Tasuta

Библейский свет. Жемчужины русской поэзии. Сюжеты Ветхого и Нового Заветов от сотворения мира до Откровения Иоанна Богослова

Tekst
Autor:
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Соглядатаи возвращаются из Ханаана
А. Лавров

 
И соглядатаев в пределы Ханаана
Отправил Моисей, и от пустыни Син
Пройдя до Рехова, достигли те долин
Хевронских, где стоят шатры сынов Енана.
 
 
В одной из тех долин, цветущих, словно сад,
Где воздух напоен благоуханьем пряным
И меж гранатами и яблоком румяным
Лозою стелется гигантский виноград,
 
 
Они, набрав плодов и с кистью виноградной
Такою сочною, тяжелой и громадной,
Что двое на шесте с трудом ее несли,
Обратно к племенам Израиля пришли.
 
 
И молвили они, явясь пред Моисеем:
«Мы были в той стране, куда Господь ведет.
Воистину текут там молоко и мед,
И благо в той стране да будет иудеям!»
 

Соглядатаи возвращаются из Ханаана
О. Чюмина

 
Слава Вечному отныне!
Он приводит пришельцов
После ужасов пустыни
В край обещанный отцов.
 
 
Этой дивною страною
Проходя из края в край,
Разрушеньем и войною
Завоюем чудный рай!
 
 
Мы сильны не бранной славой,
Но не гибель здесь нас ждет:
Егова всесильный, правый
Избрал ныне наш народ
 
 
Охранителем святыни!
И, окончив дальний путь,
После ужасов пустыни
Здесь мы можем отдохнуть,
 
 
И, вновь верой пламенея,
За Израиля вождем
Мы войной на Хананея
По стране его пойдем!..
 
 
Девы те, что солнца краше,
И богатства всей страны, –
Словом, все, что видим, наше
Будет после гроз войны!
 
 
Все возьмем в стране обильной
До пределов крайних вплоть:
Ведь помощник нам всесильный
Всесоздатель наш – Господь!
 

ВОЗВРАЩЕНИЕ ПОСЛОВ ИЗ ДОЛИНЫ ЕСХОЛ. ЧИСЛА, ГЛ. 13, СТ. 27. И пошли, и пришли к Моисею и Аарону и ко всему обществу сынов Израилевых в пустыню Фаран, в Кадес, и принесли им и всему обществу ответ, и показали им плоды земли…


Корей наказан за возмущение
О. Чюмина

 
Не раз под гнетом испытанья,
Не видя странствию конца,
На Моисея и Творца
Роптал народ среди скитанья;
Во властолюбье Аарон
Не раз был громко обличен.
И, власти требуя раздела,
Однажды к ним явились смело
Корей, Дафан и Авирон.
Но Моисей сказал на это:
«Заутра к скинии завета
Вы принесете фимиам,
И пусть Господь укажет Сам,
На ком почиет милость Бога».
И, соумышленников много
Собрав своих, пришел Корей.
Тогда над сонмищем людей
Свет воссиял неизреченный
И раздался глагол священный:
«Вы, Моисей и Аарон,
Идите прочь! На истребленье
Народ сей Мною осужден».
И возопили те в смятенье:
«О Боже сил! Ужель за грех
Лишь одного – погубишь всех?»
И Он сказал: «От виноватых
Пусть отойдут!» И отошли.
Тогда разверзлась глубь земли,
И, диким ужасом объятых,
Она преступников троих
Со всем, что имя их носило,
С шатрами и именьем их, –
Собой мгновенно поглотила.
И, видя то, во прах главой
Израиль пал пред Еговой.
 

ГИБЕЛЬ КОРЕЯ, ДАФАНА И АВИРОНА. ЧИСЛА, ГЛ. 16, СТ. 32. …и разверзла земля уста свои, и поглотила их, и домы их, и всех людей Кореевых, и все имущество…


