Tasuta

Mrs. Vanderstein's jewels

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

“There will be a gentleman from India, let us say,” she resumed, “who will call at the office at an hour when the two partners are out. No one will regret this more than yourself, but in their absence you will do your best to attend to the requirements of the gentleman from India. He will want a house, and he will want it immediately. He will desire to take it by the week and he will be ready to pay a large rent. He is somewhat eccentric, this gentleman, and dislikes meeting strangers. He will tell you to see about getting a charwoman to make the house ready for him, and he will settle then and there on the terms, on the day he is to take possession, and upon every necessary detail. Then, having signed the agreement, he will pay you the first week’s rent in advance – for which I will provide the money – and he will walk out of the office. You will tell Mr. Ennidge and Mr. Pring, when they return, about the eccentric gentleman from India, and they will not be suspicious about him since there will be the money for the rent.”

“Are you going to act being this gentleman you’re talking about?” asked Bert.

“No,” replied Madame Querterot. “He will not exist at all; it is not necessary that he should ever appear. But it may be very useful that he should be thought to exist.”

“Then who is to sign the lease?”

“You will do that,” said the Frenchwoman, “you must begin at once to practise writing with your left hand. Choose a short name – we will call him Mr. West – and write it over and over again many times on a sheet of foolscap, which you will always burn when you have covered it. Never forget to burn it, Bert. You will find it quite easy in a few days, and it will not in the least resemble your own hand.”

“I don’t half like it,” Bert commented.

“I promise you it will be all that is most simple. The Indian gentleman will ask you personally to meet him at the house on the day he takes possession, and he will tell you to be sure to come yourself, as he dislikes strangers and prefers not to do business with more than one person. So you will get the house ready for him and hand him the key and leave him in it. That is all the trouble there will be about the house. Not much to take, for the sake of gaining a fortune and a charming wife, you must admit? The Vanderstein will come to the house to meet Prince Felipe. She will find us there, masked and unknown to her. We shall relieve her of her jewels, which I shall have arranged that she will wear; Prince Felipe is so fond of jewellery, it is a perfect passion with him to see women so adorned! So I shall tell her, and she will not fail to bedeck herself with them. When all is done she may return home; disappointed, I fear; but life is full of disillusions, and the blame will rest on the eccentric Mr. West from India.”

It was all very plausible. Bert could pick no holes in the plan. He tried to offer one or two objections, but was quickly overruled, and finally said good night and went home to bed committed to aid and abet Madame Querterot in her purpose to the best of his power.

All went well. Madame Querterot succeeded even beyond her expectations. The Vanderstein, as she called her, was all a flutter of excitement and delight, and Madame Querterot related to Bert at great length and with huge enjoyment the scene in which she had embarked upon the hoax, and the easy gullibility of “la Juive.”

“‘Figure to yourself,’ I said to her, ‘that this morning I receive a summons to Fianti’s from a lady in waiting on the Princess of Targona! What an honour! You can imagine my excitement! This lady used formerly to stay much at her country’s legation here, in London, and she was in the habit of making herself coiffée by that poor Eugène. So it appears that yesterday she sent for him; but, when they told her that the poor dear was no longer on this earth, she had the amiability to seek me out, having heard of all our cruel misfortune, and asked that I should present myself in his place. To-day, therefore, I attended at the hotel, and had the pleasure of making the coiffure of a charming lady. Mais elle est charmante, cette dame-là! But – and here follows the affair that is of interest to you, madame – as I left the apartment of the lady in waiting and was about to descend the staircase, a voice called me back, and, looking round, what was my surprise to perceive no less a person than His Highness, Prince Felipe, who appeared to be beckoning to me to join him in a dark part of the passage.’

“Mrs. Vanderstein interrupted me with sparkling eyes. ‘Do tell me,’ she cried, ‘the words that His Highness spoke to you! Sit down, Madame Justine, and tell me every single thing you can remember about it.’ I drew a chair close to the sofa where Mrs. Vanderstein was seated, and I continued my narrative in a confidential undertone. ‘I could not imagine what it was that Prince Felipe had to say to me, but I thought for a moment that possibly his mother required my services, and I was enchanted at the idea that perhaps I was this day to dress the hair of a Royal personage. But as soon as I drew near, the Prince began to ask me questions of which at first I could not understand the purport. Soon, however, I comprehended. “You live in this street?” he asked. “No, monsieur,” I replied; “I live far from here.” “But I saw you,” he cried, “I am convinced that it was you I saw!” “When did Your Highness see me?” I inquired. I was indeed flattered that he should condescend to recognise me. “I saw you yesterday. You were looking out of the window of a house opposite this hotel,” said he positively. “Ah yes, monsieur, it is true. I was in the house of Mrs. Vanderstein, one of my clients, and we had the good fortune to see you drive past.”

