«Замок Призраков». Роман-Фэнтези в четырёх частях.

Tekst
Loe katkendit
Märgi loetuks
Kuidas lugeda raamatut pärast ostmist
Šrift:Väiksem АаSuurem Aa

ГЛАВА 19. Смерть Регми

– Ха, ха, ха!!!! – вновь послышался её омерзительный хохот, – ну, вот вы и попались, наконец, в мою смертельную ловушку. Все люди съёжились от страха и недоумённо переглянулись. – Убейте всех до единого, мои милые зверюшки!! – крикнула старуха. – Морталага Ош! – снова заорала Регми и указала рукой на перепуганных людей. Оборотни ощетинились и, щёлкая зубами, двинулись на путешественников.

– Я ведь предупреждала Вас, что буду мстить, – кричала побелевшая от злости старуха. – Ха, ха, ха!! – снова по «Тронному залу» проносился её ужасающий хохот. Люди, подняв оружие, приготовились к атаке, не ожидая такого предательства, но лишь один Николс стоял, не шевелясь, и улыбался ей в ответ.

– Что, гадёныш, не боишься меня, не страшно тебе? – заметила его поведение Регми.

– Ну, улыбайся, улыбайся последний раз в своей жизни. Стеф лишь усмехнулся. – Ну, сейчас я посмотрю на твой страх и ужас, так как эта жидкость придаёт мне абсолютное бессмертие и власть над всеми живыми организмами, – сказала Регми и выпила содержимое колбы. Кемпли побледнел от ужаса и начинал молиться, так как очень давно ему показывала его родная и незаменимая мисс Квильми. Увидит ли он её еще раз или это уже не суждено? Оборотни уже были в пяти шагах от несчастных людей, как Стеф, без единой нотки тревоги в голосе, сказал:

– Всё это конечно правильно, Регми. Ты хотела бы стать бессмертной и уничтожить нас всех, но что же будет, если я по ошибке вдруг перепутал жидкости? Регми остолбенела и осунулась. На лицах всех людей эмоции страха и паники смешались с недоумением. Кемпли, перестав молиться, тоже взглянул на друга. – Что ты хочешь сказать, червяк? – вдруг опомнилась старуха.

– Почитай название на колбе, гадина!!! – уже осмелившись и издеваясь, проговорил Стеф. Регми в панике подняла, пустую колбу и заорала:

– О, НЕЕТ!!!! Дикий вопль ужаса и безысходности пролетел по всему «Замку». – Что ты наделал, гадёныш? – не успокаивалась старуха, рыча и завывая от злости.

– А что? Что-то не так, подружка моя? – Стеф злорадной ухмылкой, всё больше и больше бесил несчастную старуху.

– О-О-О, А-А-А!!! – слышалось в ответ. Люди, затаив дыхание, смотрели за происходящим, да и злобные оборотни вдруг приостановились, услышав крики хозяйки.

– У-У-У, А-А-А!!! – снова застонала Регми и вдруг начала уменьшаться в размерах.

Густой плотный дым образовался на том месте, где, стояла хозяйка «Замка» и вдруг послышался хлопок и дым стал рассеиваться. Перед изумлёнными людьми на полу лежал чёрный балахон старухи, сверху блестел её амулет, а из рукава плаща выпрыгнула болотная жаба средних размеров. Кемпли разинул рот, а жаба, громко квакая, прыгнула в сторону оборотней. Монстры, как трусливые собаки, прижали уши, поджали хвосты и жалобно скуля, бросились наутёк. Комичная ситуация от пережитого ужаса вызвала панический хохот у всех людей. Путешественники все хохотали над произошедшим, хватаясь за животы и подкашиваясь на дрожащих ногах.

– Ну что, Госпожа-РегмиЛягушка, кончились твои злодеяния? – переведя дыхание от смеха, проговорил Николс. И из своего кармана он достал колбу с жидкостью.

– Вот смерть твоя, Регми!!! – гордо сказал он и поднял руку с колбой над головой. Люди, отдышавшись от истерического смеха, смотрели на Стефа с гордостью и уважением.

– Але-гоп!!! – сказал Стеф и, размахнувшись, метнул стеклянный предмет в стену.

