Tasuta

Calavar; or, The Knight of The Conquest, A Romance of Mexico

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

CHAPTER XXV

In the prosecution of his purpose, our historian, the worthy Don Cristobal Ixtlilxochitl, though ever adhering to his 'neglected cavaliers' with a generous constancy, is sometimes seduced into the description of events and scenes of a more general character, not very necessarily connected with his main object, and which those very authors whom he censures, have made the themes of much prolix writing. The difficulties that beset an historian are ever very great; nor is the least of them found in the necessity of determinating how much, or how little, he is called upon to record; for though it seems but reasonable he should take it for granted that his readers are entirely unacquainted with the matters he is narrating, and therefore that he should say all that can be said, this is a point in which all readers will not entirely agree with him. Those who have acquired a smattering of his subject, will be offended, if he presume to reinstruct them. For our own part, not recognizing the right of the ignorant to be gratified at the expense of the more learned, we have studied as much as is possible, so to curtail the exuberances of our original as to present his readers chiefly with what they cannot know; for which reason, it will be found, we have eschewed many of the memorable incidents of this famous campaign, in which none of the neglected conquerors bore a considerable part; as well as all those minute descriptions which retard the progress of the history. We therefore despatch in a word the glories of the morning that dawned over Tlascala, the gathering together of the Spaniards, who, upon review, were found to muster full thirteen hundred men, and their savage allies, two thousand in number, commanded, as had been anticipated, by Talmeccahua of the tribe Tizatlan.

Amid the roar of trumpets and drums, and the shouts of a vast people, the glittering and feathered army departed from Tlascala, and pursuing its way through those rich savannas covered with the smiling corn and the juicy aloe, which had gained for this valley its name of the Land of Bread, proceeded onwards towards the holy city, Cholula.

What rocky plains were crossed and what rough sierras surmounted, it needs not to detail: before night-fall, the whole army moved over the meadows that environ Cholula; and there, where now the traveller sees naught but a few wretched natives squatting among their earthen cabins, the adventurers beheld a city of great size, with more than four hundred lofty white towers shining over its spacious dwellings. The magnificent mountains that surrounded it – the sublime Popocatepetl, still breathing forth its lurid vapours, – the forbidding Iztaccihuatl, or the White Woman, looking like the shattered ruins of some fallen planet, vainly concealing their deformities under a vestment of snow, – the sharp and serrated Malinche, – and last (and seen with not the less interest that it intercepted the view towards home,) – the kingly Orizaba, looking peaceful and grand in the east, – made up such a wall of beauty and splendour as does not often confine the valleys of men. But there is one mountain in that singular scene, which human beings will regard with even more interest than those peaks which soar so many weary fathoms above it: the stupendous Teocalli – the Monte hecho á manos, (for it was piled up by the hands of human beings,) – reared its huge bulk over the plain; and, while looking on the stately cypresses that shadowed its gloomy summit, men dreamed, as they dream yet, of the nations who raised so astonishing an evidence of their power, without leaving any revealment of their fate. Whence came they? whither went they? From the shadows – back to the shadows. – The farce of ambition, the tragedy of war, so many thousand times repeated in the three great theatres that divided the old world, were performed with the same ceremonies of guilt and misery, with the same glory and the same shame, in a fourth, of which knowledge had not dreamed. The same superstitions which heaped up the pyramids and the Parthenon, were at work on the Teocallis of America; and the same pride which built a Babylon to defy the assaults of time, gave to his mouldering grasp the tombs and the palaces of Palenque. The people of Tenochtitlan and Cholula worshipped their ancient gods among the ruined altars of an older superstition.

