Tasuta

Runoelmia 2

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Kun emme olleet metsäretkillä, vietettiin aikaa tavallisesti keppihevoisella ratsastaen. Tuskin kiitää Indiani hurjalla ratsullansa nopeammin Amerikan lakeuksilla, kuin me hevoisillamme pitkin kylän kujaa. Näin pysyi puna poskillamme ja ruokahalumme oli verratoin. Väliin leikittiin muullakin tavalla. Kerran kaappasimme eloaitasta papuja kouraamme ja kiipesimme tikapuuta myöten ylös asuinrakennuksen katolle pavuillamme leikkimään. Leikki oli sellaista, että yksi seisoi katon harjalla, josta päästi papuja vierimään ales, ja toiset oli räystäällä, koettaen saada papuja kiinni. Tätä riemua ei kuitenkaan kestänyt kauan. Isäni, joka oli kamariinsa kuullut kolkkeen katolta, tuli ulos patukka kädessä. Hän seisahti tikapuun juureen ja komensi meidät ales. Nyt ei auttanut molina; ales täytyi tulla. En tiedä lienekö alestuleminen Balkanin vuorilta viime Turkkilaissodan aikana tuntunut sotamiehillemme raskaammalta kuin tämä vitkallinen lasku tikapuilta myöten ales tuntui meille. Maahan päästyämme ei meille käynyt hyvin.

Aatu ja minä palasimme eräänä iltana metsästä. Päästyämme lähelle kotia, kuulimme omituisen surinan eräästä kivirauniosta. Otimme sauvan, jolla aloimme sohia rauniota. Täältä lensi nyt äkkiä vastaamme parvi kiiliäisiä, ja me otattamaan pakoon. Kiiliäiset eivät seuranneet meitä pitkälle, jonka vuoksi päätimme, että koetus oli uudistettava. Menimme taaskin sohimaan raunioon. Kiiliäiset karkaisivat uudestaan kimppuumme. Aatu, joka oli kömpelömpi juoksemaan, jäi jälelle. Äkkiä rupesi hän surkeasti parkumaan. Kiiliäiset pistelivät häntä, minkä ennättivät. Hädissänsä huomasi hän sen keinon, että sivalsi juostessansa nutun päältään, jonka heitti jälkeensä. Kiiliäiset ryyhtyivät nyt tähän, ja me pääsimme pakenemaan. Nyt pidimme neuvoa, miten nuttu saataisiin pois vihollisten vallasta. Lähellä sitä paikkaa, mihin nuttu oli jäänyt oli lautapinkka ja tämän vieressä pitkä nuottakoukku. Lautapinkan suojassa vedimme nyt nuottakoukulla nuttua lähemmäksi; kiiliäiset luopuivat siitä yksi toisensa perään ja lensivät jälleen pesällensä. Seuraavana aamuna oli Aatun kasvot aivan sen näköiset, kuin jos hänessä olisi rokkotauti.