Пустынный ключ
Л. Мей

 
Таких чудес не слыхано доныне:
Днем – облако, а ночью – столп огня,
Вслед за собой толпу несметную маня,
Несутся над песком зыбучим по пустыне,
И, Богом вдохновлен, маститый вождь ведет
В обетованный край свой избранный народ.
Но страждут путники, и ропщет громко каждый,
Как травка без дождя, палим томящей жаждой.
Порою впереди – как будто бы вода, –
Нет, это – марево, и синею волною
Плеснула в небеса зубчатых скал гряда.
Так и теперь… Далеко глаз еврея
Завидел озеро, и звучно раздались
И потонули в голубую высь
Похвальные псалмы во имя Моисея.
И вот – опять обман, опять каменья скал,
Где от веку ручей студеный не журчал.
И пали духом все, и на песок, рыдая,
С младенцем пала ниц еврейка молодая,
И, руки смуглые кусая до костей,
Пьет жадно кровь свою измученный еврей,
Но Моисей невозмутим: он знает,
Что веру истую терпенье проверяет…
И по скале ударил он жезлом,
И брызнула вода сквозь твердый слой ручьем…
И, жажду утолив, раскаявшися в пенях
И в ропоте, народ молился на коленях.
 

Пустынный ключ
С. Фруг

 
Воле всевышней покорный, с равнин Моавитских
Поднялся вождь по уступам Нево, направляясь
К дальней, туманной вершине, покрытой столетней,
Девственной чащей угрюмых, морщинистых кедров.
Скоро достиг он и крайнего выступа Фасги,
И восхищенному взору его чародейно
Разом предстал Ханаан весь от края до края.
Солнце к закату склонялось. Алмазным потоком
Било оно по сверкающей глади Иордана.
Розовым бархатом зыблились долы Сарона
В блеске прощальных лучей. Голубою громадой
Высился стройный Кармель над цветущей низиной.
Ширь Галаада раздольного взор утомляла,
Справа теряясь в долинах далекого Дана
Слева – в тумане, встававшем над озером Мертвым.
Далее – горы Ефремовы, степь и озеры,
Край Нефалимов со смежной землей Манассийской,
Красная россыпь песчаной пустыни Ен-Геди,
Снежные гребни Ливана под хмурым навесом
Кедровых боров, зеленые, зыбкие купы
Пальм и маслин иерихонских, живые изгибы
Горных потоков, сребристые гривы фонтанов…
Сколько чарующих красок, причудливых линий,
Отблесков ярких, теней, очертаний, узоров!
С громким рыданьем, подобно ребенку, невольно
Пал на колени великий, божественный старец.
«Господи! – горько воскликнул он. – Господи правый!
Смилуйся!.. Я не хочу умереть, не ступивши
Старой ногою своей за рубеж заповедный –
Цели всей жизни моей, всех надежд и стремлений!..
Дай же омыть мне седые столетние кудри
Струйкой кристальной в заветных стремнинах Иордана,
Дай мне упиться прохладой дремучей дубравы,
Дай подышать на свободе!.. Пусть ветер вечерний
Кротким дыханием ласково, тихо обвеет
Старую грудь, опаленную зноем пустыни…
Смилуйся, Праведный! Смилуйся, Боже великий!
День хоть один за тяжелые, долгие годы!..»
 
 
«Смертный, – раздался в ответ ему голос нагорный, –
Смертный, избранник мой, славный и лучший из смертных!
Вспомни источник Меривы… С ударом преступным
Поднял ты руку на камень немой, беззащитный, –
Кроткое слово презрев, ты прибегнул к насилью!..
Нет, ты не вступишь в пределы страны заповедной!..»
 

МОИСЕЙ ИСТОЧАЕТ ВОДУ ИЗ СКАЛЫ. ЧИСЛА, ГЛ. 20, СТ. 11. И поднял Моисей руку свою, и ударил в скалу жезлом своим дважды, и потекло много воды, и пило общество и скот его.


Медный змий
О. Чюмина

 
Высоко над безбрежной пустынею
Пеленой ослепительно синею
Расстилается неба полдневного свод.
Впереди – лишь пески распаленные…
И поникли главой утомленные,
Возроптал иудейский народ.
 
 
К Моисею пришли недовольные.
«Для того ли – рабы подневольные –
Из Египта мы шли за тобой,
Чтоб завел нас в пустыни бесплодные,
Где теперь погибаем голодные,
Где томят нас и жажда, и зной?»
 
 
И Господь, наделивший их манною,
Им сиявший над степью песчаною,
Прогневясь на роптавших, послал
Змей-сарафов, – и многих в Израиле
Ядовитые змеи ужалили,
И без счета народ погибал.
 
