРД: Ты говорила, что долго не работала?

Пауза

ЕВА: Месяц. Я до этого как-то перетрудилась, и конь… произошли некоторые собы… Катаклизмы, и надо было отдохнуть.

ЭДУАРД: От чего ты так устала?

ЕВА: Ну-у, это долгая, нудная и печальная история. Ты уверен, что хочешь её услышать?

ЭДУАРД: Ты попробуй рассказать её коротко и интересно.

Пауза.

ЕВА: Мне нужно сделать аборт, а я никак не решусь.

Пауза.

ЕВА: Я не из-за себя, это по показаниям. И все равно никак не решусь. Это слишком коротко, да?

Оба уходят за кулисы. Женя закрывает книгу.

ЖЕНЯ: Я, наверное, никогда не дочитаю эту страницу.

Женя уходит направо. Слева появляются Эдуард и Ева.

ЭДУАРД: Мы ходим кругами.

ЕВА: Как Винни-пух и Пятачок?

ЭДУАРД: Смотря кто из нас Пятачок.

Ева смеется и показывает на столы.

ЕВА: Кажется, оно. Нет?

ЭДУАРД: Что-то не похоже.

ЕВА: А по-моему, оно. Вон, написано. Какое-то грустное название для бара.

ЭДУАРД: Паба.

ЕВА: Ась?

ЭДУАРД: Да не важно. Так называется рассказ из "Ночной смены" Кинга. Ты не читала? У тебя же книжка лежала…

ЕВА: Читала, потому и говорю, что грустное название для бара.

ЭДУАРД: Паба. Я думаю, он так называется из-за земляничного пива.

ЕВА: Земляничного? Слушай, кажется, я была тут.

ЭДУАРД (с разочарованием): Да? Понравилось?

ЕВА: Кажется.

(задумчиво)

Уже не помню.

ЭДУАРД: Хочешь, поищем другое место?

ЕВА: Не-е. И так времени немного.

Оба смотрят в зал. Эдуард показывает пальцем.

ЭДУАРД: По кофе? Вон…

ЕВА (после большой паузы): Может, по господину Пивчанскому? Тут все пиво пьют. Земляничное.

(быстро)

Только мне безалкогольное…

Оба садятся за стол – рядышком, лицом к зрителям. Ева брезгливо касается скатерти.

ЕВА: Как думаешь, у нас уберут?

ЭДУАРД: Надеюсь. Тут вообще подходят или самим?.. Или…

Эдуард выходит за левые кулисы, но вскоре возвращается.

ЭДУАРД: Или. Сказали подождать.

ЕВА: Мм! Я тебе обещала показать, чем буду заниматься.

Ева кладёт рюкзак на колени, расстёгивает его и по одной вытаскивает проволочки с флажками: на конце каждой – фигурка.

ЭДУАРД: Этой собачке плохо?

ЕВА: Она очень старая. А вот что я должна сделать. Примерно.

Ева показывает Эдуарду распечатку средневековой миниатюры.

ЭДУАРД: Люблю средневековые штуки.

ЕВА: Да?

ЭДУАРД (с некоторым удивлением от себя): Да… А не только Кинга и тату.

ЕВА: Что?

ЭДУАРД: Нет, это я так. Да, я люблю такие, ну, средневековые штуки.

Пауза.

ЕВА (выпаливает): А я терпеть не могу. Ну-у да, прости, но я должна была это сказать. Мне больше современное нравится: размытое, нечёткое. Как у…

Пауза.

ЕВА: А-ааа, ненавижу такие моменты. Училась столько лет на художника, а сейчас не могу вспомнить. У меня он на телефоне.

Ева достаёт сотовый и показывает Эдуарду.

ЭДУАРД: А, этот.

ЕВА: Ага…

Пауза.

ЭДУАРД: Так что ты делаешь с этими штуками?

ЕВА: Есть такой минитеатр… Мм, размером с аквариум, и в нем дают представления этими куклами. Там крохотная сцена и крохотный зрительный зал, и смотреть спектакль могут человека четыре, не больше. Билеты заказывают за несколько лет вперёд.

Пауза.

ЕВА: Кажется, про нас забыли.

Ева смотрит на экран телефона и хмурится.

ЕВА: И так мало времени.

Эдуард смотрит в сторону левых кулис и после секундного колебания выходит. Вскоре он возвращается к Еве с двумя листами А4, с двумя тарелка сэндвичей и двумя бутылками пива.

ЭДУАРД: За ожидание нам дадут карточки вип-клиентов. У тебя ручка есть?

ЕВА: Никогда не была випом. Наверное, круто. Да, сейчас.

Эдуард пожимает плечами. Ева достаёт ручку и даёт Эдуарду. Тот заполняет анкету. Ева берет одну из бутылок, смотрит на этикетку, затем берет другую.

ЕВА: Ну все, я встала на путь к резиновой женщине. За встречу?

ЭДУАРД: Секунду… Все. Ты заполнила?

ЕВА: Не-а. За встречу?

Эдуард берёт вторую бутылку и долго смотрит на Еву, будто только сейчас замечает ее красоту.

ЭДУАРД (с запинкой): За встречу.

Оба кивают и выпивают.

ЕВА: Мм, клевое.

 

ЭДУАРД (так и смотрит на Еву): Очень. Даже странно.

Оба едят.

ЕВА (с набитым ртом): Это просто антиеда для свидания. Столько лука. Но вкусно.

ЭДУАРД: Свидания?

Ева замирает.

ЕВА: Опять все понарошку?

Пауза. Эдуард и Ева молча смотрят друг на друга. Ева с набитым ртом, Эдуард с бутылкой пива, которую почти донёс до рта. По сцене справа налево проходит Женя, чадя вейпом. Она скрывается за кулисами. Эдуард принюхивается, будто за Женей остался шлейф духов.

ЭДУАРД: Встреча. Назовём это просто встречей. Я же…

Ева принимается за еду.

ЕВА (без выражения): Столько лука. Но вкусно.

ЭДУАРД: У меня вкуснее.

ЕВА (с нарочитой весёлостью): Нет, у меня!

Оба замолкают и молча едят, бросая друг на друга короткие взгляды. Вдруг Ева вскакивает, прыгает, как безумная, и машет руками в сторону зала, будто увидела прохожего за окном. Наконец Ева успокаивается и садится обратно.

ЕВА: Мы с ним работаем. Москва все-таки ещё та деревня.

Эдуард смотрит на неё, затем в зрительный зал.

ЭДУАРД: А.

ЕВА: Слушай, я забыла, кто ты. Кто-то вроде социолога?

Пауза.

ЕВА: Ну-у, прости, но это все так далеко от меня. Будто из другого мира.

Пауза. Ева берет анкету, заполняет её и отдаёт Эдуарду. Тот отходит и возвращается с двумя карточками.