Психоз

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Kas teil pole raamatute lugemiseks aega?
Lõigu kuulamine
Психоз
Психоз
− 20%
Ostke elektroonilisi raamatuid ja audioraamatuid 20% allahindlusega
Ostke komplekt hinnaga 4,24 3,39
Психоз
Audio
Психоз
Audioraamat
Loeb Авточтец ЛитРес
2,12
Lisateave
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

Оракул

«Оракул». Фильм о девушке, которая умела общаться с духами или, правильнее сказать, потусторонним миром, рассказывая людям о том, что их интересовало. В фильме не указывалось, кто конкретно дал ей эту возможность, и какие именно мистические силы она использовала для познания всех тайн, но зато она никогда не ошибалась и всегда отвечала правду. Это был новый фильм с кучей спецэффектов, красочными погонями, сложной любовной линией и темно-синим фоном, который режиссер использовал для повышения мрачности картины.

Не надо быть гением, чтобы понять, на что именно намекал тут Чирвин. Он хотел использовать оракула для того, чтобы узнать, кто такой Аристократ на самом деле. И, в принципе, фильм подходил для этого просто идеально. Так как девушка не была, по сути, злым мистическим явлением и в то же время её сил хватило бы для того, чтобы узнать истинную сущность их нанимателя. Безопасно и реально. Очень разумный фильм для такой работы.

Игорь налил чай в жестяную термокружку. С одной стороны он и сам был бы не против узнать немного больше об Аристократе, но, с другой стороны, это был риск. И хотя никто из них не давал клятву ничего не выяснять, было вполне понятно, что Аристократ будет против этого. И всё же, идея была интересная.

Он перемотал пленку назад и начал смотреть фильм заново. Из всех опасностей, которые могли их подстерегать, пожалуй, самой основной был брат этой девочки. Среднего роста блондин с крупными скулами и волевым подбородком, широким лбом. Этот брат был в каждом кадре, где появлялась девочка и войти в фильм так, чтобы встретить её и при этом обойти его, было, по сути, невозможно.

Почему обойти? Да потому, что он обладал невероятным по силе телекинезом, сметая легким движение руки машины, стены и даже дома. А ещё был невероятно быстр и летал, перемещая собственное тело в любом возможном направлении. Ни пули, ни любые другие летящие в него предметы вреда ему не оказывали, так как мальчик с небывалой легкостью создавал вокруг себя силовое поле, где все огнестрельные атаки сводились к нулю. Победить его было практически невозможно, что и представлялось в фильме, когда этот братик покрошил в капусту целую армию. И все же, видимо, у Чирвина был свой план на этого человека, так как договариваться с ним он бы явно не стал.

Игорь потрогал пальцем край кружки. Чай уже остыл. Он снова подогрел чайник и налил чая. Несомненно, шанс у них был. И этот шанс открывал крайне сложный выбор. Ведь Чирвин руководствуется вовсе не праздным любопытством, он наверняка хочет убить Аристократа, чтобы, как он уже выразился, наслаждаться свободой по полной.

Но вот зачем она ему? Вот что главное. Он ходит по мистике. И видел такое, от чего некоторые люди сошли бы с ума. Но ему и этого мало, он хочет все больше и больше походов, а, стало быть, заполучив свободу, он начнём этим увлекаться. Сейчас её сдерживает перечень фильмов, которые заказал Аристократ и негласный запрет на свободное посещение фильмов. Запрет, конечно, не регламентированный, но всё же он есть. Адам на это намекнул, когда ему задали ему вопрос о воровстве оружия из других фильмов.

И все же. Всё же узнать, кто этот таинственный парень, было бы неплохо. Для страховки. Кто знает, может это будет их последний год, когда они воруют эти артефакты. Да и зачем они вообще? Он и сам мог бы с этим справиться, но, увы, он использует их. Зачем?

Игорь выпил ещё чая. Сон так и не пришел к нему, в отличие от мирно сопящей Дианы. Бедная девочка, она так устала за всё это время. Он поставил кружку на место и, выключив видик, пошёл спать. Он знал, что уже не сможет не выслушать Чирвина. Опять же, задача руководителя – полностью выслушивать своих подчинённых.

Часть вторая

Старший брат

Эрика снова посмотрела на старую женщину. В ней сочеталось многое: усталость, страх, изнеможённость и надежда, которую она несла в своих сморщенных руках. Женщина хотела правды, хотела услышать эту правду от неё. Подойдя к ней вплотную, она протянула руку. Эрика посмотрела на брата, он кивнул.