 
И, явясь к Моисею в смятении,
Вновь молили они о прощении;
И Всевышнего он умолил:
Змия медного, им изваянного,
Пред очами народа избранного
Высоко Моисей водрузил.
 
 
Истомленные тяжким страданием,
Поднимались к нему с упованием
Угасавшие взоры людей.
Кто бы ни был из сонмища бедного,
Всякий, змия увидевши медного,
Исцелялся от боли своей.
 

МЕДНЫЙ ЗМЕЙ. ЧИСЛА, ГЛ. 21, СТ. 9. И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив.


Валаамова ослица
К. Льдов

 
Валаамовой ослице
Предстоящий серафим
Преграждает путь запретный
Грозным знаменьем своим.
 
 
Не бичуй ее, провидец,
Покорись своей судьбе:
Человеческою речью
Говорит она тебе!
 
 
Бог отверз уста ослице,
Дал таинственную власть:
«Не спеши народ Господень
Святотатственно проклясть!
 
 
Моавитский царь бессилен,
Страшен жизни Властелин:
Откровения пророкам
Посылает Он один.
 
 
Посмотри: Господень ангел
Обнаженный меч простер!..
Прекрати же путь неправый,
Воротись в родной шатер!»
 
 
И прозрел пророк, и скорбно
Долу лик свой опустил,
И воскликнул покаянно:
«Согрешил я, согрешил!»
 
 
Но Господь его утешил:
«Я с тобою говорю!
Продолжай свой путь к Валаку,
Моавитскому царю.
 
 
Но пред ним вещай правдиво,
Что в уста твои вдохну, –
Превратись в струну Господню,
Непреложную струну.
 
 
Отвращусь – клейми проклятьем,
Снизойду – благослови,
Будь, как небо, непреклонен
К дольней злобе и любви!»
 

ВАЛААМОВА ОСЛИЦА. ЧИСЛА, ГЛ. 22, СТ. 31. И открыл Господь глаза Валааму, и увидел он Ангела Господня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке…

 

Чудесная переправа
К. Льдов

 
Прекрасны воды Иордана;
Их зыбь так девственно нежна,
Когда сквозь облако тумана
На них любуется луна.
 
 
Прекрасны пламенные воды,
Когда трепещет в них закат
И опрокинутые своды
Воздушно-пурпурных палат…
 
 
Немая прелесть их чудесна,
Они так чужды берегам…
Что ж так томительно и тесно
Завороженным их струям?
 
 
Им скорбно грезится былое:
Навин, ведущий свой народ,
Ковчега шествие святое
И чудо вспять потекших вод.
 
 
Остановилися верховья,
Иссякло устье до земли, –
И, возглашая славословья,
Левиты в ложе их вошли.
 
 
Вошли избранники по суше
В обетованную страну –
И осенил восторг их души,
Как иорданскую волну.
 
 
И все слилося в то мгновенье
В мирах небесном и земном
В одно живое вдохновенье,
В один ликующий псалом.
 

ПЕРЕХОД ИЗРАИЛЬТЯН ЧЕРЕЗ ИОРДАН. КНИГА ИИСУСА НАВИНА, ГЛ. 3, СТ. 17. Все [сыны] Израилевы переходили по суше, доколе весь народ не перешел чрез Иордан.


Иерихонские седьмицы
К. Льдов

 
Господь таинственно возвысил
Иерихонские седьмицы –
И просияли в сонмах чисел
Иерихонские седьмицы.
 
 
Ковчег левиты обносили
Семь дней вокруг Иерихона…
И в семь рогов они трубили,
Идя вокруг Иерихона.
 
 
Семь иереев в день последний
Семь раз свершили путь урочный.
Трубя все громче и победней,
Они свершали путь урочный.
 
 
И зашаталася равнина,
И содрогнулись в страхе стены.
По слову вещему Навина –
Распались каменные стены.
 
 
И хлынул яростным потоком
На приступ пламенный Израиль.
И истребил в бою жестоком
Врага надменного Израиль.
 
 
Так Бог таинственно возвысил
Иерихонские седьмицы…
И стали славны в сонмах чисел
Иерихонские седьмицы.
 

РАЗРУШЕНИЕ СТЕН ИЕРИХОНА. КНИГА ИИСУСА НАВИНА, ГЛ. 6, СТ. 19. Как скоро услышал народ голос трубы, воскликнул народ [весь вместе] громким и [сильным] голосом; и обрушилась [вся] стена [города] до своего основания…


Раав
К. Григорович

 
Разложив на кровле плоской
Для просушки пышный лен,
Соглядатаев Навина
Скрыла смуглая Раав.
 
