Mój najpiękniejszy sen – Mein allerschönster Traum (polski – niemiecki)

Tekst
Dwujęzyczna książka dla dzieci, z materiałami audio i wideo online
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Raamatu kirjeldus

Wspaniale ilustrowana bajka na dobranoc dla dzieci w wieku od dwóch lat. Wydanie dwujęzyczne (polski i niemiecki), z audiobookami i wideo w języku polskim i niemieckim. Lulu nie może zasnąć. Wszystkie jej przytulanki już śnią – rekin, słoń, myszka, smok, kangur i lwiątko. Misiowi także już prawie oczy się zamykają. Misiu, zabierzesz mnie do twojego snu? Tak zaczyna się podróż Lulu, która prowadzi poprzez sny jej przytulanek – i na koniec do jej najpiękniejszego snu. ► Kolorowanki! Za pomocą linku można pobrać Ilustracje z książki do kolorowania. Zweisprachiges Kinderbuch (Polnisch – Deutsch), mit Audio und Video Lulu kann nicht einschlafen. Alle ihre Kuscheltiere träumen schon – der Haifisch, der Elefant, die kleine Maus, der Drache, das Känguru, und der Babylöwe. Auch dem Bären fallen schon fast die Augen zu … Du Bär, nimmst du mich mit in deinen Traum? So beginnt für Lulu eine Reise, die sie durch die Träume ihrer Kuscheltiere führt – und am Ende in ihren eigenen allerschönsten Traum. ► Mit Ausmalvorlagen! Über einen Link im Buch lassen sich die Bilder der Geschichte zum Ausdrucken und Ausmalen herunterladen.

Täpsemad andmed
Vanusepiirang:
0+
ISBN:
9783739942575
Tõlkija:
Joanna Barbara Wallmann
Lugejad:
Anouk Bödeker, Joanna Barbara Wallmann
Kunstnik:
Cornelia Haas
Kirjastaja:
Sefa Verlag
Raamat Cornelia Haas "Mój najpiękniejszy sen – Mein allerschönster Traum (polski – niemiecki)" — laadige alla epub või lugege tasuta. Kirjutage kommentaare ja ülevaateid, hääletage oma lemmiku poolt.
Raamat kuulub seeriasse
«Sefa Picture Books in two languages»
Lebedele sălbatice – Дикі лебіді (română – ucraineană)
Дикі лебіді – A vad hattyúk (українською – угорською)
Солодких снів, маленький вовчикy – Mirno spi, mali volk (українською – словенською)
-5%

Отзывы

Сначала популярные

Оставьте отзыв