– Скажи мне, – простонала старуха. – Где он, где мой мальчик?

Эрика слабо коснулась её и тут же почувствовала, что внук просящей, который бесследно пропал месяц назад, лежит в канализации, изъеденный крысами. Смерть от ножа была медленной и мучительно. Очнувшись от боли, он ещё несколько часов звал на помощь.

– В канализационном стоке ниже по реке, у фермы Джобса, – мягко сказал она, отпуская старческую руку.

– Боже, – только и успела сказать старуха, прежде чем её оттеснили охранники и другие желающие узнать правду.

Джон покачал головой, ему очень не нравились эти представления, где его сестре приходилось рассказывать людям их самые желанные тайны. Но выбора у них не было, по договоренности с людьми из ЦРУ они должны были выполнить эту услугу. Поэтому он снова посмотрел сквозь небольшое темное окно на директора по паранормальным явлениям Джефа Гордблюма, невысокого толстяка с очками в толстой, роговой оправе. Его глаза так и светились радостью. Ещё бы, теперь он всё больше и больше мог рассчитывать на объёмные государственные дотации. И, соответственно, стремительное развитие своего отдела.

– Сара, Сара Грейвинг, где она? – снова донеслось справа. Джон посмотрел на женщину, которая, как и почти все предыдущие, кого-то искала. Нет, она не была подставная, ну, почти не была. Просто ЦРУ подбирало им клиентов так, чтобы единственное, что их волновало, это пропавшие родственники, а не будущие выборы или что-нибудь в этом духе. А так, вроде как и не обман, и для политики безопасно.

Джон вздохнул. Он хотел есть. Все эти шоу изрядно утомляли, равно, как и его сестру, которой приходилось проходить через все эти мучительные воспоминания этих несчастных людей.

– Хватит, – тихо сказал он, и охрана тут же оцепила очередь.

Затем он снова посмотрел на Гордблюма, но тот лишь недовольно скривился и повернулся к своим гостям, с которыми наблюдал за возможностями сестры и брата. Джон узнал среди них лишь военного министра Гарри Хорна, остальные трое были ему неизвестны. Да, собственно, не особо и хотелось, какая разница кто из высших шишек пришел поглазеть на него и сестру. Все равно идеи у них примерно одинаковые.

– Я могу ещё, – заметила Эрика устало.

– Не надо. Ты утомлена. Всё равно всем помочь ты не сможешь. А вот отдохнуть – вполне. Лучше примешь больше завтра.

– Но у них столько боли.

– Я понимаю. Но ты действительно утомлена, пойдем. Я приготовлю тебе твой любимый чай.

Эрика мягко улыбнулась и взяла его за руку. Джон погладил её. Наверное, лишь с ним она могла не переживать, что снова попадет в чьи-то беды, так как он уже настолько привык к её способностям, что мог блокировать темные стороны памяти, позволяя сестре оставаться лишь в самых счастливых уголках их детства. Пусть и ненадолго, так как Гордблюм уже успел оставить своих гостей и спешил к ним, потирая свои пухленькие ручки.

– Спешу вас поздравить. Вы произвели впечатление на наших гостей, – довольно заметил он.

– Я думал, предыдущая демонстрация дала им куда больше поводов вкладывать в вас деньги, – иронично заметил Джон, инстинктивно заслоняя сестру. – Или им это было неинтересно?

– Нет, почему же. Ваши телекинетические способности, несомненно, на высоте. Но будем честны. Пентагону интереснее не физическое воздействие, а телепатическое. Способность проникнуть в мысли врага, сами понимаете, ценится куда больше сжатых металлических труб.

– Выведать секреты можно и обычными пытками.

– А только ли выведать? – хитро прищурился Джеф. – Уверен, если немного поэкспериментировать, то Эрика сможет и вложить то, что мы хотим.

– Так что вы предложили этим серым костюмам? Решили, что она способна управлять сознанием? Вы же прекрасно знаете, что ей это не под силу.

– Эх, Джон. Милый Джон. Откуда такая уверенность? Вы же не врач. Да, я понимаю вашу обеспокоенность. Но, поверьте мне, мы ничего не будем делать такого, что могло бы ей навредить.

