Tasuta

The Spanish Brothers

Tekst
iOSAndroidWindows Phone
Kuhu peaksime rakenduse lingi saatma?
Ärge sulgege akent, kuni olete sisestanud mobiilseadmesse saadetud koodi
Proovi uuestiLink saadetud

Autoriõiguse omaniku taotlusel ei saa seda raamatut failina alla laadida.

Sellegipoolest saate seda raamatut lugeda meie mobiilirakendusest (isegi ilma internetiühenduseta) ja LitResi veebielehel.

Märgi loetuks
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

XXIII.
The Reign of Terror

 
"Though shining millions around thee stand,
 For the sake of him at thy right hand
 Think of the souls he died for here,
 Thus wandering in darkness, in doubt and fear.
 
 
"The powers of darkness are all abroad —
 They own no Saviour, and they fear no God;
 And we are trembling in dumb dismay;
 Oh, turn not thou thy face away."
 
Hogg.

It was late in the evening when Carlos emerged from his chamber. How the intervening hours had been passed he never told any one. But this much is certain, – he contended with and overcame a wild, almost uncontrollable impulse to seek refuge in flight. His reason told him that this would be to rush upon certain destruction: so sedulously guarded were all the ways of egress, and so watchful and complete, in every city and village of the land, was the inquisitorial organization; not to speak of the "Hermandad," or Brotherhood – a kind of civil police, always ready to co-operate with the ecclesiastical authorities.

Still, if he could not be saved, Juan might and should. This thought was growing gradually clearer and stronger in his bewildered brain and aching heart while he knelt in his chamber, finding a relief in the attitude of prayer, though few and broken were the words of prayer that passed his trembling lips. Indeed, the burden of his cry was this: "Lord, have mercy on us. Christ, have mercy on us. Thou that carest for us, forsake us not in our bitter need. For thine is the kingdom; even yet thou reignest."

This was all he could find to plead, either on his own behalf or on that of his imprisoned brethren; though for them his heart was wrung with unutterable anguish. Once and again did he repeat – "Thine is the kingdom and the power. Thine, O Father; thine, O Lord and Saviour. Thou canst deliver us."

It was well for him that he had Juan to save. He rose at last; and added to the letter previously written to his brother a few lines of most earnest entreaty that he would on no account return to Seville. But then, recollecting his own position, he marvelled greatly at his simplicity in purposing to send such a letter by the King's post – an institution which, strange to say, Spain possessed at an earlier period than any other country in Europe. If he should fall under suspicion, his letter would be liable to detention and examination, and might thus be the means of involving Juan in the very peril from which he sought to deliver him.

A better plan soon occurred to him. That he might carry it out, he descended late in the evening to the cool, marble-paved court, or patio, in the centre of which the fountain ever murmured and glistened, surrounded by tropical plants, some of them in gorgeous bloom.

As he had hoped, one solitary lamp burned like a star in a remote corner; and its light illumined the form of a young girl seated on a low chair, before an inlaid ebony table, writing busily. Doña Beatriz had excused herself from accompanying the family on an evening visit, that she might devote herself in undisturbed solitude to the composition of her first love-letter – indeed, her first letter of any kind: for short as he intended his absence to be, Juan had stipulated for this consolation, and induced her to promise it; and she knew that the King's post went northwards the next day, passing by Nuera on his way to the towns of La Mancha.

So engrossing was her occupation that she did not hear the step of Carlos. He drew near, and stood behind her. Pearls, golden Agni, and a scarlet flower or two, were twined with her glossy raven hair; and the lamp shed a subdued radiance over her fine features, which glowed through their delicate olive with the rosy light of joy. An exquisite though not very costly perfume, that Carlos in other days always associated with her presence, still continued a favourite with her, and filled the place around with fragrance. It brought back his memory to the past – to that wild, vain, yet enchanting dream; the brief romance of his life. But there was no time now even for "a dream within a dream." There was only time to thank God, from the depths of his soul, that in all the wide world there was no heart that would break for him.

"Doña Beatriz," he said gently.

She started, and half turned, a bright flush mounting to her cheek.

"You are writing to my brother."

"And how know you that, Señor Don Carlos?" asked the young lady, with a little innocent affectation.