Great crowds issued from this city – the Mecca of Anahuac – to witness the approach of the Spaniards; but although they bore the same features, and the same decorations, though perhaps of a better material, with the Tlascalans, it was observed by Don Amador, that they displayed none of the joy and triumph, with which his countrymen had been ushered into Tlascala. In place of these, their countenances expressed a dull curiosity; and though they kissed the earth and flung the incense, as usual, in their manner of salutation, they seemed impelled to these ceremonies more by fear than affection. He remarked also with some surprise, that when they came to extend their compliments to the allies, – the Tlascalans, from their chief down to the meanest warrior, requited them only with frowns. All these peculiarities were explained to him by De Morla:

"In ancient days," said the cavalier, "the Cholulans were a nation of republicans, like the Tlascalans, and united with them in a fraternal league against their common enemies, the Mexicans. In course of time, however, the people of the holy city were gained over by the bribes or promises of the foe; and entering into a secret treaty, they obeyed its provisions so well, as to throw off the mask on the occasion of a great battle, wherein they perfidiously turned against their friends, and, aided by the Mexicans, defeated them with great slaughter. From that day, they have remained the true vassals of Mexico; and, from that day, the Tlascalans have not ceased to regard them with the most deadly and unrelenting hatred."

"The hatred is just; and I marvel they do not fall upon these base knaves forthwith!" said Amador.

"It is the command of Don Hernan, that Tlascala shall now preserve her wrath for Tenochtitlan; and such is his influence, that, though he cannot allay the heart-burnings, yet can he, with a word, restrain the hands of his allies. Concerning the gloomy indifference of these people," continued De Morla, "as now manifested, it needs only to inform you how we discovered, or, rather, (for I will not afflict you with the details,) how we punished a similar treachery, wherein they meditated our own destruction, more than half a year ago, when we entered their town, on our march to Mexico. Having discovered their plot to destroy us, we met them with a perfidious craft which might have been rendered excusable by their own, had we, like them, been demi-barbarians; but which, as we are really civilized and Christian men, I cannot help esteeming both dishonest and atrocious. We assembled their nobles and priests in the court of the building we occupied; and having closed the gates, and charged them once or twice with their guilt, we fell upon them; and some of them having escaped and roused the citizens, we carried the war into the streets, and up to the temples: and so well did we prosper that day, and the day that followed, (for we fought them during two entire days,) that, with the assistance of our Tlascalans, of whom we had an army with us, we slaughtered full six thousand of them, and that without losing the life of a single Spaniard."

"Dios mio!" cried Don Amador, "we had not so many killed in all the siege of Rhodes! Six thousand men! I am not certain that even treachery could excuse the destruction of so many lives."

"It was a bloody and most awful spectacle," said De Morla, with feeling. "We drove the naked wretches (I say naked, señor, for we gave them no time to arm;) to the pyramids, especially to that which holds the altar of their chief god, – the god of the air; and here, señor, it was melancholy, to see the miserable desperation with which they died; for, having, at first, refused them quarter, they declined to receive it, when pity moved us afterwards to grant it. About the court of this pyramid there were many wooden buildings, as well as tabernacles of the like material among the towers, on the top. These we fired; and thus attacked them with arms and flames. What ruin the fire failed to inflict on the temple, they accomplished with their own hands; for, señor, having a superstitious belief, that, the moment a sacrilegious hand should tear away the foundations of their great temple, floods should burst out from the earth to whelm the impious violator, they began to raze it with their own hands; willing, in their madness, to perish by the wrath of their god, so that their enemies should perish with them. I cannot express to you the horrible howls, with which they beheld the fragments fall from the walls of the pyramid, without calling up the watery earthquake; then, indeed, with these howls, they ran to the summit, and crazily pitched themselves into the burning towers, or flung themselves from the dizzy top, – as if, in their despair, thinking that even their gods had deserted them!"

"It was an awful chastisement, and, I fear me, more awful than just," said Amador. "After this, it is not wonderful the men of Cholula should not receive us with joy."

Many evidences of the horrors of that dreadful day were yet revealed, as Don Amador entered into the city. The marks of fire were left on various houses of stone, and, here and there, were vacuities, covered with blackened wrecks, where, doubtless, had stood more humble and combustible fabrics.

The countenance of Cortes was observed to be darkened by a frown, as he rode through this well-remembered scene of his cruelty; but perhaps he thought less of remorse and penitence, than of the spirit of hatred and desperation evinced by his victims, – as if, in truth, the late occurrences at Mexico had persuaded him, that a similar spirit was waking and awaiting him there. – It was in his angry moment, and just as he halted at the portals of a large court-yard, wherein stood the palace he had chosen for his quarters, that two Indians, of an appearance superior to any Don Amador had yet seen, and followed by a train of attendants bearing heavy burthens, suddenly passed from the crowd of Cholulans, and approached the general.