 
Грозный царь Иерихона
Посылает к ней гонцов:
«Выдай странников, пришедших
Силы высмотреть мои!»
 
 
Но Раав гонцам сказала:
«Точно, были здесь они,
Но ушли, когда стемнело,
Пред закрытием ворот».
 
 
А сама к послам Навина
С тайным умыслом вошла
И молила о пощаде,
Предвещая им успех:
 
 
«Наше сердце ослабело,
Духом пал Иерихон…
Вашей власти подчинится
Ханаанская страна.
 
 
Море Чермное чудесно
Иссушил для вас Господь
И твердыни аморреев
Беспощадно поразил.
 
 
Знаю я: ваш Бог всесилен
И подвластно все Ему
В небесах необозримых
И на сумрачной земле».
 
 
Так душе ничтожных мира
Открывается Господь:
Соглядатаев блудница
Женской хитростью спасла.
 
 
Стены каменные пали,
Запылал Иерихон,
Истребил мечом Израиль
Обитателей его.
 
 
Истребил мужей и старцев,
Истребил детей и жен,
Истребил волов яремных,
И отары, и ослов.
 
 
Иисус Навин в день гнева
Лишь блудницу пощадил,
И отца ее, и матерь,
И всех сродников ее:
 
 
Оттого, что льном укрыла
Соглядатаев Раав,
Торжество грядущей славы
Вдохновенно угадав.
 

СПАСЕНИЕ РААВ И ЕЕ СЕМЬИ. КНИГА ИИСУСА НАВИНА, ГЛ. 6, СТ. 24. Раав же блудницу и дом отца ее и всех, которые у нее были, Иисус оставил в живых…


Ахан
К. Григорович

 
Израиль клялся Саваофу,
Когда падет Иерихон,
Лишь драгоценные сосуды
На жертву Богу пощадить.
 
 
Но сын Зарина соблазнился –
Попрал заклятие Ахан:
Похитил царскую одежду
И двести сиклей серебра.
 
 
Он слиток золота похитил,
В своем шатре его зарыл…
И гнев Господень разразился –
И победил надменный враг!..
 
 
И ослабел Израиль духом,
И сердцем стал он, как вода…
И разодрал Навин одежды,
Лицом на землю скорбно пал…
 
 
И обличил Господь Ахана…
Народ грабителя казнил…
В долине Ахор холм каменьев
Его останки схоронил.
 
 
Не для корыстного стяжанья
И не для алчности слепой
Подъемлет вечную секиру
Непостижимый Судия!
 

КАЗНЬ АХАНА. КНИГА ИИСУСА НАВИНА, ГЛ. 7, СТ. 26. И набросали на него большую груду камней, которая уцелела и до сего дня. После сего утихла ярость гнева Господня.


Копье Навина
К. Льдов

 
Неприступны стены Гая:
Зорко стражей он храним…
Что ж в ночи кружится стая
Вещих воронов над ним?
 
 
Грозный замысел Навину
Бог Израиля внушил:
Мощной рати половину
Он в засаду отрядил.
 
 
И забрезжил день кровавый…
Гая царь стремится в бой,
Опрокинул стан лукавый
И погнал перед собой.
 
 
Но Навин простер над битвой
Освященное копье,
К небесам подъял с молитвой
Золотое острие.
 
 
И покинул вождь отряда
Потаенные места,
Бурно хлынула засада
В растворенные врата.
 
 
И свершилась Божья кара,
Жертва небу воздана:
Запылал в дыму пожара
Город мертвенного сна.
 
 
Силы сумрачной твердыню
Вдохновитель светлых сил
В обнаженную пустыню
Беспощадно превратил.
 
 
Темной злобы властелина
Легковерно торжество, –
Грянет час: копье Навина
Обратится на него!
 

РАЗРУШЕНИЕ ГАЯ. КНИГА ИИСУСА НАВИНА, ГЛ. 8, СТ. 20. Жители Гая, оглянувшись назад, увидели, что дым от города восходил к небу. И не было для них места, куда бы бежать – ни туда ни сюда…


Каменный град
К. Льдов

 
Мать аморреев трепетала:
Проник Навин в смятенный стан,
И поражать врагов устала
Рука его израильтян.
 