But Carlos, standing face to face with terrible realities, pushed aside her pretty arts, as one hastening to succour a dying man might push aside a branch of wild roses that impeded his path.

"I most earnestly request of you, señora, to convey to him a message from me."

"And wherefore can you not write to him yourself, Señor Licentiate?"

"Is it possible, señora, that you know not what has happened?"

"Vaya, vaya, Don Carlos! how you startle one. – Do you mean these horrible arrests?"

Carlos found that a few strong, plain words were absolutely necessary in order to make Beatriz understand his brother's peril. She had listened hitherto to Don Juan's extracts from Scripture, and the arguments and exhortations founded thereon, conscious, indeed, that these were secrets which should be jealously guarded, yet unconscious that they were what the Church and the world branded as heresy. Consequently, although she heard of the arrest of Losada and his friends with vague regret and apprehension, she was far from distinctly associating the crime for which they suffered with the name dearest to her heart. She was still very young; and she had not thought much – she had only loved. And she blindly followed him she loved, without caring to ask whither he was going himself, or whither he was leading her. When at last Carlos made her comprehend that it was for reading the Scriptures, and talking of justification by faith alone, that Losada was thrown into the dungeons of the Triana, a thrilling cry of anguish broke from her lips.

"Hush, señora!" said Carlos; and for once his voice was stern. "If even your little black foot-page heard that cry, it might ruin all."

But Beatriz was unused to self-control. Another cry followed, and there were symptoms of hysterical tears and laughter. Carlos tried a more potent spell.

"Hush, señora" he repeated. "We must be strong and silent, if we are to save Don Juan."

She looked piteously up at him, repeating, "Save Don Juan?"

"Yes, señora. Listen to me. You, at least, are a good Catholic. You have not compromised yourself in any way: you say your angelus; you make your vows; you bring flowers to Our Lady's shrine. You are safe."

She turned round and faced him – her cheek dyed crimson, and her eyes flashing, —

"I am safe! Is that all you have to say? Who cares for that? What is my life worth?"

"Patience, dear señora! Your safety aids in securing his. Listen. – You are writing to him. Tell him of the arrests; for hear of them he must. Use the language about heresy which will occur to you, but which – God help me! – I could not use. Then pass from the subject. Write aught else that comes to your mind; but before closing your letter, say that I am well in mind and body, and would be heartily recommended to him. Add that I most earnestly request of him, for our common good and the better arrangement of our affairs, not to return to Seville, but to remain at Nuera. He will understand that. Lay your own commands upon him – your commands, remember, señora – to the same effect."

"I will do all that. – But here come my aunt and cousins."

It was true. Already the porter had opened for them the gloomy outer gate; and now the gilt and filagreed inner door was thrown open also, and the returning family party filled the court. They were talking together; not quite so gaily as usual, but still eagerly enough. Doña Sancha soon drew near to Beatriz, and began to rally her upon her occupation, threatening playfully to carry away and read the unfinished letter. No one addressed a word to Carlos; but that might have been mere accident.

It was, however, scarcely accidental that his aunt, as she passed him on her way to an inner room, drew her mantilla closer round her, lest its deep lace fringe might touch his clothing. Shortly afterwards Doña Sancha dropped her fan. According to custom, Carlos stooped for it, and handed it to her with a bow. The young lady took it mechanically, but almost immediately dropped it again with a look of scorn, as if polluted by its touch. Its delicate carved ivory, the work of Moorish hands, lay in fragments on the marble floor; and from that moment Carlos knew that he was under the ban, that he stood alone amidst his uncle's household – a suspected and degraded man.

It was not wonderful. His intimacy with the monks of San Isodro, his friendship with Don Juan Ponce de Leon, and with the physician Losada, were all well-known facts. Moreover, had he not taught at the College of Doctrine, under the direct patronage of Fernando de San Juan, another of the victims? And there were other indications of his tendencies which could scarcely escape notice, once the suspicions of those who lived under the same roof with him were awakened.

For a time he stood silent, watching his uncle's countenance, and marking the frown that contracted his brow whenever his eye turned towards him. But when Don Manuel passed into a smaller saloon that opened upon the court, Carlos followed him boldly.