 

"Señor," said De Morla, in a low voice, to his friend, "observe these new ambassadors; – they are of the noblest blood of the city; the elder, – he that hath the gold grains hanging to his nostrils, in token that he belongs to the order of Teuctli, or Princes by Merit, is one of the lords of the Four Quarters of Mexico – the quarter Tlatelolco, wherein is our garrison. His name, Itzquauhtzin, will be, to you, unpronounceable. The youth that bears himself so loftily, is no less than a nephew of the king himself; and the scarlet fillet around his hair, denotes that he has arrived at the dignity of what we should call a chief commander, – a military rank that not even the king can claim, without having performed great actions in the field. 'Tis a sore day for Montezuma, when he sends us such princely ambassadors. – I will press forward, and do the office of interpreter; for destiny, love, and my mother wit, together, have given me more of the Mexican jargon, than any of my companions."

As the ambassadors approached, Don Amador had leisure to observe them. Both were of good stature and countenance; their loins were girt with tunics of white cotton cloth, studded and bordered with bunches of feathers, and hanging as low as the knee; and over the shoulders of both were hung large mantles of many brilliant colours, curiously interwoven, their ends so knotted together in front, as to fall down in graceful folds, half concealing the swarthy chest. Their sandals were secured with scarlet thongs, crossed and gartered to the calf. Their raven locks, which were of great length, were knotted together, in a most fantastic manner, with ribands, from the points of which, on the head of the elder, depended many little ornaments, that seemed jewels of gold and precious stones; while from the fillets, that braided the hair of the younger, besides an abundance of the same ornaments, there were many tufts of crimson cotton-down, swinging to and fro in the wind. In addition to these badges of military distinction, (for every tuft, thus worn, was the reward and evidence of some valiant exploit,) this young prince – he seemed not above twenty-five years old – wore, as had been noticed by De Morla, the red fillet of the House of Darts, – an order, not so much of nobility as of knighthood, entitling its possessor to the command of an army. His bearing was, indeed, lofty, but not disdainful; and though, when making his obeisance, he neither stooped so low, nor kissed his hand with so much humility, as his companion, this seemed to proceed more from a consciousness of his own rank, than from any disrespect to the Christian leader.

"What will these dogs with me now?" cried Cortes, at whose feet, (for he had dismounted,) the attendants had thrown their burthens, and were proceeding to display their contents. "Doth Montezuma think to appease me for the blood of my brothers? and pay for Spanish lives with robes of cotton and trinkets of gold? – What say the hounds?"

"They say," responded De Morla to his angry general, "that the king welcomes you back again to his dominions, to give him reparation for the slaughter of his people."

"Hah!" exclaimed the leader, fiercely. "Doth he beard me with complaint, when I look for penitence and supplication?"

"In token of his love, and of his assured persuasion that you now return to punish the murderers of his subjects, and then to withdraw your followers from his city for ever," said De Morla, giving his attention less to Cortes than to the lord of Tlatelolco, "he sends you these garments, to protect the bodies of your new friends from the snows of Ithualco, as well as – "

"The slave!" cried Don Hernan, spurning the pack that lay at his foot, and scattering its gaudy textures over the earth: "If he give me no mail to protect my friends from the knives of his assassins, I will trample even upon his false heart, as I do upon his worthless tribute!"

"Shall I translate your excellency's answer word for word?" said De Morla, tranquilly. "If it be left to myself, I should much prefer veiling it in such palatable language, as my limited knowledge will afford."

But the scowling general had already turned away, as if to humble the ambassadors with the strongest evidence of contempt, and to prove the extremity of his displeasure; and it needed no interpretation of words to convince the noble savages of the futileness of their ministry. The lord of Tlatelolco bowed again to the earth, and again kissed his hand, as if in humble resignation, while the retreating figure of Don Hernan vanished under the low door of his dwelling; but the younger envoy, instead of imitating him, drew himself proudly up, and looked after the general with a composure, that changed, as Don Amador thought, to a smile. But if such a mark of satisfaction – for it bore more the character of elation than contempt, – did illuminate the bronzed visage of the prince, it remained not there for an instant. He cast a quiet and grave eye upon the curious cavaliers who surrounded him, and then beckoning his attendants from their packs, he strode, with his companion, composedly away.