“‘I began now to see why I was receiving the honour of this interview. “Mrs. Vanderstein!” he exclaimed. “Is that then her name? But,” he added, “there were two ladies. Which was Mrs. Vanderstein?” “The elder of the two, monsieur, the one whose hair is dark.” “It is she,” he said. “Ah, how beautiful she is! In all my life I have never seen a face that so haunts my memory. It is the face I have dreamed of all these years. But stay,” cried he in a different tone and with a look of despair. “You call her Mrs. Vanderstein! Am I to understand then that she is married? No matter, her husband must perish! One of my gentlemen may engage him in a duel. These things can arrange themselves.” Such were his words. Ah, madame! one sees that His Highness is not used to opposition.’

“The Vanderstein was transformed. Her eyes flashed with unaccustomed fires. Her cheeks were flushed, her lips parted, her breath came a little quickly. I was astonished at the change. ‘She looks ten years younger,’ I said to myself. ‘Is it the massage that has had an effect after all?’ Aloud I continued my tale. ‘I explained to the Prince that Mr. Vanderstein had saved him the trouble of arranging a duel. “Then,” cried he, “there is no obstacle! Except,” he added in a different and depressed tone, “the wishes of my mother, and of the government of Targona. They are very decided that I must marry for reasons of state, but I have told them again and again that I will not do it. I will abdicate if they like, but I will never marry except in accordance with the dictates of my heart. And my heart has never before been touched; so that I am sure now that there is but one woman in the world for me. But how am I to meet her? If anyone suspects my feelings, unimaginable difficulties will be thrown in the way. And how can I ever win the affections of the beautiful and adorable Mrs. Vanderstein, if I cannot even imagine a means by which I may make her acquaintance? One thing, however, is sure. Without her I cannot live.”

“‘Ah, madame,’ I said, ‘if you could have seen the poor gentleman your heart would have ached for him. On his face so sad an expression! He had an air so miserable and disconsolate. One can see that he has a tender nature! In his despair he strode up and down the corridor, gesticulating with his hands, and rumpling his hair – which is fine like silk – by tearing at it with his fingers! Again and again he would clap his hand to his forehead, or smite himself upon the breast, and, if he abstained from bursting into actual tears, you may be sure it was because the rigorous code, which forbids any public display of feeling in persons of Royal blood, would not allow him to show his emotion even in the presence of so insignificant a person as myself. Ah, the poor young man. I, madame, I, whom he noticed as he would observe your looking-glass or your boot-lace, felt myself ready to take him in my arms and to embrace and comfort him like a mother.’

“I paused for breath, and Mrs. Vanderstein cried: ‘Oh, Madame Justine, is it really possible that he should feel like that after only seeing me once, and that at a distance?’ ‘Love at first sight,’ I replied, ‘is not a thing of which one has never heard; and assuredly he is in love, this poor Prince Felipe, or I do not know what love is. Several times again he stopped in front of me, and cried out: “How, how am I to arouse her interest, gain her respect, above all how can I win her heart, when I have no chance of making myself known to her? I cannot hope that she will be attracted by my personal appearance. With one of her mental and spiritual superiority – as I can see at a glance – my rank and position will scarcely avail; it is, then, only by learning the depth and sincerity of my passion, only by realising the fond and tender quality of my love for her, that she may in time be prevailed on to look not altogether unfavourably upon my suit.” And much more he said of the same kind. As for me, madame, I assured him I would, in a tactful way, convey to you some hints as to the state of his feelings. He insisted that they should be no more than hints, fearing that you would be offended at his making of me a messenger; so if I have, in my sympathy, overstepped the bounds of discretion, you must judge the fault entirely my own and not attribute it to any lack of manners on the part of the Prince. His intentions are of the most perfect correctness.