Metsässä käydessämme oli meillä tavallisesti jousipyssyt mukanamme, mutta kun näillä oli se hankaluus, ett'emme niillä koskaan osanneet pilkkaan, emmekä mihinkään otukseen, täytyi meidän ruveta miettimään parempia ampumaneuvoja. Siinä tarkoituksessa valmistikin Nestor puusta pyssyn, johon kaivoi poltinoralla reijän ja jonka sitte latasimme kiviruudilla. Se oli taulalla sytytettävä. Ensimmäinen koetus onnistuikin niin, että pyssy halkesi pirstaleiksi ja poltti Nestorin kasvot. Oman tehtaan pyssyt eivät siis olleet päälleluotettavia. Tässäkin suhteessa tiedettiin keino. Naapuritalossa palveli, näet, eräs mies, nimeltä Topias, – aika "Jörö-Jukka", joka eläessänsä tuskin liene virkkanut viittäkäänkymmentä sanaa. Hänellä oli pyssy, jota hän tavallisesti viisi, kuusi kertaa linttilöi, ennenkuin se laukesi, joka kerta vetäen päänsä taaksepäin, sanoen: "ohoh!" Tämän johdolla ilmoitti nyt vanhin veljeni tahtovansa harjoittaa ampumataitoa. Topias olikin tähän taipuvainen, ehdolla, että veljeni maksaisi viisikon joka latingilta. Harjoitukset alkoivat; ne kävivät siten, että Topias latasi pyssyn, jonka piippu sitte käännettiin jotakin seinässä olevaa pilkkaa kohti. Topias piti pyssystä kiinni, ja veljeni laukasi. Mutta kun veljeni varat eivät kannattaneet, että oppiaika ulotettaisi varsin pitkälle, ja hän jo luuli olevansa asian perillä, lakkasi myöskin nämät harjoitukset. Nestor ja minä aloimme nyt sitävastoin koetella kalastusta. Isälläni oli pieniä säryksiä ja salakan verkkoja. Näillä aloimme nyt "käestää", joka tapahtui siten, että kun kalat olivat helteisenä kesäpäivänä nousseet maanpiihin, laskettiin verkko niiden eteen, ja kalat ajettiin molskimalla verkkoon. Kaloja saatuamme, pantiin paistinpannu tulelle kivikolla ja muut toverimme kutsuttiin aterialle. Minä, jolla oli vapaa pääsö isäni voiaittaan, pidin kyllä huolta siitä, ettei kalakeittomme ollut vetinen, ja sanomattoman herkulliselta se maistuikin! Emme ensinkään kadehtineet tuota vanhan ajan Lukuiloa, osaksi senkin vuoksi, ett'emme hänestä silloin vielä mitään tietäneetkään. Mutta isäni, joka vihdoin oli tullut huomaamaan että lävet verkoissa päivä päivältä eneni, vaan kaloista ei ollutkaan tietoa, kielsikin verkoilla kalastuksemme tykkänänsä pois.

