Tasuta

The Cup of Comus: Fact and Fancy

Tekst
Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

THE INTRUDER

 
There is a smell of roses in the room
Tea-roses, dead of bloom;
An invalid, she sits there in the gloom,
And contemplates her doom.
 
 
The pattern of the paper, and the grain.
Of carpet, with its stain,
Have stamped themselves, like fever, on her brain,
And grown a part of pain.
 
 
It has been long, so long, since that one died,
Or sat there by her side;
She felt so lonely, lost, she would have cried, —
But all her tears were dried.
 
 
A knock came on the door: she hardly heard;
And then – a whispered word,
And someone entered; at which, like a bird,
Her caged heart cried and stirred.
 
 
And then – she heard a voice; she was not wrong:
His voice, alive and strong:
She listened, while the silence filled with song —
Oh, she had waited long!
 
 
She dared not turn to see; she dared not look;
But slowly closed her book,
And waited for his kiss; could scarcely brook
The weary time he took.
 
 
There was no one remembered her – no one!
But him, beneath the sun, —
Who then had entered? entered but to shun
Her whose long work was done.
 
 
She raised her eyes, and – no one! – Yet she felt
A presence near, that smelt
Like faded roses; and that seemed to melt
Into her soul that knelt.
 
 
She could not see, but knew that he was there,
Smoothing her hands and hair;
Filling with scents of roses all the air,
Standing beside her chair.
 
* * * *
 
And so they found her, sitting quietly,
Her book upon her knee,
Staring before her, as if she could see —
What was it – Death? or he?
 

A GHOST OF YESTERDAY

 
There is a house beside a way,
Where dwells a ghost of Yesterday:
The old face of a beauty, faded,
Looks from its garden: and the shaded
Long walks of locust-trees, that seem
Forevermore to sigh and dream,
Keep whispering low a word that's true,
Of shapes that haunt its avenue,
Clad as in days of belle and beau,
Who come and go
Around its ancient portico.
 
 
At first, in stock and beaver-hat,
With flitting of the moth and bat,
An old man, leaning on a cane,
Comes slowly down the locust lane;
Looks at the house; then, groping, goes
Into the garden where the rose
Still keeps sweet tryst with moth and moon;
And, humming to himself a tune,
– "Lorena" or "Ben Bolt" we'll say, —
Waits, bent and gray,
For some fair ghost of Yesterday.
 
 
The Yesterday that holds his all —
More real to him than is the wall
Of mossy stone near which he stands,
Still reaching out for her his hands —
For her, the girl, who waits him there,
A lace-gowned phantom, dark of hair,
Whose loveliness still keeps those walks,
And with whose Memory he talks;
Upon his heart her happy head, —
So it is said, —
The girl, now half a century dead.
 

LORDS OF THE VISIONARY EYE

 
I came upon a pool that shone,
Clear, emerald-like, among the hills,
That seemed old wizards round a stone
Of magic that a vision thrills.
 
 
And as I leaned and looked, it seemed
Vague shadows gathered there and here —
A dream, perhaps the water dreamed
Of some wild past, some long-dead year…
 
 
A temple of a race unblessed
Rose huge within a hollow land,
Where, on an altar, bare of breast,
One lay, a man, bound foot and hand.
 
 
A priest, who served some hideous god,
Stood near him on the altar stair,
Clothed on with gold; and at his nod
A multitude seemed gathered there.
 
 
I saw a sword descend; and then
The priest before the altar turned;
He was not formed like mortal man,
But like a beast whose eyeballs burned.
 
 
Amorphous, strangely old, he glared
Above the victim he had slain,
Who lay with bleeding bosom bared,
From which dripped slow a crimson rain.
 
 
Then turned to me a face of stone
And mocked above the murdered dead,
That fixed its cold eyes on his own
And cursed him with a look of dread.
 
 
And then, it seemed, I knew the place,
And how this sacrifice befell:
I knew the god, the priest's wild face,
I knew the dead man – knew him well.
 
 
And as I stooped again to look,
I heard the dark hills sigh and laugh,
And in the pool the water shook
As if one stirred it with a staff.
 
 
And all was still again and clear:
The pool lay crystal as before,
Temple and priest were gone; the mere
Had closed again its magic door.
 
 
A face was there; it seemed to shine
As round it died the sunset's flame —
The victim's face? – or was it mine? —
They were to me the very same.
 
 
And yet, and yet – could this thing be? —
And in my soul I seemed to know,
At once, this was a memory
Of some past life, lived long ago.
 
 
Recorded by some secret sense,
In forms that we as dreams retain;
Some moment, as experience,
Projects in pictures on the brain.
 

THE CREAKING DOOR

 
Come in, old Ghost of all that used to be! —
You find me old,
And love grown cold,
And fortune fled to younger company:
Departed, as the glory of the day,
With friends! – And you, it seems, have come to stay. —
'T is time to pray.
 
 
Come; sit with me, here at Life's creaking door,
All comfortless. —
Think, nay! then, guess,
What was the one thing, eh? that made me poor? —
The love of beauty, that I could not bind?
My dream of truth? or faith in humankind? —
But, never mind!
 
 
All are departed now, with love and youth,
Whose stay was brief;
And left but grief
And gray regret – two jades, who tell the truth; —
Whose children – memories of things to be,
And things that failed, – within my heart, ah me!
Cry constantly.
 
 
None can turn time back, and no man delay
Death when he knocks, —
What good are clocks,
Or human hearts, to stay for us that day
When at Life's creaking door we see his smile, —
Death's! at the door of this old House of Trial? —
Old Ghost, let's wait awhile.
 

