Tasuta

"Martin Of Nitendi"; and The River Of Dreams

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

II

But with the dawn there came disappointment keen and bitter, for in the night the north-east trade had died away, and now wild, swooping rain squalls pelted and drenched the island from the westward, following each other in quick succession, and whipping the smooth water inside the reef into a blurred and churning sheet of foam, and then roaring away up through the mountain passes and canyons.

With my gear all ready beside me, I sat on the matted floor of the hut in which I lived, smoking my pipe and listening to the fury of the squalls as the force of the wind bent and swayed the thatched roof, and made the cinnet-tied rafters and girders creak and work to and fro under the strain. Suddenly the wicker-work door on the lee side was opened, and Nalik jumped in, dripping with rain, but smiling good-naturedly as usual.

Woa!” he said, taking his long, straight black hair in his hands and squeezing out the water, “‘tis no day for us.”

I ventured an opinion that it might clear off soon. He shook his head as he held out his brown hand for a stiff tot of Hollands, tossed it off, and then sat down to open a small bundle he carried, and which contained a dry jumper and pair of dungaree pants.

Then quickly divesting himself of the soddened girdle of grass around his loins, he put on the European garments, filled his pipe, and began to talk.

“The wind will soon cease, for these squalls from the westward last not long at this time of the year; but when the wind ceases, then comes rain for two days sometimes—not heavy rain such as this, but soft rain as fine as hair, and all the forest is wetted and the mountain paths are dangerous even to our bare feet, and the pigeons give no note, and the sun is dead. So we cannot go to the river to-day. To-morrow perhaps it may be fine; therefore let us sit and be content.”

So we sat and were content, remaining indoors in my own house, or visiting those of our neighbours, eating, drinking, smoking, and talking. I was the only white man on the island, and during my three months’ residence had got to know every man, woman, child, and dog in the village. And my acquaintance with the dogs was very extensive, inasmuch as every one of the thirty-four families owned at least ten dogs, all of which had taken kindly to me from the very first. They were the veriest mongrels that ever were seen in canine form, but in spite of that were full of pluck when pig hunting. (I once saw seven or eight of them tackle a lean, savage old wild boar in a dried-up taro swamp; two of them were ripped up, the rest hung on to him by his ears and neck, and were dragged along as if they were as light as feathers, until a native drove a heavy ironwood spear clean through the creature’s loins.)

During the evening my native friends, in response to my inquiries about the river, told me that it certainly took its rise from the deep pool I have before described, and that had I made a more careful examination I should have seen several tiny rivulets, hidden by the dense undergrowth, flowing into it from both sides of the gorge. During severe rains an immense volume of muddy water would rush down; yet, strangely enough, the two kinds of fish which inhabited it were just as plentiful as ever as soon as the water cleared.

About four o’clock in the morning, when I was sound in slumber, a voice called to me to awaken. It was Nalik.

“Come out and look.”

I lifted (not opened) my Venetian-sashed door of pandanus leaf, and stepped out.

What a glorious change! The rain had ceased, and the shore and sea lay bright and clear under a myriad-starred sky of deepest blue; the white line of surf tumbling on the barrier reef a mile away seemed almost within stone-throw. A gentle breeze swayed the fronds of the coco-palms above us, and already the countless thousands of sea birds, whose “rookery” was on two small islets within the reef and near the village, were awake, and filling the air with their clamour as they, like us, prepared to start off for their day’s fishing.

Our party consisted of—

(1) Nalik, his wife and five dogs.

(2) Three young women, each with several dogs.

(3) Old Sru, chief of the district, with numerous dogs.

(4) Two boys and three girls, who carried baskets of food, crayfish nets, boar-spears, &c. Large number of dogs, male and female.

(5) The white man, to whom, as soon as he appeared, the whole of the dogs immediately attached themselves.

(6) Small boy of ten, named Toka, the terror of the village for his illimitable impudence and unsurpassed devilry. But as he was a particular friend of the white man (and could not be prevented) he was allowed to come. He had three dogs.

Before we started old Sru, Nalik, and myself had some Hollands, two bottles of which were also placed in the care of Nalik’s wife. The “devil,” as Toka was called, mimicked us as we drank, smacked his lips and rubbed one hand up and down his stomach. One of the big girls cuffed him for being saucy. He retaliated by darting between her legs and throwing her down upon the sand.

Presently we started, the women and children going ahead, with the exception of the “devil,” who stuck close to me, and carried my Snider in one hand and my double-barrel muzzle-loader in the other.

For the first two or three miles our way lay along the hard, white beach, whose sands were covered everywhere by millions of tiny, blue-backed, red-legged soldier crabs, moving to and fro in companies, regiments, and divisions, hastening to burrow before the daylight revealed their presence to their dreaded enemies—the golden-winged sand plovers and the greedy sooty terns, who yet knew how to find them by the myriad small nodules of sand they left to betray their hiding-place.

Oh, the sweet, sweet smell of the forest as it is borne down from the mountains and carried seaward, to gladden, it may be, the heart of some hard-worked, broken-spirited sailor, who, in a passing ship, sees from aloft this fair, fair island with its smiling green of lear, and soft, heaving valleys, above the long lines of curving beach, showing white and bright in the morning sun! And, as you walk, the surf upon the reef for ever calls and calk; sometimes loudly with a deep, resonant boom, but mostly with a soft, faint murmur like the low-breathed sigh of a woman when she lies her cheek upon her lover’s breast and looks upward to his face with eyes aglow and lips trembling for his kiss.

Far, far above a feint note. ‘Tis but a snow-white tropic bird, suspended in mid-air on motionless wing, his long scarlet pendrices almost invisible at such a height. Presently, as he discerns you, he lets his aerial, slender form sink and sink, without apparent motion, till he is within fifty feet, and then he turns his graceful head from side to side, and inquiringly surveys you with his full, soft black eye. For a moment or two he flutters his white wings gently and noiselessly, and you can imagine you hear his timid heart-beats; then, satisfied with his scrutiny, his fairy, graceful form floats upward into space again, and is lost to view.

Leaving the beach and the sound of the droning surf behind us we turned to the starboard hand, and struck through the narrow strip of littoral towards the mountains. For the first mile or so our way was through a grove of pandanus-palms, nearly every one of which was in full fruit; on the branches were sitting hundreds of small sooty terns, who watched our progress beneath with the calm indifference borne of the utter confidence of immunity of danger from any human being.

Once through the sandy stretch on which the pandanus loves to grow, we came to the outlier of the mountain lands—low, gently undulating ridges, covered on both sides of the narrow track with dense thickets of pineapples, every plant bearing a fruit half-matured, which, when ripened, was never touched by the hand of man, for the whole island was, in places, covered with thickets such as this, and the wild pig only revelled among them.

“They grow thickly,” I said to Nalik.

“Ay, tahina1 they grow thickly and wild,” he replied, with some inflection of sadness in his voice; “long, long ago, before my father’s father lived, there was a great town here. That was long before we of this land had ever seen a white man. And now we who are left are but as dead leaves.”

“How came it so to be?”

1Friend.