Tasuta

The Blue Rose Fairy Book

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

"The fish led him a long walk right to the bottom of the sea, and when he got there, he found a place built of rocks and seaweeds. Inside it was green and dim like a summer night, and sounds echoed through its green corridors. The fish led Lieblich Gedacht through many halls to the central grotto, which was built of sapphires, where Unda Maris lived. She was lying on a bed of purple seaweed when he entered the grotto, and she was touching the strings of a golden harp. She was almost hidden by a veil, and her face shone behind it, pale like the moon behind a cloud. She asked Lieblich Gedacht what he wanted, and he told his story.

"'It is true,' she said when he had finished. 'Bourdon has carried away Vox Angelica out of Musicland. He passed through the sea three days ago – passed through and took her to Muteland beyond the sea, to the Castle of Silence that stands in the middle of the Lake of Sighs. You must go there if you wish to find her. You must cross the sea to get there in a boat, and you must be sure on no account to stop anywhere on the way, or else evil will come of it. Take this with you, and whenever you are in danger, and want my help, open it.' So saying, she gave Lieblich Gedacht a pearly shell.

"So Lieblich Gedacht thanked Unda Maris and said good-bye, and walked back by the staircase to the seashore again. When he got there the first thing he did was to go to a fisherman's hut and ask him to lend him a boat to cross the sea in. While he was talking to the fisherman he saw three figures coming towards him. One was dressed in bright armour, and wore a gold cloak on his left shoulder, and a crimson cap with a crimson feather in it, and a sword. This was Prince Hautboy, and with him was his page, Piccolo, a mischievous little boy with beady brown eyes, clothed entirely in silver; and the second, who wore a scarlet tunic and who carried a broadsword and a bugle, was Cornet the soldier; and the third was a tall figure with a handsome, melancholy face, dressed in black velvet and wearing a large black cap from which a proud white plume waved. This was Viol d'Amore, the brave nobleman who was a swordsman and who made beautiful verses and sang them.

"Lieblich Gedacht walked up to them, and taking off his green cap made obeisance to them.

"Hautboy and Viol d'Amore asked him who he was.

"'I am Lieblich Gedacht,' he said, 'the son of the forester. I live in the Woods of Melody, and I am betrothed to Vox Angelica. But Bourdon has taken her away and locked her up in the Castle of Silence on the Lake of Sighs, and I am going to rescue her.'

"'Then you can come with us,' said Hautboy, 'for we are bound upon a like errand. I am betrothed to Clarabella, and Bourdon has taken her away; and Viol d'Amore is looking for Dolce his betrothed, and Cornet for Muzette, who is pledged to him, and Bourdon has taken them too.'

"So Viol d'Amore, Hautboy, Cornet, and Lieblich Gedacht, and Piccolo the page, got into the boat, hoisted the sail and set out to sea. They had a fair breeze, and for three days their voyage continued smoothly without any adventures; but on the fourth day they met a huge brass ship with a serpent at the prow which challenged them.

"'This is Bourdon's doing,' said Hautboy; 'he has had wind of our adventure and sent his allies against us.'

"In the brass ship there were two very fearsome warriors – Tromba, who was a giant mailed in brazen armour, like the vessel, and Bassoon, who was as large as a barrel and who had a voice like thunder; and with them were fifty tin soldiers. As soon as the vessel approached, Tromba cried out in a ringing voice —

"'Surrender, you are my prisoners!'

"'In whose name?' cried out Hautboy.

"'In the name of Bourdon, our King,' answered Tromba.

"'We recognise no king save King Diapason, our lawful sovereign,' said Hautboy unabashed.

"'Then if you won't surrender we shall make you,' said Tromba; and he told his soldiers to ram the little boat.

"Hautboy thought that all was lost; and Lieblich Gedacht said, 'If only Unda Maris were here she could help us.' Then he remembered the shell which she had given to him, and he opened it. There was nothing inside it except a tiny seed-pearl, and as he opened the shell the vessel gave a lurch and the seed-pearl fell into the sea. Lieblich Gedacht cried out in despair, but as he did so, a wave rose between them and the brazen vessel, and from out this wave came a gigantic sea-serpent, which at once attacked the brazen vessel. Tromba and Bassoon were frightened out of their wits, and setting all sail they fled as fast as they could, and their ship was soon out of sight. Then the sea-serpent disappeared, and the sea at once became quite calm again. They journeyed on for two more days, and the weather grew warmer and finer every hour, and the sky turned to a softer azure, and the sea to a deeper blue; they were borne along by the lightest of breezes, and sometimes their sail flapped idly in the still air.