They stood face to face, but could hardly see each other. The room was darkness, save for a few struggling moonbeams.

"Señor my uncle," said Carlos, "I fear my presence here is displeasing to you."

 

Don Manuel paused before replying.

"Nephew," he said at length, "you have been lamentably imprudent. The saints grant you have been no worse."

A moment of strong emotion will sometimes bring out in a man's face characteristic lineaments of his family, in calmer seasons not traceable there. Thus it is with features of the soul. It was not the gentle timid Don Carlos who spoke now, it was Alvarez de Santillanos y Meñaya. There was both pride and courage in his tone.

"If it has been my misfortune to offend my honoured uncle, to whom I owe so many benefits, I am sorry, though I cannot charge myself with any fault. But I should be faulty indeed were I to prolong my stay in a house where I am no longer what, thanks to your kindness, señor my uncle, I have ever been hitherto, a welcome guest." Having spoken thus, he turned to go.

"Stay, young fool!" cried Don Manuel, who thought the better of him for his proud words. They raised him, in his estimation, from a mark for his scorn to a legitimate object for his indignation. "There spoke your father's voice. But I tell you, for all that, you shall not quit the shelter of my roof."

"I thank you."

"You may spare the pains. I ask you not, for I prefer to remain in ignorance, to what perilous and fool-hardy lengths your intimacy with heretics may have gone. Without being a Qualificator of heresy myself, I can tell that you smell of the fire. And indeed, young man, were you anything less than Alvarez de Meñaya, I would hardly scorch my own fingers to hold you out of it. The Devil – to whom, in spite of all your fair appearances, I fear you belong – might take care of his own. But since truth is the daughter of God, you shall have it from my lips. And the plain truth is, that I have no desire to hear every cur dog in Seville barking at me and mine; nor to see our ancient and honourable name dragged through the mire and filth of the streets."

"I have never disgraced that name."

"Have I not said that I desire no protestations from you? Whatever my private opinion may be, it stands upon our family honour to hold that yours is still unstained. Therefore, not from love, as I tell you plainly, but from motives that may perchance prove stronger in the end, I and mine extend to you our protection. I am a good Catholic, a faithful son of Mother Church; but I freely confess I am no hero of the Faith, to offer up upon its shrine those that bear my own name. I pretend not to such heights of sanctity, not I." And Don Manuel shrugged his shoulders.

"I entreat of you, señor my uncle, to allow me to explain – "

Don Manuel waved his hand with a forbidding gesture. "None of thy explanations for me," he said. "I am no silly cock, to scratch till I find the knife. Dangerous secrets had best be let alone. This I will say, however, that of all the contemptible follies of these evil times, this last one of heresy is the worst. If a man will lose his soul, in the name of common sense let him lose it for fine houses, broad lands, a duke's title, an archbishop's coffers, or something else good at least in this world. But to give all up, and to gain nothing, save fire here and fire again hereafter! It is sheer, blank idiocy."

"I have gained something," said Carlos firmly. "I have gained a treasure worth more than all I risk, more than life itself."

"What! Is there really a meaning in this madness? Have you and your friends a secret?" Don Manuel asked in a gentler voice, and not without curiosity. For he was the child of his age; and had Carlos told him that the heretics had made the discovery of the philosopher's stone, he would have seen nothing worthy of disbelief in the statement; he would only have asked him for proofs.

"The knowledge of God in Christ," began Carlos eagerly "gives me joy and peace – "

"Is that all?" cried Don Manuel with an oath. "Fool that I was, to imagine, for half an idle minute, that there might be some grain of common sense still left in your crazy brain! But since it is only a question of words and names, and mystical doctrines, I have the honour to wish you good evening, Señor Don Carlos. Only I command you, as you value your life, and prefer a residence beneath my roof to a dungeon in the Triana, to keep your insanity within bounds, and to conduct yourself so as to avert suspicion. On these conditions we will shelter you. Eventually, if it can be done with safety, we may even ship you out of the Spains to some foreign country, where heretics, rogues, and thieves are permitted to go at large." So saying, he left the room.

Carlos was stung to the quick by his contempt; but remembered at last that it was a fragment of the true cross (really the first that had fallen to his lot) given him to wear in honour of his Master.