Джон нахмурился. Ещё его отец говорил, что все слова имеют смысл. Даже если они с частицей не. Точнее, особенно, если они с частицей не. Здесь жди вранья. Эх, если бы не его вспышка гнева, то они бы и сейчас прятались на ферме. Но теперь… Теперь все стало совершенно иным.

– Вы же понимаете, что я вам не позволю проводить над ней опыты! – сказал он, чувствуя, как гнев начинает медленно вскипать внутри него.

– Джон, Джон, спокойнее, – заметил Горблюм, видя, как поползла синяя полоска на его циферблате, висевшем на запястье. – Я на вашей стороне. Нам не нужны эксцессы, особенно сейчас. Вы же понимаете, что вокруг все только и ждут, чтобы отобрать вас у меня. Им только и нужен небольшой конфликт. А потом бац! И вы уже где-нибудь в Африке, отстаиваете интересы нашей страны.

Джон почувствовал, как Эрика сжала его руку. Она боялась.

– Что вы предлагаете? – наконец выдавил он.

– Ничего особенного. Пара безболезненных уколов. И ряд тестов. И всё лишь для того, чтобы заставить её мозг работать чуть быстрее. Почти как глюкоза.

– Но вы же на этом не остановитесь, ведь так?

– Да. Но вы тоже в этом виноваты. Эрика не хочет помогать нам в поисках ей подобных.

– Это потому, что она этого просто не умеет, – возразил он.

– Тогда всё ещё печальней, – наигранно нахмурился Джеф. – Но ничего, как я и сказал, всего пара уколов.

Он повернулся и пошёл обратно наверх. Джон проводил его взглядом до самой двери и только потом повернулся к сестре. Она смотрела на него мягко, успокаивающе и, как всегда, с теплом. Но он знал, что в этих глазах была и надежда. Надежда на то, что всё будет хорошо. Ведь он её старший брат.

Плохое предчувствие

Сев возле окна и укутавшись в одеяло, Эрика смотрела, как медленно падает снег. Большие воздушные хлопья ложились неравномерно, создавая неровный слой белого снега. Она уткнула нос в коленки. Больше всего на свете ей снова хотелось на ферму, туда, где было так тихо, а она сколь угодно долго могла просто наблюдать за небом.

 

Джон подошёл неслышно. Он всегда так шёл, когда хотел сделать ей приятное. Как, например, сейчас, когда, стоя позади неё, он держал терпкий и ароматный травянистый чай. Эрика улыбнулась в коленку. Казалось бы, незаметно, но затем, увы, улыбка поползла к ушам и выдала её с потрохами.

– Я сделал по твоему любимому рецепту, – тихо сказал он, протягивая ей металлическую кружку. – Как ты любишь.

Она оторвала от колен голову и прищурилась. Затем, уронив взгляд на кружку, обхватила её ладонями и, согреваясь от проходящего сквозь металл тепла, вдохнула полевой аромат чая. Всё как в те времена, когда, возвращаясь с полей, он постоянно делал ей этот чай.

– Почему я не могу их вспомнить? Почему я не могу узнать, где они? – спросила она, продолжая наблюдать за снегом. – Я нахожу детей, знаю, что сделает совершенно чужой мне человек, могу заглянуть в будущее и предсказать день смерти. Но не могу вспомнить собственных родителей. Найти их.

Джон положил ей руку на плечо. Это был старый разговор, время от времени всплывавший между ними. Сначала Джон обрывал эти минуты печали, но потом перестал, в очередной раз выслушивая её грустное бормотание.

– Быть может, со временем ты сможешь их найти, – заметил он, также наблюдая за снегом.

– Ты и правда в это веришь?

– Да. А почему нет? Мир непредсказуем.

– Так странно. Так ужасно странно обладать такой силой и не знать их. Я просто не понимаю, как будто кто-то специально сделал так, чтобы я не могла их найти.

– Не уверен, что это специально. Ведь ты сама говорила, насколько велики силы, ведущие тебя. Зачем им человеческие сентиментальные глупости? Им это должно быть безразлично. Как ты тогда сказала? «Я просто использую их картотеку».

– Мне тоже показалось это остроумным.

– Эрика, тебе было три года, когда она ушла. Два, когда ушел отец. Они бросили тебя. И меня. Может, так даже лучше.

– Ты постоянно говоришь это. Ты просто хочешь в это верить. Неужели тебе не хочется их увидеть? Признайся. Ты же хочешь этого.

