Tasuta

Актеры

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

– Разбой, – кричал антрепренер, пятясь к двери. – Я как честный человек пришел говорить, а на меня покушение.

– Держите меня, – рвался трагик. – Я размозжу ему голову.

– А дело провансаль, – щелкнул пальцами Зауральский и хлопнул Клодевиля по плечу. – Придется по образу пешего хождения. Что брат?

Маркиз криво ухмыльнулся и процедил сквозь зубы:

– Я выше этого. Немцы, так немцы, турки, так турки.

– Изменник. Тебя убьют здесь.

– Я буду петь куплеты, вот и все.

Труппа разбилась на кучки. Подсчитывали наличность, делились. Решили идти к полицеймейстеру, к городскому голове, намечали депутатов.

Маленький городок быстро менял свою физиономию. Уехала почта, чиновники. Ровно, не торопясь, проходили войска.

Актеров везде встретили сухо и неприветливо.

– Не до вас, сейчас, господа. Надо приготовиться к худшему. Уж вы как-нибудь сами устройтесь.

– Помилуйте, – взмолился на городского голову комик, – Степан Иванович! Неужели ничего нельзя? Помните, какие я вам анекдоты в ресторане рассказывал? Степан Иванович, неужели нет сумм, – заискивающе уже шептал он.

Городской голова махнул рукой и побежал в канцелярию.

Вечером, на улице, показался прусский разъезд.

За ним проскакал второй.

Пошла густым потоком пехота. Грязная, запыленная, длинной лентой, вливалась она в улицы, заполняя площади, дворы, дома и церкви.

Закрылись ставнями окна. Погасли огни. Глухо протрещали вдали ружейные выстрелы, потом все замолкло.

Зауральский и Клодевиль быстрыми шагами пробирались к своему дому. Героиня уехала с купцом. Ушел комик с женой, уцепившись за военный обоз. Куда, он плохо понимал и сам.

– Wohin? – раздался громкий окрик патруля и перед Зауральским блеснул штык ружья.

– Туда, домой, Nach Hause…

– Zuruck.