"On the third day, they descried a speck of land on the horizon, and towards the evening they could see that it was an island with misty hills and lights on it. All round it on the sea, which the sunset had turned fiery, little white sails seemed to be scudding towards it, and when the sun set and the stars came out there came to them from the island a faint thread of wonderful sound.

"Hautboy and Cornet said they thought it would be a good thing to land at this island for the night, and Lieblich Gedacht was so curious to hear more of the lovely music that he forgot all about the warning Unda Maris had given him not to stop anywhere on the way, and he consented.

"So they ran their boat into a sandy cove, hauled her up on to the beach, and landed. The island was overgrown with tall ferns; and shapes of trees, such as none of them had ever seen before, nodded to them from the hills. There appeared to be no birds, beasts, or any living creature on the island, but the thread of sound they had heard in the distance, was fuller now and more silvery, and they walked up along a grassy path towards the place where it seemed to come from. After they had climbed up the ground in front of them for some time, they reached a spot where the ground ceased to rise. Lieblich Gedacht turned round to have one last look at the sea before walking down into the valley which was before them. The stars twinkled in the sky and the sea mirrored them like quiet glass, and strange to say, all the little white sails which they had seen at sunset scudding round the island had disappeared.

"They went down into the valley, and the ferns became more dusky and taller, the path darker and darker, and the sound of music sweeter and more insistent; they crossed the valley, and the pathway led them uphill once more to a clear space, and before them rose pinnacles and domes all grey and shimmering like a mist which hides the sun, and in this frail dwelling-place a hundred little lights glistened like glowworms, and the whole place trembled with the magical silvery sound which they had followed.

"They walked on, and they came to a grey portal with colours in it like those of a fading rainbow, and a voice bade them enter. They did so, and found themselves beneath a cloudy dome, so high that they could not see the top of it, and although there were myriads of small lights twinkling everywhere, the air remained dim and mysterious: but the sound was louder and clearer. They could not but follow it, and it led them beyond the dome up a flight of steps to a terrace which was open to the sky. The terrace was long and broad, and as unreal and unsubstantial as though it were built of moonshine. They walked on, straight in front of them, until they came to a transparent wall. They looked over this, and beneath them was a steep slope covered with grasses and ferns, trees and plants; down this slope, which was interrupted at intervals by the outline of smaller terraces and ledges, in which were sheets of light, like pools of water, they seemed to hear a hundred waterfalls rushing whispering down the slope; and far away in the darkness they saw the ghosts of white fountains rising and sobbing. On their left, the terrace overlooked the sea, and went sheer down to the beach; and on their right, tall shadows hid from their view the fern-forests of the island. In the air there was scent of flowers, and the whole terrace was overgrown with some sweet jessamine-like flower which they could not see, for both the terrace and the sloping garden beneath them were shrouded in a mist in which millions and millions of fireflies swarmed and glistened. And all this time the sound grew softer, clearer, and stronger. Just as they were wondering where it could be coming from, there came to them from out and through the filmy walls of the dwelling, a beautiful lady. Her face was like a pale flower, and her hair, which fell to her feet, was dark as the night, and she was dressed in clinging folds of dewy silver, and she stretched out her white arms to them and said in a voice which seemed like that of the summer darkness —

"'Welcome!' Then she led them into the house, up into a high room, built in the clouds and from which they could see the circle of the island and the sea beyond.

"They at once fell into a deep sleep, and in their dreams winged shapes fanned them and soft voices whispered to them. The next morning when they awoke, although the sun was shining the mists did not rise from the island; everything remained filmy, grey, and dim, shimmering like a bell of foam; lights twinkled and fountains and waterfalls plashed, and the island echoed with hidden voices and the same magical sound.

"'I suppose,' said Lieblich Gedacht, 'we ought to go on with our journey?'