AT THE END OF THE ROAD

 
This is the truth as I see it, my dear,
Out in the wind and the rain:
They who have nothing have little to fear, —
Nothing to lose or to gain.
Here by the road at the end o' the year,
Let us sit down and drink o' our beer,
Happy-Go-Lucky and her cavalier,
Out in the wind and the rain.
 
 
Now we are old, oh isn't it fine
Out in the wind and the rain?
Now we have nothing why snivel and whine? —
What would it bring us again? —
When I was young I took you like wine,
Held you and kissed you and thought you divine —
Happy-Go-Lucky, the habit's still mine,
Out in the wind and the rain.
 
 
Oh, my old Heart, what a life we have led,
Out in the wind and the rain!
How we have drunken and how we have fed!
Nothing to lose or to gain! —
Cover the fire now; get we to bed.
Long was the journey and far has it led:
Come, let us sleep, lass, sleep like the dead,
Out in the wind and the rain.
 

THE TROUBADOUR OF TREBIZEND

 
Night, they say, is no man's friend:
And at night he met his end
In the woods of Trebizend.
 
 
Hate crouched near him as he strode
Through the blackness of the road,
Where my Lord seemed some huge toad.
 
 
Eyes of murder glared and burned
At each bend of road he turned,
And where wild the torrent churned.
 
 
And with Death we stood and stared
From the bush as by he fared, —
But he never looked or cared.
 
 
He went singing; and a rose
Lay upon his heart's repose —
With what thought of her – who knows?
 
 
He had done no other wrong
Save to sing a simple song,
"I have loved you – loved you long."
 
 
And my lady smiled and sighed;
Gave a rose and looked moist eyed,
And forgot she was a bride.
 
 
My sweet lady, Jehan de Grace,
With the pale Madonna face,
He had brought to his embrace.
 
 
And my Lord saw: gave commands:
I was of his bandit bands. —
Love should perish at our hands.
 
 
Young the Knight was. He should sing
Nevermore of love or spring,
Or of any gentle thing.
 
 
When he stole at midnight's hour,
To my Lady's forest bower,
We were hidden near the tower.
 
 
In the woods of Trebizend
There he met an evil end. —
Night, you know, is no man's friend.
 
 
He has fought in fort and field;
Borne for years a stainless shield,
And in strength to none would yield.
 
 
But we seized him unaware,
Bound and hung him; stripped him bare,
Left him to the wild boars there.
 
 
Never has my Lady known. —
But she often sits alone,
Weeping when my Lord is gone…
 
 
Night, they say, is no man's friend. —
In the woods of Trebizend
There he met an evil end.
 
 
Now my old Lord sleeps in peace,
While my Lady – each one sees —
Waits, and keeps her memories.
 

GHOSTS

 
Low, weed-climbed cliffs, o'er which at noon
The sea-mists swoon:
Wind-twisted pines, through which the crow
Goes winging slow:
Dim fields, the sower never sows,
Or reaps or mows:
And near the sea a ghostly house of stone
Where all is old and lone.
 
 
A garden, falling in decay,
Where statues gray
Peer, broken, out of tangled weed
And thorny seed:
Satyr and Nymph, that once made love
By walk and grove:
And, near a fountain, shattered, green with mold,
A sundial, lichen-old.
 
 
Like some sad life bereft,
To musing left,
The house stands: love and youth
Both gone, in sooth:
But still it sits and dreams:
And round it seems
Some memory of the past, still young and fair,
Haunting each crumbling stair.
 
 
And suddenly one dimly sees,
Come through the trees,
A woman, like a wild moss-rose:
A man, who goes
Softly: and by the dial
They kiss a while:
Then drowsily the mists blow round them, wan,
And they, like ghosts, are gone.
 

THE LONELY LAND

 
A river binds the lonely land,
A river like a silver band,
To crags and shores of yellow sand.
 
 
It is a place where kildees cry,
And endless marches eastward lie,
Whereon looks down a ghostly sky.
 
 
A house stands gray and all alone
Upon a hill, as dim of tone,
And lonely, as a lonely stone.
 
 
There are no signs of life about:
No barnyard bustle, cry and shout
Of children who run laughing out.
 
 
No crow of cocks, no low of cows,
No sheep-bell tinkling under boughs
Of beech, or song in garth or house.
 
 
Only the curlew's mournful call,
Circling the sky at evenfall,
And loon lamenting over all.
 
 
A garden, where the sunflower dies
And lily on the pathway lies,
Looks blindly at the blinder skies.
 
 
And round the place a lone wind blows,
As when the Autumn grieving goes,
Tattered and dripping, to its close.
 
 
And on decaying shrubs and vines
The moon's thin crescent, dwindling shines,
Caught in the claws of sombre pines.
 
 
And then a pale girl, like a flower,
Enters the garden: for an hour
She waits beside a wild-rose bower.
 
 
There is no other one around;
No sound, except the cricket's sound
And far-off baying of a hound.
 
 
There is no fire or candle-light
To flash its message through the night
Of welcome from some casement bright.
 
 
Only the moon, that thinly throws
A shadow on the girl and rose,
As to its setting slow it goes.
 
 
And when 'tis gone, from shore and stream
There steals a mist, that turns to dream
That place where all things merely seem.
 
 
And through the mist there goes a cry,
Not of the earth nor of the sky,
But of the years that have passed by.
 
 
And with the cry there comes the rain,
Whispering of all that was in vain
At every door and window-pane.
 
 
And she, who waits beside the rose,
Hears, with her heart, a hoof that goes,
Galloping afar to where none knows.
 
 
And then she bows her head and weeps…
And suddenly a shadow sweeps
Around, and in its darkening deeps.
 
 
The house, the girl, the cliffs and stream
Are gone. – And they, and all things seem
But phantoms, merely, in a dream.