 
Но есть превыше человека
Святая рать незримых сил:
От Вефорона до Азбека
Всевышний небо омрачил.
 
 
Сгустились тучи над востоком,
Затмился пламенный закат,
И хлынул каменным потоком
На нечестивых Божий град.
 
 
Безумно-скорый бег верблюда,
Над головой – чеканный щит,
От сокрушительного чуда,
Увы, ничто не защитит!
 
 
Не отвратит ничто удара, –
Как глина, хрупок злой булат, –
Когда настигнет Божья кара
И разразится Божий град.
 

ПОРАЖЕНИЕ ЦАРЕЙ АМОРРЕЙСКИХ. КНИГА ИИСУСА НАВИНА, ГЛ. 10, СТ. 11. Когда же они бежали от Израильтян по скату горы Вефоронской, Господь бросал на них с небес большие камни [града] до самого Азека, и они умирали…


Каменный град
А. Красницкий

 
Стонет от бега верблюдов равнина:
Рать побежденная вихря быстрей
Мчится… Ужели уйдет от Навина
Целым хотя бы один аморрей?
Сколько богатства в их царстве великом!..
Золота сколько и ценных мехов!..
Но аморреи, в отчаянье диком,
Встанут, как львы, за родимый свой кров…
Знают они, что предсмертные стоны
Всю огласят их родную страну…
Знают они, что их дочери, жены
Будут томиться в позорном плену…
 
 
«Боже могучий, великий и правый,
В битве последней Ты нам помоги!
Снова покрой ты Израиля славой,
Чтобы пред ним трепетали враги!
Силы ж сбери на последнюю битву,
Избранный Господом ныне народ!..
Слышит Всесильный Навина молитву,
Слышит и помощь тебе ниспошлет!..
Рать аморреев пусть будет могуча,
Пусть они станут бороться, как львы;
Видишь на небе, Израиль, там туча –
Это ведь помощь тебе Еговы!..
Вмиг над рассеянным, жалким отрядом
Жалких защитников этой земли
Каменным, все сокрушающим градом
Хлынет та туча… Израиль, внемли:
Слышишь – там гром и отчаянья крики,
Слышишь – там вопли лишившихся сил, –
То Егова всемогущий, великий
Ныне врагов всех твоих истребил!..
Ты же доканчивай правое дело,
В грудь беззащитных вонзая копье…
И проходи их страною ты смело –
Все, что найдешь там, отныне твое!»
 

Битва под Гаваоном
С. Фруг

 
Уж ночь близка. Черна, угрюма, как могила,
Она ползет и мглой все кроет по пути…
«Остановись, небесное светило!
Не угасай – путь долгий впереди!..
Дай дня, дай света мне!.. Неведомая сила
Растет в уме моем, кипит в моей груди…
Остановись, небесное светило!
Остановись и путь мой освети!» –
Торжественно звучал могучий глас Навина;
С благоговением народ ему внимал.
Пред ним была степей безбрежная равнина,
И угасавший день вновь чудно засиял…
И двинулся он в путь. Ряды врагов редели;
Смиренно перед ним бежала ночи тень;
Победы яркие над ним лучи блестели,
И разгорался славы новый день.
 

Битва под Гаваоном
А. Лавров

 
Блеск на небе необъятном
Гаснет солнечных лучей…
Ночь близка, а в поле ратном
Не смолкает звон мечей…
 
 
То остатки аморрея
Пришельцов еврейских рать,
Сил последних не жалея,
Продолжает истреблять.
 
 
Кто от каменного града
Ускакать вперед успел,
Тот (не ждет его пощада!)
Мертвым должен пасть от стрел.
 
 
Смерть несущих тучей целой
В беззащитных беглецов,
Что с отчаянностью смелой
Защищали край отцов.
 
 
Но вот ночь… И от Навина
Может скрыться недруг злой…
Покрывается равнина
Надвигающейся мглой…
 
 
И пред ратью всей победной,
Солнца отблеска быстрей,
Пропадет во мгле бесследно
Побежденный аморрей,
 
 
И тогда труды умножит
Враг отчаяннее льва…
Нет, Навину вновь поможет
Всемогущий Егова!
 