Sleep would not visit his eyes that night. The next day was the Sabbath, a day he had been wont to welcome and enjoy. But never again should the Reformed Church of Seville meet in the upper room which had been the scene of so much happy intercourse. The next reunion was appointed for another place, a house not made with hands, eternal in the heavens. Doña Isabella de Baena and Losada were in the dungeons of the Triana. Fray Cassiodoro de Reyna, singularly fortunate, had succeeded in making his escape. Fray Constantino, on the other hand, had been amongst the first arrested; but Carlos went as usual to the Cathedral, where that eloquent voice would never again be heard. A heavy silent gloom, like that which precedes a thunderstorm, seemed to fill the crowded aisles.

Yet it was there that the first gleam of comfort reached the breaking heart of Carlos. It came to him through the familiar words of the Latin service, loved from childhood.

He said afterwards to the trembling children of one of the victims, whose desolated home he dared to visit, "For myself, horror took hold of me. I dared not to think. I scarce dared to pray, save in broken words that were only like cries of pain. The first thing that helped me was that grand verse in the Te Deum, chanted by the sweet childish voices of the Cathedral choir – 'Tu, devicto mortis aculeo, aperuesti credentibus regna cœlorum.' Think, dear friends, not death alone, but its sting, its sharpness, – for us and our beloved, – He has overcome, and they and we in him. The gates of the kingdom of heaven stand open; opened by his hands, and neither men nor fiends can shut them again."

Such words as these did Carlos find opportunity to speak to many bereaved ones, from whom the desire of their eyes had been taken by a stroke far more bitter than death. This ministry of love did not greatly increase his own peril, since the less he deviated from his ordinary habits of life the less suspicion he was likely to awaken. But had it been otherwise, he was not now in a position to calculate. Perhaps he was too near heaven; at all events, he had already ventured too much for Christ's sake not to be willing, at his call, to venture a little more.

Meanwhile, the isolation of his position in his uncle's house grew overpowering. No one reproached him, no one taunted him, not even Gonsalvo. He often longed for some bitter word, ay, though it were a curse, to break the oppressive silence. Every eye looked upon him with hatred and scorn; every hand shrank from the slightest, most accidental contact with his. Almost he came to consider himself what all others considered him, – polluted, degraded – under the ban.

Once and again would he have sought escape by flight from an atmosphere in which it seemed more and more impossible to breathe. But flight meant arrest; and arrest, besides its overwhelming terrors for himself, meant the danger of betraying Juan. His uncle and his uncle's family, though they seemed now to scorn and hate him, had promised to save him if they could, and so far he trusted them.

XXIV.
A Gleam of Light

 
"It is a weary task to school the heart,
 Ere years or griefs have tamed its fiery throbbings,
 Into that still and passive fortitude
 Which is but learned from suffering."
 
Hemans

Shortly afterwards, the son and heir of Doña Inez was baptized, with the usual amount of ceremony and rejoicing. After the event, the family and friends partook of a merienda of fruit, confectionery, and wine, in the patio of Don Garçia's house. Much against his inclination, Carlos was obliged to be present, as his absence would have occasioned remark and inquiry.

When the guests were beginning to disperse, the hostess drew near the spot where he stood, near to the fountain, admiring, or seeming to admire, a pure white azalia in glorious bloom.

"In good sooth, cousin Don Carlos," she said, "you forget old friends very easily. But I suppose it is because you are going so soon to take Orders. Every one knows how learned and pious you are. And no doubt you are right to wean yourself in good time from the concerns and amusements of this unprofitable world."

No word of this little speech was lost upon one of the greatest gossips in Seville, a lady of rank, who stood near, leaning on the arm of Losada's former patient, the wealthy Canon. And this was what the speaker, in her good nature, probably intended.

Carlos raised to her face eyes beaming with gratitude for the friendly notice.

"No change of state, señora, can ever make me forget the kindness of my fair cousin," he responded with a bow.

"Your cousin's little daughter," said the lady, "had once a place in your affections. But with you, as with all the rest, I presume the boy is everything. As for my poor little Inez, her small person is of small account in the world now. It is well she has her mother."

"Nothing would give me greater pleasure than to renew my acquaintance with Doña Inez, if I maybe permitted so to do."