"In my mind," said the neophyte, following him with his eye, and rather soliloquizing than addressing himself to any of the neighbouring cavaliers, "there was more of dignity and contempt in the smile of that heathen prince, than in all the rage of my friend Don Hernan."

"Truly, he is a very proper-looking and well-demeanoured knave," said the voice of Duero. "But the general has some deep policy at the bottom of all this anger."

"By my faith, I think so, now for the first time!" exclaimed the neophyte; "for, although unable to see the drift of such a stratagem, I cannot believe that the señor Cortes would adopt a course, that seems to savour so much of injustice, without a very discreet and politic object."

Here the discourse of the cavaliers was cut short by the sudden appearance of Fabueno the secretary.

"What wilt thou, Lorenzo?" said his patron. "Has Lazaro again refused to tilt with thee? I very much commend the zeal with which thou pursuest thine exercises; but thou shouldst remember, that Lazaro may, sometimes, be weary after a day's march."

"Señor, 'tis not that," said the secretary. "But just now, as Baltasar told me, he saw the page Jacinto very rudely haled away by one of Cortes's grooms; and I thought your favour might be glad to know, for the boy seemed frighted."

"I will straightway see that no wrong be done him, even by the general," said Amador, quickly, moving toward the door into which he had seen Cortes enter. "I marvel very much that my good knight did not protect him."

"Señor," said Fabueno, "the knight is in greater disorder to-day than yesterday. He took no note of anybody, when we came to this palace; but instantly concealed himself in some distant chamber, where, a soldier told me, he was scourging himself."

"Thou shouldst not talk, with the soldiers, of Calavar," said Amador, with a sigh. "Get thee to Marco. If my kinsman need me, I will presently be with him."

Thus saying, he discharged the secretary at the door; and those servants who guarded it, not presuming to deny admittance to a man of such rank, he was immediately ushered into the presence of Cortes.

CHAPTER XXVI

In a low but spacious apartment, the walls and floor of which were both covered with mats, the neophyte found Don Hernan, attended by Sandoval and one or two other cavaliers, busy, to all appearance, in the examination of the page and a Moorish slave of Cortes's own household, whom he seemed to confront with the other. It needed no more than the tears which Amador discovered on the cheeks of the youth, to rouse him to a feeling very like anger.

"Señor," said he, stepping forward to the side of Jacinto, and looking gravely on his judge, "I have exercised the privilege of a master, – or rather, as I should say, of a servant, – for this boy is in the ward of Don Gabriel, whom I myself follow, – to enter into your presence, without the ceremony of a previous request; for which liberty, if it offend you, I ask your pardon. But I was told the boy Jacinto was dragged away by one of your excellency's menials; and I claim, as asking in the stead of his master, to know for what offence?"

"By my conscience, for none at all!" said Cortes, courteously; "at least, for none of his own commission. And had he truly been guilty, both of treason and desertion, I should have pardoned him, for the precocious shrewdness of his answers. Señor," continued the general, "it was my intention to beseech your presence at this examination; and nothing but the suddenness of it, as well as the present defection among my servants, could have caused me to defer the invitation for a moment. By my conscience, you have a treasure of wisdom, in this boy!"

This was an assurance Don Amador did by no means deny: for, in addition to the singular address with which he adapted himself to the humours of the knight, he had seen in Jacinto many other evidences of a discretion so much in advance of his years, as to cause him no little wonder; added to which, the incident of the past night, in which the page had stumbled upon a name, and indeed (for the after explanations had not removed the first impression,) a story, which he did not remember to have breathed to any living creature, had attached to the youth a sort of respect that bordered almost on superstition. But Don Hernan gave the cavalier no time for reflections.