"'Yes,' said Hautboy, 'but where are we going to?'

"'Yes, where are we going to?' repeated Cornet.

 

"And Lieblich Gedacht thought and thought, and puzzled and puzzled; but neither he nor any of them could remember where they were going. Presently Hautboy said —

"'Why should we go anywhere? What place could be better than this island?'

"'This is better than fighting,' said Cornet.

"'And then making verses and singing them,' said Viol d'Amore.

"'And then piping all day,' said Piccolo.

"'Nobody asked your opinion,' said Hautboy.

"And so they wandered about in this magical island, listening to the delicious sound and smelling flowers which they could not see; they were steeped in the mist of the place, and they could not remember what it was they had set out to do. They were captives to the dream and the spell of the place, and however much they tried they could not drive the mist from their minds and remember what they had set out to do. At sunset the beautiful lady appeared again and gave them fruits to eat and water in a crystal cup, and she sang to them a song, and never had they heard anything so lovely. When she had done singing, Lieblich Gedacht asked her who she was and what the island was called.

"She said: 'I am the daughter of the moon, and this island is called the Island of Moon Dew. I am very lonely, but you shall keep me company now.'

"'But,' said Lieblich Gedacht, 'we must not stay here long. We are bound on a quest, only we can't remember just now exactly what it is.'

"'We will talk of that later,' said the lady, 'in the meantime I will sing you a song.' And she sang them to sleep with her wonderful voice.

"A whole year passed, and every day was spent in the same way, in dream and song and sleep. Cornet, Hautboy, and Viol d'Amore had quite stopped worrying about their journey, and about what they should do in the future. But Lieblich Gedacht was sad because he knew there was something he ought to do, but he could not remember what it was. One day when he was wandering by himself in the gardens of the island, he sat down to rest on the grass beside some misty bushes. He was trying hard to remember, and he happened to take out of his pocket the little egg which Echo had given him. He had quite forgotten what it was, and he played with it, throwing it up and catching it; and then growing tired of this game, he put the egg on the grass next to the misty bushes so that it touched one of them. Directly he did this a myrtle bush, which had not been there before, appeared out of the mist quite distinct, and it at once began to speak.

"'Who are you,' it said, 'who have made me visible and given me the power to speak?'

"'I am Lieblich Gedacht,' he answered. 'I have been here a year, and what I am doing I don't know, because I can't remember things.'

"'You are protected by some powerful spell,' said the myrtle, 'or else you would have suffered my fate already. Don't you know where you are?'

"'No,' said Lieblich Gedacht, 'we came here in a boat one evening after sunset; we have seen the Lady of the Island, but we do not know her name.'

"'Then I will tell you,' said the myrtle. 'You are in the island of Zauberflöte the enchantress. All who come here lose their memory and forget their homes, their native country, and the faces that they love. And when they have been here a year, Zauberflöte puts them to the test. She bids them listen to the Moon Song, and if they can listen to it without falling asleep, they are free, but if they fall asleep, then they are hers for ever, and she changes them into ghostly shapes: plants, fountains, streams, waterfalls, flowers, trees, ferns, or whatever she wishes.'

"'And who are you?' asked Lieblich Gedacht.

"'I,' said the myrtle, 'am the youngest son of the Sleeping Beauty in the wood. I was on my way to Musicland to seek adventure. I stopped at this island, although my fairy godmother had warned me not to, and after I had been here a year Zauberflöte sang me the Moon Song and I fell asleep, and she changed me into a myrtle bush. There are many, many people on this island who have suffered the same fate. From my country there are the Marquis of Carrabas, who stayed here for a night to feed his cat: he is changed into a fuchsia and the cat into a tiger-lily; and Cinderella is here too: she was changed into a glass slipper; and there are many knights and maidens from all the corners of the world, sleeping here in the shape of ghostly ferns and trees and flowers.'

"'What must I do?' he asked, 'to resist the Moon Song?'

"'It is very difficult,' said the myrtle, 'no one has ever resisted it yet; but you must have some spell about you or else you could not have made me visible and given me speech. But look, what is that egg lying on the grass next to my stem?'