Meriliikettä olimme myöskin alkaneet harjoittaa. Laivoja oli meillä useampiakin, jotka tehtiin ensin kaarnasta; sittemmin koverrettiin ne puusta. Merimiehinä käytimme hiiriä, jotka asuivat kajuteissansa ja joilla oli laivassa runsaat ruokavarat. Sangen hauskaa oli nähdä, kuinka ne, koska laiva laskettiin purjehtimaan ja kajutin ovet avattiin, vikkelöinä kiipesivät mastoissa. Moni näistä kuitenkin, kun laiva tuli satamaan, petti lippunsa, hyppäsi veteen ja karkasi, kuten merimiehet ainakin, ja sangen vaikea oli niitä jälleen saada kiinni. Mutta vähitellen rupesi meidänkin mielemme tekemään vesille ja neuvottomia emme koskaan olleet. Naapuritalon pihassa huomattiin isonlainen purtilo, johon "Kinkin-Känkillä" oli tapana keväisin kylvää tupakan siemeniä taimelle tulemaan. Tämä laahattiin nyt "suvantoon", joka oli matala lahdelma joen syrjässä, ja syntynyt siten, että kun jokea muuan vuosikymmen takaperin oli kaivettu ja sen suuhun tehty sulku, oli vesi reväissyt itsellensä tämän lahdelman kautta tien jokeen. Par'aikaa kun nyt yksi erältänsä vuorotellen soutelimme purtilossa, näkyi "Kinkin-Känkkikin" tulevan luoksemme, pitäen kättänsä selkänsä takana. "Antakaapa kun minäkin koetan, kannattaisiko se minua", lausui hän ystävällisellä ja suloisella äänellä, mutta päästyään meitä likemmäksi, alkoi hänen selkänsä takana oleva käsi, jossa oli nuorainen siima, heilua meidän joukossamme. Me hajosimme kuin akanat tuuleen; Aatu, joka silloin sattui olemaan purtilossa, hyppäsi veteen, työntäen purtiloa syvemmälle. "Kinkin-Känkki" riensi tapaamaan purtiloansa kiinni, ja sillävälin pääsimme me niitäkään vahingotta hänen käsistänsä karkuun. Nyt kuljimme pitkin joen jyrkkää äyrästä ja saavuimme "Kinkin-Känkin" perunakuopalle. Tänne oli hän antanut vetää suuria kiviä painoksi perunakuopan suulla oleville laudoille. Meidän rupesi nyt tekemään mieli saada nähdä, millä vauhdilla nämät vierisivät joen äyrättä ales veteen, emmekä saaneet rauhaa, ennenkuin koetimme. "Kinkin-Känkki", joka alituisesti vaani askeleitamme, joutui pian hätään. Hänellä oli taaskin käsi selän takana, mutta tällä kertaa emme päästäneetkään häntä likelle, vaan vetäysimme hyvissä ajoin erääsen paikkaan, jonka nimi oli Matinkallio. Se oli pieni niemeke kertomukseni alussa mainitun pienemmän järven rannalla. Täällä oli pienen metsän sisässä tasainen kallio, jossa ainoasti siellä, täällä oli ikäänkuin ihmiskäsillä tehtyjä komeroita. Tänne oli meillä tapana rientää aina silloin, kun meidän vapauttamme ruvettiin kotikunnahalla liian paljo saartamaan, tahi olot muutoin alkoivat siellä käydä ahtaiksi. Täällä oli myöskin äskenmainituissa komeroissa meidän karjamme ja raha-aarteemme. Kuusen kävyt olivat lehmiä ulkomaalaista rotua, petäjän kävyt kotimaisia, ja lepän urvut olivat lampaita. Rahaa taas tehtiin liuskakiven- ja porsliininpalaisista ja meillä oli sitä mielestämme enemmän, kuin Kroisolla ikänänsä mahtoi ollakkaan. Nyt aloimme pitää täällä karjamarkkinoita ja riemuitsimme täydestä sydämmestä, unohtaen maailman ja kaikki sen vainot, kunnes aurinko rupesi laskemaan ja nälkä alkoi muistuttaa meitä, että kuitenkin olimme maan päällä ja että nyt oli aika mennä kotiin. Tie, joka vei kotiimme, johti juuri naapuritalon pihan läpi. Tätä lähestyessämme oli "Kinkin-Känkki" jo meitä vastassa. "Vai jo ne pahantekijät taas tulevat; missäs minun siimani on?" virkkoi hän, kiiruhtaen huoneesensa, mutta ennenkuin hän kerkesi takasin, olimme jo ennättäneet pujahtaa tämän vaarallisen paikan ohitse. Mutta suo siellä, vetelä täällä! Nyt muistui mieleemme, ettei asiamme kotonakaan ollut liian kehuttavalla kannalla, koska koko päivän olimme olleet tiellä tietämättömällä. Senpätähden ensin varovasti tiedustelimme, joko meidän vuoteemme oli valmistettu ja huomattuamme, että näin oli laita, hiivimme kauniisti makaamaan. Tämä oli keino, jota ennenkin olimme tottuneet käyttämään suurella menestyksellä. Tavallisesti kävi aina niin, että kuulimme iltaisella isämme käyvän kysymässä: "joko ne ovat kotona?" ja saatuansa myöntävän vastauksen, tulevan vitsa kourassa vuoteemme viereen. Vaikeus oli nyt vaan olla makaavinansa sikeässä, eikä räpyttää silmiänsä. Kohta tuli aina äitini perässä ja lausui: "älä heitä enään herätä; anna vasta huomenna." Jos nyt isäni meni pois virkkamatta mitäkään, tiesimme, ett'ei asia ollut aivan vaarallista laatua, vaan jos hän sanoi: "mutta huomenna heidän pitää saaman", silloin saimme olla vakuutetut, että täysi tosi oli edessämme. Pelko piti meitä hereillä, ja aamuisella, ennenkuin kukaan muut olivat valveilla, oli pojat jo tipparan tiessänsä. Sitten värjäteltiin itsemme, missä milloinki, kunnes isällinen viha oli lauhtunut.