 

“‘He questioned me closely as to your way of life, your opinions and habits. “Ah,” he cried, “I see we are made for one another, she and I. You say that she likes to surround herself with pictures, flowers, jewels, and the luxurious things of life. She is fond of music and of the arts. Now remark this! I am a collector of paintings and objets d’art. I, too, adore music and roses. I, also, have a passion for precious stones and personal adornment. Wherein do we differ? Hein! It is plain that we have the same tastes, that I shall be sympathique to her. Oh, we must meet! Somehow, somewhere I will arrange, if she consents, that we should meet. Not here. Impossible! Not at her house. I should feel my mother’s eye on me. I could not escape observation if I merely crossed the road. No, neither here nor there, but in some other place of which I will consider. In the meanwhile do you, with the utmost delicacy, sound her feelings as regards myself, and prepare her for a further expression of my own.” I think, madame, that that is all that passed between us, but I am to return to Fianti’s to-morrow and report to him whether you appeared displeased.’ It seemed that Mrs. Vanderstein was not displeased. She spoke very little more, but I could see, by the happy, excited air she wore under her assumed calm, that my words were having all the effect I could wish.”

All this Madame Querterot retailed with many details to the interested and amazed Bert, and each succeeding day she had new accounts of her cleverness and success to relate. She wrote impassioned, but eminently “correct” letters on the royal notepaper she had filched in accordance with her plan, and carried them to Mrs. Vanderstein with a hidden, jeering smile at that lady’s glad and confiding acceptance of their authenticity.

The night of the gala performance at the opera was fixed on for the deed, and at their every meeting Madame Querterot repeated to Bert her instructions as to the part played by the gentleman from India. She elaborated and filled in her first sketch of his character and behaviour, till at last the young man almost believed in the real existence of Mr. West, and certainly knew far more about him than about most of the people with whom he was actually in daily contact, for, as a rule, he was unobservant to the last degree. She saw also to his learning to write with his left hand, and he was able in a couple of days to do this to her satisfaction. By now Bert was as keen about the project as she could have wished. An evening spent at his club had strengthened and confirmed his conviction that no one woman had a right to the exclusive enjoyment of so much wealth; and he was now well assured that he would deserve nothing but commendation for trying to readjust the scales. There were moments when, for the fraction of an otherwise optimistical second, he beheld a vision of Julie as she would look at him if she ever heard of what was contemplated; and it was a vision that caused in him a catching of the breath. But the idea for the most part only hovered in the background of his thoughts, so that, while he was always conscious of its neighbourhood, so to speak, he was able with an effort to turn away his mental eyes, and to avoid looking it in the face; and it was then that he would seem to Madame Querterot most eager, most impatient for the night to arrive.

The house in Scholefield Avenue was taken, and Messrs. Ennidge and Pring showed themselves only mildly interested in the mythical Mr. West, and that chiefly on account of his readiness to pay a high rent. Then a difficulty arose; and it was Bert, to his satisfaction and pride, who suggested a way out of it.

Madame Querterot met him one evening with an expression of dismay she made no attempt to conceal.

“There is after all something I have forgotten,” she cried. “Nom d’un nom! that I can have been so stupid, so idiot! Listen, it is this. The Jewess must drive from the opera to Scholefield Avenue. But in what? It is impossible that she should go in her own automobile, and if she takes a taxi we are equally betrayed. Aïe, aïe! what to do?”

CHAPTER XXV

It was then that Bert had his brilliant idea.

To explain it, reference must be made again to his family history. His father’s sister had married a grocer at Richmond, named Stodder, she having been cook in a family at Hampton Court previous to this event.

The pair had five children, and Bert, when a child, was often taken down to visit his relations; in the hot weather holidays the Stodders had him to stay with them for most of the summer. The children hated him, for he was a spoilt, ill-tempered little boy from the start, but they had to put up with him, and he grew up on familiar if rather quarrelsome terms with the whole family.

The eldest boy, Ned, after he left school, was employed in driving his father’s cart about the neighbourhood every day, in order to deliver orders received and to collect fresh ones. It was Bert’s favourite occupation to sit in the back of the van, his legs dangling, or kicking against the backboard, while he watched the white roads slip under him and the grocer’s dog trotting with extended tongue beneath his drumming heels. Ned was quite aware of the pleasure his cousin took in this not very arduous form of exercise, and he soon devised a way of turning it to his own profit. He pointed out to Bert that he could not expect anyone to put up with his company unless he did something to make it worth their while, and that he for one would not suffer Bert’s company in the van unless he justified his presence by cleaning it when they came home, and by helping to look after the harness and the horse. Bert disliked work, but he hated to be cut off from his drives, and, as Ned was quite firm besides being older and stronger than he was, he told himself that needs must – and Ned that he was the devil – and took up the duties of stable boy.

Under his critical and unsparing master and to the accompaniment of more than a few cuffs and kicks when he tried to shirk his work, Bert became more proficient in the care of the grocer’s steed than any less well-adjusted mixture of pain and pleasure would have been likely to result in.