"Señor Don Amador," said he, "the fault, if there be any, which we are now striving to investigate, lies, not in the page, but in his father, Sidi Abdalla, the cannonier; who is charged by my varlet here, this unconverted heathen, to be meditating, if not now engaged in the accomplishment of a very heinous, and yet, let me add, for your satisfaction, a very improbable conspiracy. This is charged to be nothing less than desertion from our standard, with a design to throw himself into the arms of the enemy; and what makes the matter worse, allowing it for a moment to be credible, is, that he plots to carry away with him all his countrymen who are slaves with us, in number, I think, somewhat above half a score."

"This is, assuredly," said Don Amador, "a very vile offence; for which, if guilty, I must needs allow, the Sidi deserves to suffer. Yet, I agree with your excellency, the design seems quite as incredible as its accomplishment must be impossible."

"No one," said Cortes, "could have shown this with better argument than this same weeping boy; for, 'First,' said he, ''tis wrong to receive the accusation of an unconverted man against a Christian;' and such an infidel hound is Yacub, – whom I will, at some future day, give over to be burned for his idolatry; but, at present, I cannot spare so precious a servant, for he is an excellent cook, and a good maker of arrow-heads for the crossbowmen. – In addition to this argument, señor," continued the general, "the boy advances me another of still more force; 'For how,' says he, shrewdly, 'would my father leave his Christian masters and protectors, to go over to savages, whose language he cannot understand, and who would sacrifice him as a victim to their detestable gods?' – which gods may heaven sink into the pit, whence they came! and I say, Amen! – Now, though one part of this argument is answered by the subtle art of Yacub; for whether he have Yacub or any other Moor who hath picked up something of the tongue, to interpret for him, or whether he have no interpreter at all, it is not the less certain, that, the moment he entrusts himself into the power of the barbarians, that moment will he be clapped into a great cage like a wild beast, and devoured what time he is fat enough for the maws of their diabolical divinities; I say, nevertheless, for that very reason, it is not probable Abdalla should be so besotted a fool."

"Please your highness," said Yacub, with the obstinacy of one who presumed on his master's indulgence, or on the strength of his cause, "he urged me, last night, at the pyramid of Tlascala; and this noble gentleman, as well as this boy, saw me in his company."

Don Amador started, as he perceived the eyes of Yacub fastened on him, as well as those of every other individual in the chamber. The look that Jacinto gave him was one of terror and beseeching earnestness.

 

"Señor," said he, hesitating a little, "though what I have to say, may, in part, confirm the charge of this fellow, I cannot scruple to speak it; and though I may not aver, on mine own knowledge, that I beheld, last night, either this man Yacub, or his countryman, Abdalla, yet must I admit that I saw, stealing by the basis of that heathen temple, three men, whom my friend De Morla, who accompanied me, pronounced to be the cannonier and two of your excellency's servants." – Jacinto wrung his hands. – "But what passed between them," the cavalier went on, "whether they were hatching a plot, or discoursing together of their hard fate, as would seem reasonable for men like them, that have neither friends nor country, I cannot take upon me to pronounce; though, from what I know of Abdalla, as a courageous and honest man, I am fain to think, their communication could not have been of an evil nature."

"He said," muttered the treacherous Moor, "that provided he had but some one to interpret for him, he had no fear of the Mexicans; but could promise us much favour and wealth from their kings, by virtue of certain arts possessed by his son; and thereby he hinted the boy was an enchanter."

All started at this sudden announcement, and none more than Don Amador de Leste; for though, as he had said himself, he was, in his cooler moments, very sceptical in affairs of magic, this incredulity was no consequence either of nature or education; and besides the shock that had been given to his doubts by the disclosures of De Morla, the story of Jacinto, so unaccountably begun, and so abruptly terminated, had made a deeper impression on his mind, than such a trifle should. – Its importance had been imputed by his own feelings; but either he did not remember, or he knew not that. – He stared at Jacinto, who stood pale as death and trembling, now rolling his eyes wildly on Don Hernan, and now on his patron. Before the latter could summon composure to answer, he was relieved by the general saying, humorously —

"I cannot doubt that this little caitiff is an enchanter, because he has the faculty of exciting both admiration and pity in an eminent degree; and, though I doubt the power of such a charm over the ears of barbarians that delight in the thunder of wooden drums, and the yelling uproar of sea-shell trumpets, yet I can believe, for it has been told me by good judges, that the art with which he touches his lute, is as magical as it is marvellous."