– Нет. Они бросили нас. Тебя и меня.

– И оставили заложенную в три конца ферму. Я помню, помню.

– А помнишь, как я с испугу вышвырнул ту корову? – наклонился над её ухом Джон. – Помнишь, как она замычала, когда перелетела через ограду и упала в большую кучу навоза? Ты ещё тогда спросила, почему она не летала раньше? Помнишь?

– Да, – засмеялась Эрика. – Она так смачно плюхнулась, что ты смог мне доказать, что у них проблемы с приземлением и потому она старается мало летать.

– Я настолько перепугался того, что сделал. Знаешь, что больше всего меня напугало тогда?

– Что ты перебьешь всех коров?

– Что я могу навредить тебе.

Эрика повернулась и посмотрела на Джона. Он мягко улыбался, но его взгляд был совершенно серьезным. Она протянула к нему руки, и он обнял её. Страх, печаль, тоска… Всё сразу ушло. Единственное, что осталось, это чувство безопасности. Она твердо знала, что бы ни случилось, что бы не напало на неё, сперва этому продеться пройти через Джона. Уничтожить его, растереть, не оставить ни единого шанса на выживание, только так плохое может добраться до нее, обезопасив себя от его гнева. Но этому не бывать.

Он сильный, конечно, сильный. Но не тогда, когда идет снег. Крупный, пушистый, как в тот самый вечер, когда ушла мать. Тогда поздно ночью Джон не смог найти её, крича, зовя. Тогда он выбежал на улицу, увидев лишь следы шин, уходящих в темную мрачную тишину полей.

Трогая холодное стекло их спальни, она тогда думала лишь об одном. А что, если он уйдет туда же? В эту темноту? Как мать, как отец. Оставит её одну. Ведь ему всего десять лет, не намного больше, чем ей. Но он так и стоял под падающим снегом, сжав кулаки и периодически мотая головой, скидывая налипший снег. Маленький, худой, в полосатом сером свитере, который совершенно не подходил его фигуре.

Она скомкано улыбнулась и снова посмотрела в окно, где увидела фигуру, стоявшую примерно в двадцати метрах. Невысокая, темная, плохо различимая из-за снега. Она была похожа на монумент. Эрика прищурилась. Что-то в этой фигуре было странным. Точнее, не так. Она ощутила странное беспокойство, которого никогда до этого не ощущала.

– Джон. Кто это? Это наш охранник?

Джон повернулся к окну и внимательно стал всматриваться в белый пейзаж. Затем он подошёл ближе.

– Нет. Наша охрана не настолько непрофессиональна, чтобы в открытую стоять под нашими окнами. Это кто-то другой. Подожди меня здесь.

Он взял трубку и пошёл к двери. Именно Джон вел все переговоры с ЦРУ по их охране, благоустройству и опытам, которые они проводили над ними. Также он всегда подсказывал ей, насколько глубоко она могла открываться для них. Точнее, насколько она должна скрывать свои истинные возможности. Он вёл её буквально во всём. Несмотря на то, что Эрика могла так много видеть, общение с людьми давалось ей с большим трудом.

А затем раздались выстрелы. Несколько. Они буквально разорвали тишину. Он отпрянула от окна и села на кровать. Ей стало страшно. Снова.

Джон вернулся минут через десять. Только теперь он был несколько другой, и она знала, почему. Он снова кого-то убил. Убил, как всегда, быстро, без промедлений. Просто свернул на расстоянии шею. Пробежавшись по комнате взглядом, она сразу подошёл к ней. От него несло холодом и запахом улицы.

– С тобой всё в порядке?

– Да. Все хорошо.

Она потрогала его руки. Они были холодными. Она почувствовала предсмертные конвульсии его противников, их предсмертную агонию. Страх перед неизбежной смертью. А затем темноту.

– Кто это был?

– Это лазутчики. Не обращай внимания. Мы же уникальны. Очень хорошо, что ты успела заметить его. Это стекло хоть и пуленепробиваемо, но выстрел из крупнокалиберной винтовки всё же не выдержит.

– Как глупо. Как глупо стоять под нашими окнами. Не находишь?

– Очень многое глупо в этом мире, сестренка. Многие готовы на все, на любой шанс причинить тебе вред.

– Но послать одного человека – это глупо.