 
Только б день продлить и битву
Привести скорей к концу…
Вся надежда на молитву
Всемогущему Творцу…
 
 
И воскликнул вождь со стоном,
Взор бросая в неба высь:
«Солнце, стой над Гаваоном!
И, луна, остановись!»
 
 
И исполнилось: покорный
Воле высшей, неземной,
Освещает бой упорный
Ночью яркий свет дневной.
 

ИИСУС НАВИН ОСТАНАВЛИВАЕТ СОЛНЦЕ. КНИГА ИИСУСА НАВИНА, ГЛ. 10, СТ. 12–13. …и сказал пред Израильтянами: стой, солнце, над Гаваоном, и луна, над долиною Аиалонскою! И остановилось солнце, и луна стояла, доколе народ мстил врагам своим


Посол Господень
А. Красницкий

 
Совсем покорен Ханаан:
Противных нет пришельцев власти,
И победителем всех стран
Он разделен теперь на части…
 
 
Довольно крови!.. Пыл войны
Успел остыть в сердцах железных.
И дети занятой страны
Не гибнут в битвах бесполезных.
 
 
Не тяготит их больше плен –
Знать, время минуло лихое:
Среди израильских колен
Живут в довольстве и покое…
 
 
С Ефремом дружен Хананей,
И с Завулоном, и с Ассиром,
И все – прошло немало дней –
Отрадным пользуются миром…
 
 
Поля покрылись жатвой вновь,
И, где лилася кровь рекою,
Там веет кроткая любовь
Над успокоенной страною.
 
 
Врагов недавних всех она
Соединяет воедино…
И хананеянка-жена
Иуды нежно холит сына…
 
 
И жажда мира в кровь и плоть
Вошла с любовью бесконечной…
Но шлет посланника Господь
К виновным в слабости сердечной…
 
 
Очнись, Израиля народ!
К врагу за чувство состраданья
Тебя в грядущем снова ждет,
Как кара, трепет и рыданье!
 

Иаиль и Сисара
А. Лавров

 
Была пора. Израиль песен
Давно не знал: ему с врагом
Родимый край стал снова тесен –
Отер с мечей и копий плесень
Народ израильский кругом.
 
 
Забыв о мире и покое,
Идет войною грозной враг,
Но время минуло лихое –
Разбил Сисару в жарком бое
Авиноамов сын Варак.
 
 
Бежал Сисара. Слоем пыли,
Дорожной грязью он покрыт.
Устал он, силы изменили,
И вот в шатре он Иаили
Укрыться от врага спешит.
 
 
Но он забыл, что черни властной
Была вражда к нему долга, –
И поднялась рука прекрасной
Жены Хевера в злобе страстной
На беззащитного врага…
 

ЯВЛЕНИЕ АНГЕЛА ИЗРАИЛЮ. КНИГА СУДЕЙ ИЗРАИЛЕВЫХ, ГЛ. 2, СТ. 1. И пришел Ангел Господень из Галгала в Бохим [и в Вефиль и к дому Израилеву].

 

Девора
С. Фруг

 
Иссякли Киссонские волны;
Пески пустыни, пыль веков
Легли на скаты берегов.
Когда-то жизни юной полны,
Кругом шумевшие леса
Объяты мертвенным покоем,
И голубые небеса
Калят палящим, жгучим зноем
Угрюмый камень гробовой,
Колонн обломок, пень дуплистый,
Упавшей башни пол кремнистый,
Поросший мохом и травой, –
Останки были вековой…
 
 
И ночью робкою стопою
Приходят призраки толпою
На эти мрачные места…
Давно безжизненные очи
Уныло блещут в мраке ночи;
Давно недвижные уста
Беззвучной речью задрожали…
Вот – словно яркий отблеск стали
Сверкнул под деревом, в пыли…
Косматый шлем мелькнул вдали…
Запястий мягкий звон порою
Несется с легким ветерком…
Чадра с развитою фатою
Белеет в сумраке ночном…
И над унылою гробницей
Несутся длинной вереницей
Толпы таинственных теней…
Чей прах покоится под ней?
Зачем так жалобны все взоры,
В устах протяжный стон звучит?
Останки мирные Деворы
Гробница ветхая хранит.
 