"'Oh, Echo gave me that,' said Lieblich Gedacht; 'I had forgotten, but I remember now; she told me to crush it if I was in danger!'

"'You must not crush it until the Moon Song has begun,' said the myrtle, 'and then the spell will be broken, and we shall all be free, for as soon as some one is found who can resist the Moon Song, the spell will cease to bind us; but if you don't break the egg in time, you will sleep here for ever. Now I must not talk any more or else we shall be discovered.'

"Lieblich Gedacht thanked the myrtle and went away. That night there was a full moon, and never had the island looked so beautiful. Zauberflöte came on to the terrace, and called Hautboy, Cornet, Viol d'Amore, Lieblich Gedacht and Piccolo, and said she would sing to them.

"She began to sing the Moon Song, and never had her voice been so silvery and never had they listened to such a song; all the island was trembling with joy, and the moon and the stars seemed to be leaning out of the sky to listen. And just as Lieblich Gedacht was yielding to the spell and sinking into a delicious ocean of dreams he cracked the egg to pieces between his fingers.

"At that moment the song stopped, and Lieblich Gedacht heard the echo of Vox Angelica's voice, which came from the egg, sighing: 'Lieblich Gedacht, my betrothed, have you forgotten me?'

"'Of course I haven't,' said Lieblich Gedacht. 'Come, Hautboy, Viol d'Amore, and Cornet, we are bound for Bourdon's castle.' At that moment Viol d'Amore, Hautboy, and Cornet remembered everything they had forgotten and whither they were bound.

"As Lieblich Gedacht said this, Zauberflöte disappeared at once into her mysterious palace. The mists lifted and vanished and the garden appeared in its true shape, just like an ordinary garden, with stone terraces overgrown with jessamine, and trees and bushes, and flowers and grass and weeds, just like anywhere else, and the shadows on one side of the terrace were cypress trees, and Zauberflöte's palace was an ordinary palace built of marble. From the garden came Prince Myrtle, the Marquis of Carrabas, Cinderella, and a hundred other knights and maidens who had been spellbound there for years; and they all thanked Lieblich Gedacht for setting them free. They started at once in their boats, which they found in the cove where they had left them. The Marquis of Carrabas, Prince Myrtle, and Cinderella set out for Musicland, and Lieblich Gedacht and his comrades started once more on their quest of rescue.

"They sailed for three more days and for three more nights, and they arrived at Muteland. Muteland is a flat country with no woods in it and very few trees, and those have no leaves on them. Some people say this is so that they may not rustle. But they couldn't rustle even if they had leaves, because there is no wind in Muteland. There are no birds in Muteland, and the only beasts there are dormice and salamanders. There are no streams and no rivers, and the people who live there only speak to each other by signs. In the middle of the country there is a large lake called the Lake of Sighs, because some people say that the sound of sighs is sometimes heard coming from it, and that these are the only sounds which have ever been heard in the country.

"As soon as Hautboy, Viol d'Amore, Cornet, Piccolo, and Lieblich Gedacht landed on the coast of Muteland, the first thing they did was to sing a song. This frightened the people there so much that they all ran into their holes; for the inhabitants of Muteland live underground. They walked for some hours over the barren plains until they came to an avenue of leafless willows. Lieblich Gedacht was walking on ahead, and as he passed one of these trees he stopped, for he thought he heard a human moan coming from one of the trees. He paused and listened, and again the sound was repeated. This time he heard it quite plainly. It was the piteous and musical moan of a human creature in pain. It trembled through the silence, and shook and quivered and touched Lieblich Gedacht's kind heart.

"He walked up to the tree which was nearest to him to see if he could find out where the noise came from. Then from above, coming from the heart of the tree, he heard the plaintive voice crying to him: 'Release me. Set me free. I am imprisoned in the trunk of this tree.'

"'Who are you?' asked Lieblich Gedacht.

"'I am Vox Humana,' said the voice, 'I was imprisoned in this tree by a wizard a hundred years ago, and nobody will set me free.'

"'But how can I set you free?' asked Lieblich Gedacht.

"'All you have got to do is to touch the tree and say —

 
"Willow-tree, willow-tree,
Hark to me, hark!
Set the poor captive free,
Open your bark."'
 