– Он был не один, – тихо заметил Джон. – Это была группа. Тот, кого ты увидела в окне, просто не мог знать, насколько ты умеешь чувствовать людей. Для камер он был незаметен. Они смогли убрать наружную охрану и вошли внутрь. Нам крупно повезло, что мы смогли обезвредить эту спецгруппу. Уверен, это либо русские, либо террористы. Сейчас это выясняется.

– Я не хочу, чтобы ты снова убивал. Разве без этого нельзя обойтись?

– Нет. Пока нет.

– Я чувствовала его боль.

– Уверен, он не был бы так благосклонен к тебе. У них не игрушечное оружие. А теперь мне надо идти. Мы должны выяснить, чьи это люди.

Джон поднялся и пошёл к двери. Холодный, мрачный, абсолютно чужой. В такие минуты он преображался, полностью меняя себя. Он становился как снег, напоминавший ей, насколько холодной бывает природа.

Гость

Эрика посмотрела на очередного посетителя. Это был среднего роста русый молодой человек. «Скорее всего, канадец, – подумала Эрика, стараясь как можно незаметнее рассмотреть очередного гостя. И, как оказалось, была права, звали его Картер Рой, и он приехал из Орегона. Впрочем, это ли удивительно. К ней ехали отовсюду.

После дополнительного инструктажа парню разрешили сесть напротив неё, но едва их глаза встретились, как Эрика вдруг почувствовала странное ощущение тревоги. Что-то явно было не так. И он, по-видимому, это знал, так как в его глазах читалась явная надменность. Но чем он мог навредить? Ни оружия, ни яда у него не было. И всё же.

– Я слышал, вы знаете ответы на любые вопросы, – тихо произнес Картер.

– Да. Иногда я их знаю.

– Тогда скажите мне, кто такой Аристократ? – спросил Картер, протягивая руку.

Эрика взяла его ладонь. Крупная, тяжелая, она заметно отличалась от тех, что она касалась последнее время. В основном к ней допускали лишь женщин и детей. А не мужчин. А потом, потом понеслись картинки, рассказывающие невероятную историю путешественников по фильмам.

– Вы не Картер, вы Дмитрий, – одернула она свою руку.

– Русский? – удивился Джон, делая знак охранникам, доставшим оружие.

– Что, маскарад уже окончен? – нахмурился Чирвин, улыбаясь. – А жаль, я думал, мы попритворяемся подольше.

– Кто вы? – спросила Эрика.

– Уверен, ты уже всё знаешь. А потому, давай я спрошу ещё раз. Кто такой Аристократ?

– Я не знаю, кто он. Я видела лишь, как ты ходишь по мирам и убиваешь людей. Как забираешь их конечности.

– Это было всего один раз.

– Но это была женщина.

– Работа такая. Итак, кто он?

– Я сказала, что не знаю.

– А если мы потратим чуть больше времени? – не унимался Чирвин.

– Беседа окончена, – сухо заметил Джон.

Чирвин медленно поднялся.

– Понимаю. Не хочешь, чтобы охранники застрелили меня на глазах сестры. Умница. Это правильно. Кровь, нервы, зачем ей это видеть. Лучше они это сделают там, снаружи.

– Ты сам сюда пришел, – заметил Джон, вставая между ним и сестрой. – Да и убивать не обязательно. На что ты вообще надеялся, приходя сюда? Русский шпион!

– Я не шпион. Сестра ведь уже сказала, кто я, – лениво отмахнулся Чирвин. – Впрочем, ты прав, точнее, твоя взяла. Пока что.

Он повернулся к охранникам и послушно убрал руки за спину. Четыре человека быстро окружили его, надев наручники. Чирвин не сопротивлялся. Лишь посматривал на следившую из-за спины брата Эрику. В её глазах был страх.

– Не бойся. Не надо бояться, – ласково сказал он. – Мы не причиним тебе вреда.

– Я тоже так думаю. Уведите его.

Тут в дверях показался вездесущий Джеф Гордблюм. Увидев его, Чирвин улыбнулся и вежливо поклонился. Вышло театрально, но Джеф словно бы и не заметил этого и так же вежливо парировал поклоном.

– Мы знакомы? – спросил толстяк, поравнявшись с Дмитрием.

– Нет. Но у нас схожие идеи.

– Это в чем же?

– Нам обоим нужна информация от этой прекрасной девочки.

– Ах, да, возможно, – ответил Джеф, проходя к Джону. – Всё в порядке? Эрика, с тобой всё хорошо?