 
Была пора… Войной кипучей
Сыны Асора притекли
В поля Израильской земли.
Со скатов гор волной гремучей,
Разгулен, буен и жесток
Их дикий, бешеный поток,
Гремя, в долины низвергался,
И смутой мрачной разливался,
И страх, и гибель разносил
Во все концы земли плененной,
И много жизней, много сил
Поток враждебный затопил
Своей волною исступленной.
 
 
Была весна… Но средь полей
Не пели пахари над нивой;
Под зноем долгих летних дней
Не шли ряды жнецов по ней
Толпой веселой и шумливой;
Но не затем, что мирный сын
Лугов и пажитей зеленых
Ушел с родных своих равнин
С рядами ратей ополченных
В простор и даль иных полей –
В защиту родины своей…
Увы! Потоками, реками
Текла родная кровь кругом…
Но пред могучими врагами
Стоял с недвижными руками
Народ в бессилии немом.
Разломан щит его старинный,
Заржавел меч в ножнах стальных;
Седой покрыты паутиной
Ряды знамен его святых;
Не слышно вещих слов пророка,
Не слышно голоса вождя,
А волны вражьего потока
Текут, нещадно и жестоко
Все разрушая и губя…
В те дни, объята силой дивной,
Негодования полна,
Восстала женщина одна,
И голос женщины призывный
С Ефремовых высоких скал
Раскатом громким зазвучал…
 
 
Тебе венки, тебе трофеи,
Победный ангел Иудеи!
Тебе хвала и гимн звучат…
И в звуках вещих песнопений
Сыны грядущих поколений
Деворы имя возгласят!..
Она звала, и к ней толпами
Со всех концов родной земли
На клич призывный шли и шли
Крутыми горными тропами,
Песком пустынь и лоном вод
Сыны пределов отдаленных…
Народ восстал, воскрес народ!
Рядами ратей ополченных,
Отважных, мстительных дружин
Кипит, шумит простор долин
У ног державного Фавора.
«Пусть враг силен, что горя в том!
Девора с нами – мы идем!..
Хвала тебе, хвала, Девора!..
Господь пред знаменем твоим
Грядет и дышит грозным мщеньем!»
 
 
Асор бежал… И вслед за ним,
Кипя, клокоча истребленьем
И силой буйной и живой,
Войска Деворы устремлялись…
Копыта конские ломались
От бега рати боевой…
 
 
«Тебе венки, тебе трофеи,
Победный ангел Иудеи!..»
 
 
Асор бежал, в лесах дремучих,
Среди песков пустынь горючих,
На дне потоков и стремнин,
Среди полей чужого края
Зверям и птицам оставляя
Остатки жалкие дружин…
И, бросив щит и меч суровый,
Покоем радостным полна,
Освобожденная страна
Воскресла к силе, к жизни новой…
Пришла весна… И средь полей
Свободной родины своей
Запели пахари над нивой…
Настало лето… И в поля,
Серпами острыми звеня,
Пришли жнецы толпой шумливой…
 
 
Под пальмой старой, на горе,
Рисуясь в ярком серебре
Ручья, что тихо пробирался
Среди цветов и в даль полей
По скатам горным устремлялся
Струей зеркальною своей,
Шатер Деворы возвышался.
Под сень шатра, к горе святой,
Внимать пророчице, толпой
Сыны народа приходили
В благоговении немом.
Шли годы… Сорок лет кругом
Любовь, покой и мир царили
В полях Израильской земли.
 
* * *
 
Прошли года… Века прошли…
Иссякли Киссонские волны;
Песок пустыни, прах веков,
Покрыли скаты берегов.
Когда-то, жизни буйной полны,
Кругом шумевшие леса
Объяты мертвенным покоем,
И голубые небеса
Калят палящим, жгущим зноем
Унылый камень гробовой,
Колонн обломки, пень дуплистый,
Упавшей башни пол кремнистый,
Обросший мохом и травой, –
Останки были вековой.
 

ИАИЛЬ И СИСАРА. КНИГА СУДЕЙ ИЗРАИЛЕВЫХ, ГЛ. 4, СТ. 22. Он вошел к ней, и вот, Сисара лежит мертвый, и кол в виске его.


ХВАЛЕБНЫЙ ГИМН ДЕВОРЫ. КНИГА СУДЕЙ ИЗРАИЛЕВЫХ, ГЛ. 5, СТ. 2. Израиль отмщен, народ показал рвение; прославьте Господа!