"Lieblich Gedacht in his distress quite forgot what Echo had told him about not delaying his journey to render any one a service, and he touched the tree and said the words.

"As soon as he had done this, the tree opened and Vox Humana came out of it, with tears of gratitude in her soft brown eyes; but the spell which the wizard had put on the tree was of such a kind that he who set free a prisoner from it became a prisoner himself, and Vox Humana did not know this. So directly she was set free, Lieblich Gedacht found himself in her place, a prisoner in the dark trunk of the willow-tree, and although Vox Humana, who was very unselfish, at once touched the tree, and said the magic rhyme, because she preferred to be imprisoned herself rather than to cause some one else to be a captive, the spell did not work a second time. Indeed, like most spells, it could only be used once.

"Presently Hautboy, Viol d'Amore and Cornet came up, and they found Vox Humana crying bitterly. She told them what had happened, and they did not know what to do, for they could not even hear Lieblich Gedacht's voice; because it is only after years and years that a person who is imprisoned in a tree can be heard by any one else. And that is the reason why Vox Humana has such a plaintive voice. They were all very sad, and they settled to go on to the Lake of Sighs and accomplish their quest, and then perhaps they would find some way of setting Lieblich Gedacht free again. They soon reached the Lake of Sighs, and in the middle of it, on a rocky island, stood the Castle of Silence. They found a boat on the shore of the lake, and it carried them across by itself, without oars or sail. They found the gates of the castle (which was all black) wide open. They entered the castle. It was quite empty and deserted. They went into room after room. They searched every nook and corner, but they found nothing. When they came to the banqueting-hall they found a meal ready for them, with fruits and bread and wine, which were served by invisible hands; so they sat down and ate, for they were hungry.

"When they had had enough they began to search the castle once more, but they soon felt sleepy, so they lay down in one of the rooms where they found beds all ready for them, and fell fast asleep.

"No sooner were they asleep than Bourdon's three cousins, Bass, Violone, and Ophicleide, who were looking after the castle for him, and who had been hiding in a secret room in the walls, came out and bound them and cast them into an oubliette which was at the bottom of the castle, right under the lake. And there they found Vox Angelica, Dolce, Muzette, and Clarabella.

"To go back to Lieblich Gedacht: he was of course miserable, and he spent a whole month in the willow-tree, waiting for Hautboy and the others to come to set him free. But they never came. At last one day he remembered the walnut which Sackbut had given him. He had quite forgotten it up to that moment. He took it out of his pocket and cracked it, and in it he found a tiny silver key and a hazel nut. He put the hazel nut in his pocket, and he looked everywhere in the tree for a keyhole, and at last he found a tiny crack; he put the key in the crack and it fitted exactly. The door of the tree opened and he was free once more. He set out for the lake at once, and reached it in a few hours. Exactly the same things happened to him as to the others. The boat took him across the lake. He entered the empty castle and explored every nook and corner of it, but he found nothing. When he came into the banqueting-hall he saw the table spread by invisible hands; but he said to himself: 'I will not eat and drink till I have found Vox Angelica.' So he did not touch the food; but he went on searching. As he was looking out of one of the windows of the castle he distinctly heard Vox Angelica's sigh coming from the lake, and he at once understood that she was imprisoned in some dungeon underneath the lake. He waited until it was dark, and then he took the boat and rowed round the castle, and low down by the water he came to a barred window, and from this window came the sound of many sighs. Lieblich Gedacht now understood why the lake was called the Lake of Sighs, for the sighs came from prisoners imprisoned in Bourdon's dungeon.

 

"'Is that you, Vox Angelica?' he whispered.

"'Yes,' she whispered back, 'we are all here in the dungeon. But you must be careful, because Bourdon's three brothers are hiding in the castle.'

"'How can I rescue you?' asked Lieblich Gedacht.

"'I don't know,' said Vox Angelica. 'We are all of us bound in fetters.'

"'I will try and find a file,' said Lieblich Gedacht, 'to file the bars of the window and set you free.'

"So he went back to the castle to look for a file, but as he entered the gate Bourdon's three brothers fell upon him, and bound him, and cast him into the dungeon.

"'Alas!' said Vox Humana, 'we are all lost now.'