The boy clasped his hands in delight, and seemed as if he would have thrown himself at the feet of his judge.

"Wherefore, my most worthy and honoured friend," continued Cortes, "have no fear that I will rob thee of so serviceable a henchman. I could not burn so pretty a log in the fire that was kindled for one who had sold his soul; and I cannot, by allowing the claims of a rival to lawful magic, kill my astrologer Botello with envy."

"He has a talisman round his neck, wherein is a devil, that I have overheard him talking to!" said the resolute Yacub.

"Thou art an ass," said Cortes, laughing at the trepidation of Jacinto; for he again turned pale, and lifted his hands to his neck, as if both to confess and guard his treasure. "'Tis some gewgaw, given him by his mother, or, perhaps, by some sweetheart wench; – for these Moorish boys are in love when a Christian urchin is yet in his grammar. – Señor," – he addressed himself to the neophyte, – "you may perceive that the very grossness of Yacub's credulity has destroyed the force of his testimony; for he who can believe such a junior as this to be a conjurer, will give credit to any other ridiculous imagination. I will now confess to you, that, beside these charges, which are already answered, there is only one more circumstance against Abdalla; and that is, that at the very moment of our halt, and while engaged in the audience with those ambassadors, (whom I treated somewhat harshly, but for a cunning purpose, which you will soon understand,) he vanished away, in company with another dog of my household called Ayub; and hath not been since seen. Nevertheless, I attach no more importance to this matter than to the others; but, I swear to heaven, if he be caught stealing turkeys, or any such trumpery things from these villains of Cholula, I will give him to the bastinado!"

"Señor," said Amador, earnestly, "the Sidi is of too magnanimous a nature to steal turkeys."

"I will take Don Amador's word for it, then. But I see the page is still in some mortal fright, as dreading, if he remain longer in our presence, lest some new accusation should be brought against him."

"If Jacinto be absolved from censure, and is no longer desired by your excellency, I will withdraw him from your presence; and, thanking you, señor, for the mildness with which you have questioned him, I will beg your permission to take my own leave."

Don Hernan bowed low, as the neophyte withdrew with Jacinto; he waved his hand to Yacub, and the Moor immediately retired.

"What think ye now, my masters?" he cried, as soon as these were out of hearing; – "Is it possible this stupid cannonier hath either the wit or the spirit to hatch me a brood of treason, to help the kites of Mexico?"

"If he have," said Sandoval, "he should hang."

"Very true, son Gonzalo," said the general; "for in our condition, to be suspected, should be a crime worthy death, especially in so contemptible a creature as a Moor. – Didst thou observe what mortal consternation beset our worthy and very precise friend, Don Amador, when Yacub called his boy a conjurer?"

"I think, that should be examined into," said Sandoval; "for if he be, 'twill be well to give him to Botello, as a pupil; lest Botello should be, some day, knocked on the head, as is not improbable, from his ever thrusting it into jeopardy, and we be left without a diviner."

"By my conscience, 'tis well thought on," said Cortes, laughing, "for this boy, if he had but as good a reputation, is much superior in docility, as well as shrewder in apprehension; whereas Botello hath such a thick-head enthusiasm for his art, as to be somewhat unmanageable; and, every now and then, he prophesies me all wrong; as was the case, when he anointed the wound of De Leste's secretary, and stupidly told him 'twould be well in a few hours: and yet, all the camp knew, the lad was near losing his arm."

"Botello excuses himself there," said Sandoval, "by protesting that his injunctions were disobeyed, especially that wherein he charged the youth not to touch his weapon for twenty-four hours; whereas he killed a man, that very night, on the pyramid, very courageously, as I witnessed, – though the man was hurt before; for I had charged him with my own partisan."

"Amigo mio," said Cortes, abruptly, "in the matter of these Moors, I must have thine aidance. I know not how it may have entered into the brain of such a boor, to suppose he could make himself useful to the frowning infidels in Tenochtitlan; but I would sooner give them a dead lion than a living dog. If thou hast any very cunning and discreet rogues among thy fighting men, send them, in numbers of two and three, secretly about the city; and especially charge some that they watch at the gate that opens to Mexico."