Tasuta

Где ты был, Пьеро?

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Мальвина. Когда сбежал?

Пьеро. Да.

Мальвина. Ты мог вернуться. Мы приняли бы тебя.

Пьеро. Не мог. Я сделал выбор. Да, ошибся, но назад пути не было. И хватит об этом.

Пауза.

Мальвина. А ты… Никого не встретил?

Пьеро. Что? А, ты в этом смысле? (усмехается) Нет. Как-то не получилось. Я старый холостяк.

Пьеро бросает взгляд на кольцо на безымянном пальце Мальвины. Мальвина замечает это, но не подаёт вида.

Пьеро. А ты?..

Мальвина. Да.

Пьеро. С ним?

Мальвина. Нет.

Пьеро (удивлённо). Я думал…

Мальвина. Ты опять слишком много думаешь. У нас не сложилось.

Пьеро хочет ещё о чём-то спросить, но не решается. Мальвина угадывает его мысли.

Мальвина. Так бывает. Сначала любовь и страсть, а потом наступает конец. И ты не в силах этому помешать…

Пьеро. Что случилось? Всё было так хорошо. Вы играли вместе. Вы любили друг друга. Дело шло к свадьбе.

Мальвина. Шло, да не дошло. Когда ты исчез, всё сломалось.

Пьеро бросает удивлённый взгляд на Мальвину.

Мальвина (продолжает). И не удивляйся так. Ты думал, исчез – и всё? Но нет, дорогой мой. Ты был частью труппы, частью нашей жизни. Частью единого целого. Но ты ушёл, и целое стало рушиться.

Пьеро. Я не думал, что так получится…

Мальвина. Конечно, не думал! Ты думал только о себе. А мы едва держались на плаву. Хорошо было только Буратино, он будто не понимал, что происходит… Потом начались провалы. Один за другим. Он не выдержал этого удара. Знаешь, как это бывает. Он стал злым и вечно недовольным. А в какой-то момент запил…

Пьеро. Я не знал…

Мальвина. Правда? Мы пытались скрывать это, но поползли слухи и всё вылезло наружу. Об этом трубили на каждом углу! Великий Буратино спился, почти разорён и тащит театр на дно…

Пьеро. Н-нет, впервые слышу… Я выпал из тусовки, не читал новостей, не хотел ничего знать о вас…