Näin kävi nytkin. Isämme kävi meitä tarkastamassa, vaan me makasimme kuin muumiot. Nytpä, kuului nuot ankarat: "mutta huomenna"… Aamulla varahin riensimme puutarhaan, jossa muiden seassa kasvoi vanha, erinomaisen tuuhea pihlaja. Tänne menimme nyt piiloon. Siellä istuimme kuin haukanpojat äänetöinnä pihlajanoksilla, ällistellen toinen toisiamme. Mitään emme tohtineet virkkaa pelosta, että meidän pakopaikkamme huomattaisiin. Päivällisen aikana toi meille sisareni, joka hiukan tunsi meidän polkujamme, salavihkaan ruokaa. Illemmalla kävi hän ilmoittamassa meille, että vanhempamme vaativat meitä tulemaan asuinrakennukseen, mutta kun tuo kutsumus näytti meistä hiukan arveluttavalta, lähetimme sisaremme takasin tarkemmin tiedustelemaan, millä ehdoilla meidät jälleen otettaisiin armoihin. Pää-ehto meidän puoleltamme kiinniantaumiseemme oli se, että meidän selkämme tällä kertaa suotaisiin olla rauhassa. Hetken perässä tulikin sisareni luoksemme ja ilmoitti, että vanhempamme olivat myöntyneet ehtoihimme. Nyt mentiin taas suurella riemulla asuinrakennukseen; näin tästäkin pulasta päästiin.

 

Kun halumme merikulkuun kerran oli herännyt, ei se meissä enään hevin sammunut. Hermanni oli hankkinut itsellensä uuden purtilon ja istui nyt siinä eräänä kauniina suvi-iltana onki kädessä. Sattumasta kulki siitä huviretkeilijöitä läheisestä kaupungista ohitse. "Vedessäkö tuo poika istuu?" kuuluivat he ihmettelevän, sillä purtilon laitoja ei näkynyt tuskin ollenkaan vedestä. Samassa nykäsi kala Hermannin onkea. Hän veti kalan ylös, mutta kun hän rupesi tavoittelemaan sitä käsiinsä, menetti hän tasapainonsa ja purtilo keikahti kumoon. Herman ui maalle, ja kaikki kalat menivät karkuun. Raikas nauru kaikui samassa huviretkeilijöiltä.

Mutta aikaa voittaen emme enää tyytyneetkään kulkemaan noita tyyniä vesiä. Halumme hehkui päästä aavemmille selille. Tilaisuutta tähän saimmekin pian. Jokea, joka kulki kotini ohitse, päätettiin avata laivakululle, jonka vuoksi sitä nyt alettiin kaivaa syvemmäksi. Tästä kaivamisesta kävi vesi sekaiseksi ja saviseksi. Sentähden täytyi palkollistemme lähteä huuhtomaan vaatteita erääsen saareen, joka oli noin virstan matkaa meiltä. Nestorin äiti meni mukana, ja nyt oli meillä täysi syy lähteä häntä tervehtimään. Eräänä kauniina aamuna astuimme venheesen, joka hätimmiten kantoi kaksi aikaihmistä. Varmemmaksi vakuudeksi otimme raidin purjeeksi mukaan. Ilman mitään mainittavampaa kohtausta pääsimmekin perille. Oltuamme saaressa hetken, aloimme tuumia palausmatkaa. Tuuli oli meillä nyt perintakainen purje. Noh, eipä muuta kuin purje pystyyn! Niin kauan, kun kuljimme salmessa, mihin tuuli ei sopinut, kävi kaikki hyvin. Mutta kun tulimme aukealle, muuttui asia toiseksi. Perämiesi ei tahtonutkaan jaksaa ohjata venhettä, vaan vihurit pakkasi kääntämään sitä aina laitatuuleen. Vastakkaiselta puolelta soudimme, minkä jaksoimme hengen ja elämän edestä, mutta tästä ei tahtonut tulla apua. Vihdoin rupeisimme kaikki yhteen ääneen kiljumaan. Onneksi kohtasi meidät eräs niemi, johon laskimme venheemme. Vauhdista meni se puoliväliin kuivalle maalle. Purje otettiin nyt ales ja loppu matka kuljettiin soutamalla. Kotia päästyämme arvelimme, että kyllä on sittekin turvallisempi pysyä kovalla maalla ja meriretket päätettiin nyt heittää tuonnemmaksi.

Teised selle autori raamatud