This was evidently what the mother desired. "Go to the right then, amigo mio," she said promptly, indicating the place intended by a quick movement of her fan, "and I will send the child to you."

Carlos obeyed, and for a considerable time paced up and down a cool spacious apartment, only separated from the court by marble pillars, between which costly hangings were suspended. Being a Spaniard, and dwelling among Spaniards, he was neither surprised nor disconcerted by the long delay.

At last, however, he began to suspect that his cousin had forgotten him. But this was not the case. First a painted ivory ball rolled in over the smooth floor; then one of the hangings was hastily pushed aside, and the little Doña Inez bounded gaily into the room in search of her toy. She was a merry, healthy child, about two years old, and really very pretty, though her infantine charms were not set off to advantage by the miniature nun's habit in which she was dressed, on account of a vow made by her mother to "Our Lady of Carmel," during the serious illness for which Carlos had summoned Losada to her aid.

She was followed almost immediately, not by the grave elderly nurse who usually waited on her, but by a girl of about sixteen, rather a beauty, whose quick dark eyes bestowed, from beneath their long lashes, bashful but evidently admiring glances on the handsome young nobleman.

Carlos, ever fond of children, and enjoying the momentary relief from the painful tension of his daily life, stooped for the ball and held it, just allowing its bright red to appear through his fingers. As the child was not in the least shy, he was soon engaged in a game with her.

Looking up in the midst of it, he saw that the mother had come in silently, and was watching him with searching anxious eyes that brought back in a moment all his troubles. He allowed the ball to slide to the ground, and then, with a touch of his foot, sent it rolling into one of the farthest corners of the spacious hall. The child ran gleefully after it; while the mother and the attendant exchanged glances. "You may take the noble child away, Juanita," said the former.

Juanita led off her charge without again allowing her to approach Carlos, thus rendering unnecessary the ceremony of a farewell. Was this the mother's contrivance, lest by spell of word or gesture, or even by a kiss, the heretic might pollute or endanger the innocent babe?

When they were alone together, Doña Inez was the first to speak. "I do not think you can be so wicked after all; since you love children, and play with them still," she said in a low, half-frightened tone.

"God bless you for those words, señora," answered Carlos with a trembling lip. He was learning to steel himself to scorn; but kindness tested his self-control more severely.

 

"Amigo mio," she resumed, drawing nearer and speaking more rapidly, "I cannot quite forget the past. It is very wrong, I know, and I am weak. Ay de mi! If it be true you really are that dreadful thing I do not care to name, I ought to have the courage to stand by and see you perish."

"But my kinsfolk," said Carlos, "do not intend me to perish. And for the protection they afford me I am grateful. More I could not have expected from them; less they might well have done for me. But I would to God I could show them and you that I am not the foul dishonoured thing they deem me."

"If it had only been something respectable," said Doña Inez, with a sort of writhe, "such as some youthful irregularity, or stabbing or slaying somebody! – but what use in words? I would say, I counsel you to look to your own safety. Do you not know my brothers?"

"I think I do, señora. That an Alvarez de Meñaya should be defamed of heresy would be more than a disgrace – it would be a serious injury to them."

"There be more ways than one of avoiding the misfortune."

Carlos looked inquiringly at her. Something in her half-averted face and the quick shrug of her shoulders prompted him to ask, "Do you think they mean me mischief?"

"Daggers are sharp to cut knots," said the lady, playing with her fan and avoiding his eye.

With so many ghastlier terrors had the mind of Carlos grown familiar, that this one came to him in the guise of a relief. So "the sharpness of death" for him might mean no more than a dagger's thrust, after all! One moment here, the next in his Saviour's presence. Who that knew aught of the tender mercies of the Holy Office could do less than thank God on his bended knees for the prospect of such a fate!

"It is not death that I fear," he answered, looking at her steadily.

"But you may as well live; nay, you had better live. For you may repent, may save your unhappy soul. I shall pray for you."

