Tasuta

Сказка маленькой цикады

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Я смелая, я смелая, – повторяла шепотом она, не зная зачем, наступая лапками на холодный пол.

Перебежками насекомое продвинулось прямо к дорожной трубе, стараясь создавать как можно меньше звука и прислушиваясь к шороху. Шторка едва заметно колыхалась от ветра, создавая иллюзию будто ее кто-то теребит с другой стороны. Дрожащей лапкой маленькая цикада резко сдвинула ткань, прикрывающую нечто страшное. Отпрыгнув от удивления назад дитя впустило в комнату все это время наводящих пугающий шум летающих червячков. Так называемых, низших насекомых, которых рука «принца» не коснулась.

Через несколько секунд в дорожных трубах послышались тяжелые шаги. Цикада только и успела, трепыхаясь бесшумно бесполезными крыльями, спрятаться за кресло-качалку. Почувствовав небывалый приступ жара, дитя, наконец, увидело причину нового шума.

Маленькое, грозное существо из последних сил тащило большой мешок, спотыкаясь при этом обо все нервности на пути. Буквально вваливаясь в комнату и распрямляясь в полный рост, Жук осмотрелся в поисках Новогодней Елки. Замечая некое шевеление около кресла, он резко двинулся туда.

– Это еще что такое! – грозным басом сказало насекомое, закашлявшись и продолжив тонким голосом, – ты почему не спишь, Дитя? Полезай быстро в кровать.

Быстро переметнулась цикада прямо в свой уютный гамак, накрывшись покрывалом с головой. «Настоящий Жук Мороз! Настоящий! – думало про себя дитя, – а что же за странные насекомые прилетели перед ним? Почему они не как мы?»

Звонкое чертыхание Жука Мороза, ударившегося о стопку книг, лежащих недалеко от Елки, заставило цикаду вылезти из-под одеяла. Грозное маленькое насекомое, несло коробочку с бантиком, желая оставить ее под праздничным деревом. Шапка существа, слетела окончательно, когда оно присело под Елку. И тут в голову к маленькой цикаде пришла безумная мысль: «А что, если принц еще жив? Вдруг он сможет сделать червячков такими же, как мы? Тогда я бы обрела новых друзей». Сострадание, возникшее в этом ребенке в купе с наивной идеей, сподвигли Цикаду спуститься с гамака.

– Дядя Жук, а можно мне пойти с вами? – любознательно несмело спросила Цикада, подходя к насекомому, чуть выше ее самой.

– Чего? – испуганно опешил Жук Мороз, пряча быстро подарок и не понимая, кто с ним говорит, – это опять ты! Куда со мной? В трубы? Детям нельзя! И не спать в такое время тоже нельзя! Думаешь, я такой добрый? Сейчас как разозлюсь!

Испугавшись дитя обратно побежало в кроватку, под тихий смешок новогоднего жука. Смелость постепенно покидала ребёнка, но только не любознательность. Тот самый интерес, который двигает любым с самого детства. Жажда новых знаний завладела цикадой целиком. Что? Что там в этих трубах? Есть ли там создатель этого мира? И как сладко поддаваться самому себе, пытаясь представить, что находишь ответы на все интересующие тебя вопросы.