– Да. Да, – спутано сказал Эрика.

– У вас отвратительная система защиты, вы хоть проверяете всех этих людей? Как мог русский попасть сюда? – хмуро спросил Джон. – Вы понимаете, что могло бы произойти, если бы он напал на неё?

– Джон, Джон, тише, приятель. Это же русские, они профессионалы. У них прекрасные агенты. Ты мог мне предъявить, если это был какой-нибудь маньяк с Истсайда, но русский агент – это серьёзно. Я же не могу обезопасить вас от всех. Увы, и у контрразведки есть промахи.

– Это абсолютно недопустимо.

– Понимаю. Мы все переволновались. Так ведь, крошка? – Джеф наклонился к Эрике. – Не переживай, больше гостей не будет. Сейчас мы правильно подадим эту новость в СМИ и все, лавочка прикрыта. К слову, я давно уже хотел отказаться от этой ненужной рекламы. Но конгресс, сам понимаешь, ему надо было что-то скормить.

– Только не мою сестру.

– Конечно, нет, – Джеф снова встал напротив Джона. – Уже нет.

– Этот русский, мне кажется, с ним могут быть проблемы. Будьте внимательнее.

– У нас профессионалы, Джон. Эти ребята одни из лучших в своем деле. Стены они, конечно, не двигают, то стреляют – будь здоров, да и бойцы превосходные.

– Надеюсь, что так. И всё же, им бы внимательности побольше.

– Был бы не канадец, мы бы его сразу вычислили, а так, этих северных определить вообще невозможно. Ты хоть раз с канадцами общался?

– Не довелось.

– Слушай, пойдем, я представлю тебе нового шефа твоей охраны. Это Бриджес, он будет отвечать за безопасность Эрики. Подчиняется только мне.

– Это должно меня успокаивать?

– Это отличный парень, Джонни, он прошел две войны. Прекрасно разбирается в любых возможных диверсиях. Между прочим, ещё недавно охранял сенатора.

– Ого, какая честь. А что с Барни? Он уволен?

– Ничего не имею против полковника, но, мне кажется, он не справляется со своими обязанностями, разве ты не согласен?

– Согласен.

Тут раздались выстрелы, и Джон сразу определил, откуда. Обойдя Джеффа, он подбежал к двери и легким движением распахнул её, после чего спустился вниз, где увидел четыре грубо сваленных в кучу тела. Джон нервно облизнул губы. Он хоть и повидал трупы, но такое видел впервые. Изувеченные, с торчавшими из-под одежды костями, эти охранники напоминали больше тряпичные куклы, нежели людей.

– Профессионалы, говоришь, – сухо заметил Джон, услышав позади себя шаги. – И что? Теперь на одного русского разведчика нужно больше четырёх твоих профессионалов?

– Этого не может быть! Тут явно не один трудился, – ошарашено сказал Джеф.

 

– Нет. Он был один, – Джон посмотрел на стену, где красовались следы от пуль. – А ещё, это не они стреляли. После того, как он расправился с ними, он захотел показать нам это.

– Боже! Неужели у них есть такие бойцы, как ты?

– Если и есть, то они явно не держат их взаперти.

– Но зачем, зачем пускать его сюда, зачем идти на такой риск? Ведь мы могли его взять.

– Не знаю. Для меня это тоже загадка.

– А если он работает на себя? Что, если учитывая тот факт, что вас единицы, он хотел обзавестись знакомством?

– Не похож он на того, кто ищет друзей, Джеф. Это убийца. Я таких чувствую и, более того, ему нравится убивать, – Джон повернулся к Гордблюму. – Я должен увести её отсюда. Туда, где я смогу дать ей защиту. Где мало людей.

– Это, в принципе, возможно. У нас есть небольшое поместье в горах. Пробраться туда незамеченным крайне сложно. Учитывая, что наш парень действует в одиночку, это идеальный вариант. Ты, я так понял, хочешь лично с ним расправиться?

– Да. Никто из ваших это сделать всё равно не сможет, хотя твои люди мне понадобятся.

– Как мило. Вот и сгодился наш Сэм. Через несколько минут жди его наверху. Заодно и с Эрикой познакомятся. Будь с ним помягче.

– Помягче? – Джон обернулся и посмотрел на смятые в кучу тела. – Боюсь, у нас нет времени на это «мягче».

Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?