"'Not at all!' said Lieblich Gedacht, 'we will soon be free. Piccolo is so small he ought to be able to wriggle out of his chains, which are much too big for him.'

"Piccolo needed no further telling, and he soon managed to set himself free.

"'Now we are no better off than before,' said Vox Humana, who was always inclined to take a gloomy view of things. But Piccolo was then told to look in Lieblich Gedacht's pocket for a hazel nut, and when he found it to crack it. Piccolo found the nut, cracked it, and inside the nut tightly rolled up was a silk cap.

"'Now,' said Lieblich Gedacht, 'you must put the cap on my head.' As soon as Piccolo did this, Lieblich Gedacht's chains fell from him and he was free. For the cap was of that kind which makes a man invisible, unchainable, and as strong as ten. The next thing he did was to break the fetters of the eight other prisoners; then he pulled the bars from the window. They could not get out, but in front of the window were the waters of the lake, and they had no boat.

"'Perhaps,' said Lieblich Gedacht, 'the hazel nut will help us again because it is faëry,' and he took half the nutshell and threw it into the lake. It at once turned into a boat just big enough to hold Vox Humana, Vox Angelica, Clarabella, Dolce, Muzette, Hautboy, Cornet, Viol d'Amore, Piccolo, and himself. And they all got into it, and it took them across the lake without sail or oars.

"They reached the seashore without further adventures and sailed back to Musicland. On the way they passed the island of Zauberflöte, which was still trembling with lovely sound: but this time they knew better than to stop there. They went straight back to the City of Pleasant Sounds, to the palace of King Diapason, and they told him the whole story.

"The King was angry with Bourdon, and he sent his army, under the command of Tuba Mirabilis, who, helped by Posaune, Clarion, and Cymbal, captured Bourdon and his three brothers, Bass, Violone, and Ophicleide, and put them in prison in the Lake of Sighs. They are there to this day. And they are never allowed to go free in their own country, but they have to come to your world when some one has the gift; and that is why their voices are so gruff. Bassoon and Tromba were let off with a severe reprimand because they were sorry for what they had done. Then King Diapason ordered a great wedding to be held. And Lieblich Gedacht and Vox Angelica were married yesterday. It was the most gorgeous wedding ever seen. We were all of us there, and Unda Maris came from her home in the sea in a chariot drawn by sea-lions, and Echo came from her high castle in a chariot drawn by zephyrs. Tuba Mirabilis, Clarion, and the soldiers all wore their best armour and their brightest helmets.

"Vox Angelica's bridesmaids were the seven daughters of Echo, and her page was Piccolo. Lieblich Gedacht's best man was Waldhorn. And Voix Céleste, who is a nun, came from her convent to sing in the choir. Many of the fairies came to the wedding: Prince Myrtle was there, Cinderella, and the Marquis of Carrabas and his cat."

"And did Zauberflöte come?" asked Johan.

"No," said Quint, "she was not invited."

"And what happened to Hautboy, Cornet, and Viol d'Amore?" asked Johan.

"Well," said Quint, "they were all to have been married on the same day; but Muzette is very dainty and her wedding gown was not ready. It is being woven in Fairyland by the elves, and it is to be made of the petals of forget-me-nots and pinks, and her veil is to be spun out of dewdrops caught in the new moon. All this takes such a long time that the elves could not finish it by yesterday, so the King arranged that Hautboy and Clarabella, Viol d'Amore and Dolce, and Cornet and Muzette should be married in a month's time, all on the same day."

"At any rate," said Johan, "you will not miss that wedding. But where have Vox Angelica and Lieblich Gedacht gone to for their honeymoon?"

"They have gone to Lieblich Gedacht's cottage in the Woods of Melody, and they will live there for the rest of their lives; for all their lives will be one long honeymoon," said Quint. As he said this he climbed on to the manuals, and disappeared into the heart of the organ.

And Johan noticed that the sun had risen and that the sacristan was opening the cathedral for early Mass. A few minutes later Frantz walked up into the organ loft, and Johan asked him to draw the stops of Vox Angelica and Lieblich Gedacht together and alone. Frantz did this, and they blent their voices together in unison, and Johan understood that they were happier than they had ever been before.