As a further reward, too, the stern Ned so far relented as to allow him occasionally to take the reins. The combination of discipline and fresh air did the Tremmels’ boy a world of good, and that was a happy summer for him. Unfortunately, when he returned to Hanover Street his mother soon undid the good effects of Ned’s cuffings; and the following summer when he found himself again under his uncle’s hospitable roof Ned had left it to enter private service in the stables, and his next cousin had come out of school and succeeded to the job of driving the van. Geoffrey was of a less good-humoured, easy-going disposition than his brother Ned, and Bert was at this age becoming more and more objectionable; it was seldom that Geoffrey could be induced to let him go with him on his rounds, but he followed his brother’s example in forcing his cousin to assist him with the horse and cart when he returned with them. This only enraged and embittered Bert, and of the good done the year before the last remnant was now utterly destroyed.

In the meantime, as the years went on, Ned grew up a credit to his family, and a good and favoured servant. So rapid was his progress, and so astounding – as the Tremmels said – his luck, that by the time he was three-and-twenty he had risen to the situation of coachman to an old lady named Mrs. Wilkinson, the aunt of his former master. This lady kept only one horse and a brougham, and with them drove out every afternoon, in winter from three to five, in summer from four to six. It was impossible to imagine an easier or more comfortable place, and Bert often envied his cousin the soft thing he had stepped into.

Ned was the only one of his relations whom he ever went near nowadays, but he used often to go round to his stable during the luncheon hour and explain to the young coachman how little he deserved his good fortune.

It was not till, for the first time, he beheld Madame Querterot at a loss, not till he heard what in their great plan she had forgotten to provide for, that he suddenly realised that Ned’s good fortune was possibly his own as well.

“See here,” he said to the agitated Frenchwoman, “I can manage that part.” And he told her of his cousin the coachman.

“Mrs. Wilkinson, the lady he works for, has by the rarest luck a house in the same street as the one I have taken. She lives at No. 1 Scholefield Avenue, only a few doors away from No. 13. More than that, it happens that she has a large garden at the back of the house, and the stable is situated at the end of it, quite away from any other buildings. There’s luck for you!”

“How is that?” cried Madame Querterot, “explain yourself quick.” She was very nervous and excited, and for the only time during the whole business her calm confidence deserted her. It was so near the hour! She had already smoothed away so many difficulties, done the impossible; and if all her hopes were to be shattered now, and by so small an obstacle, it would be, she told herself, the comble.

“Why, this way,” Bert reassured her. “Ned is always wanting to go home to Richmond, because the young lady he’s keeping company with lives down there, though he makes out to me that it’s his family he wants to see. As if anyone wanted to see their family! But his old lady drives out till six every day, and by the time Ned has cleaned up and rubbed down the horse, and fed him, and washed the brougham and the rest of it, it’s too late to get a decent train down to Richmond, for it’s a tidy way from Scholefield Avenue to Gloucester Road, where the trains connect.

“Now suppose I go to Ned, and tell him I know he wants an evening off, and that if he likes I don’t mind doing his job for once, so as he can have it. I’ll offer to be about on Monday, when he comes in from taking old Mrs. Wilkinson out for her drive, and to look after the horse and to put it to bye-bye. I’ve often done it for him when I was a lad, so he knows I can manage, though I don’t say he won’t be a bit surprised at my offering, so to speak. I think perhaps I’d best say I’ll do it for a consideration; he’ll be good for a bob where his young lady’s concerned, I’ll bet. What’s more, I’ll say I’ll feed the horse in the morning, so he won’t have to catch the last train back, but can stay down home for the night. After I’ve seen him off the premises I’ll get inside his livery – he’s a bigger man than me, though not so long in the leg – and I’ll put the horse in again and drive down to Covent Garden and fetch the lady up. We can say the Prince is sending his own carriage for her.”

Madame Querterot nearly wept on Bert’s neck in her joy and emotion.

“You will save us, my dear friend!” she exclaimed, pressing his hand, a demonstration that he resented by snatching it savagely away. “What a mind, what a genius, to think of so splendid, so heaven-given a device! Let it be as you say. I am well assured now that all will go well.”

These last days were a busy time for Madame Querterot, for there were certain personal details, essential to the success of her plan, to be attended to: there were bills to collect, sales to arrange, and purchases to be made. At last all was done, everything ready, and she stood in the hall of No. 13 Scholefield Avenue awaiting, with only the least flicker of the nerves, the sound of wheels before the door.