"I thank you, dear and kind señora; but, through the grace of God, my soul is saved already. I believe in Jesus Christ – "

"Hush! for Heaven's sake!" Doña Inez interrupted, dropping her fan and putting her fingers in her ears. "Hush! or ere I am aware I shall have listened to some dreadful heresy. The saints help me! How should I know just where the good Catholic words end, and the wicked ones begin? I might be caught in the web of the evil one; and then neither saint nor angel, no, nor even Our Lady herself, could deliver me. But listen to me, Don Carlos, for at all events I would save your life."

"I will listen gratefully to aught from your lips."

"I know that you dare not attempt flight from the city at present. But if you could lie concealed in some safe and quiet place within it till this storm has blown over, you might then steal away unobserved. Don Garçia says that now there is such a keen search made after the Lutherans, that every man who cannot give a good account of himself is like to be taken for one of the accursed sect. But that cannot last for ever; in six months or so the panic will be past. And those six months you may spend in safety, hidden away in the lodging of my lavandera."15

"You are kind – "

"Peace, and listen. I have arranged the whole matter. And once you are there, I will see that you lack nothing. It is in the Morrero;16 a house hidden in a very labyrinth of lanes, a chamber in the house which a man would need to look for very particularly ere he found it."

"How shall I succeed in finding it?"

"You noticed the pretty girl who led in my little Inez? Pepe, the lavandera's son, is ready to die for the love of her. She will describe you to him, and engage his assistance in the adventure, telling him the story I have told her, that you wish to conceal yourself for a season, having stabbed your rival in a love affair."

"O Doña Inez! I!– almost a priest!"

"Well, well; do not look so horror-stricken, amigo mio. What could I do? I dared not give them a hint of the truth, or both my hands full of double ducats would not have tempted them to stir in the affair. So I thought no shame of inventing a crime for you that would win their interest and sympathy, and dispose them to aid you."

"Passing strange," said Carlos. "Had I only sinned against the law of God and the life of my neighbour, they would gladly help me to escape; did they dream that I read his words in my own tongue, they would give me up to death."

"Juanita is a good little Christian," remarked Doña Inez; "and Pepe also is a very honest lad. But perhaps you may find some sympathy with the old crone of a lavandera, who is of Moorish blood, and, it is whispered, knows more of Mohammed than she does of her Breviary."

Carlos disclaimed all connection with the followers of the false prophet.

"How should I know the difference?" said Doña Inez. "I thought it was all the same, heresy and heresy. But I was about to say, Pepe is a gallant lad, a regular majo; his hand knows its way either amongst the strings of a guitar, or on the hilt of a dagger. He has often served caballeros who were out of nights serenading their ladies; and he will go equipped as if for such an adventure. You, also, bind a guitar on your shoulder (you could use one in old times, and to good purpose too, if you have not forgotten all Christian accomplishments together); bribe old Sancho to leave the gates open, and sally forth to-morrow night when the clock strikes the midnight hour. Pepe will wait for you in the Calle del Candilejo until one."

"To-morrow night?"

"I would have named to-night, but Pepe has a dance to attend. Moreover, I knew not whether I could arrange this interview in sufficient time to prepare you. Now, cousin," she added anxiously, "you understand your part, and you will not fail in it."

"I understand everything, señora my cousin. From my heart I thank you for the noble effort to save me. Whether in its result it shall prove successful or no, already it is successful in giving me hope and strength, and renewing my faith in old familiar kindness."

"Hush! that step is Don Garçia's. It is best you should go."

"Only one word more, señora. Will my generous cousin add to her goodness by giving my brother, when it can be done with safety, a hint of how it has fared with me?"

"Yes; that shall be cared for. Now, adios."

"I kiss your feet, señora."

She hastily extended her hand, upon which he pressed a kiss of friendship and gratitude. "God bless you, my cousin," he said.

"Vaya con Dios," she responded. "For it is our last meeting," she added mentally.

She stood and watched the retreating figure with tears in her bright eyes, and in her heart a memory that went back to old times, when she used to intercede with her rough brothers for the delicate shrinking child, who was younger, as well as frailer, than all the rest. "He was ever gentle and good, and fit to be a holy priest," she thought. "Ay de mi, for the strange, sad change! Yet, after all, I cannot see that he is so greatly changed. Playing with the child, talking with me, he is just the same Carlos as of old. But the devil is very cunning. God and Our Lady keep us from his wiles!"

15Washerwoman.
16Moorish quarter of the city.