– Вуаля!!!! – как заправский фокусник, Николс прокричал, когда увидел, как колба разлетелась на тысячи осколков, оставляя на стене пятно размазанной жидкости.

– Стеф, ты просто гений!!! – проговорил восхищенный Кемпли, подходя к другу и обнимая его. Коллеги тоже поспешили к Стефу, благодаря его за спасение от неминуемой гибели. Когда все отблагодарили Николса, Якудза всё-таки напомнил об одном неоконченном деле:

– Мистера, а чито нам нада делать с ними? – сказал он, показывая на дрожащих у стены оборотней.

– А их мы…… – хотел что-то сказать Кемпли, но крик Дэма его перебил:

– Смотрите!!!!

Все люди посмотрели на то, о чём предупреждал Дэм. Жаба, которая какое-то время назад была грозной старухой, прижалась к полу и вдруг стала увеличиваться в размерах.

– Так, друзья, то, что скажет нам Джо, мы узнаем позже, а сейчас, по-моему, нам надо убираться отсюда, – спешно сказал Николс, смотря на раздутую лягушку.

– Да, друзья мои!! – подтвердил опасения Джо, – все срочно на выход. И люди, подобрав свои вещи, направилась быстрыми шагами к выходу из «Тронного Зала». Оглядываясь на ходу, Кемпли увидел, что размеры лягушки уже были с взрослого слона, и он стал подталкивать бегущих людей. Выбежав из «Тронного», люди побежали по «Подземке». Пробежав какое-то расстояние. Все услышали громкий хлопок.

– Что за чёрт? – ругнулся Кемпли. – А это, наверно, наша Царевна – Лягушка от злобы своей подавилась, – смеясь, предположил Стеф. Все люди хихикнули, но в тот же миг стены «Замка» качнулись, как при землетрясении, и на стенах тоннеля появились множественные трещины. Люди опешили.

– Карима носи матура карабанга, – крикнул Команчи.

– Дэм, что он сказал? – Кемпли был озадачен. – Индеец сказал, – начал переводить Дэм, – что нужно поспешить и скорее покинуть «Замок».

– Но зачем быстро?? – Кемпли туго соображал в такой непредвиденной ситуации.

– Быстро, быстро бежим, – крикнул Стеф и прибавил скорости бега. Люди взволнованно последовали за ним. Превозмогая усталость, экспедиция бежала к выходу. Ноги сильно гудели, но хлопки, доносящиеся из глубины «Замка Тьмы» и дрожание стен, сопровождающееся выпадением камней, очень стимулировали людей и открывали второе дыхание, Факелы на стенах тоннеля от вибрации падали на пол, от чего видимость в нём ухудшалась. Бетонная пыль стояла плотным туманом в тесном тоннеле, дышать становилось сложнее. И вот, наконец, показались ворота «Замка». Уставшие и откашливающиеся от бетонной пыли люди выбегали на улицу, помогая друг другу. Когда все люди отбежали от ворот метров на двадцать, прогремел страшнейший взрыв.

– Все на землю!!! – успел крикнуть Николс, когда его в спину пихнула невиданная сила. Взрывная волна прокатилась по лесу вокруг «Замка». Несколько деревьев были вырваны с корнем.

Страшный рокот осыпающихся камней нарушил тишину природы. Несколько минут громкий шум не прекращался. Когда грохот стих, Николс потихоньку приподнял голову и огляделся вокруг. Весь присыпанный бетонной пылью, он закашлялся и, приподнявшись, оглянулся на «Замок», но лишь только огромная куча камней и искорёженного металла была на том месте, где не так давно возвышался «Замок-Призраков». Николс не мог поверить своим глазам, ведь «Замок», который много лет внушал страх и ужас на всё население и даже когда он, Николс, первый раз увидел это здание, был настолько впечатлён его размерным масштабом и таинственностью, в данный момент лежал перед отважным путешественником, словно обычная старая куча строительного мусора. В это Стефу просто не верилось. Но с этими мыслями он подошёл ближе к руинам. Теперь все мистические ужасы были похоронены под старыми обломками. Нет теперь ни Регми, ни МУБЕРСА, ни стаи оборотней. Не осталось ничего, чтобы могло напомнить об этом проклятом «Замке».

Но что это?? Вдруг внимание Николса привлек яркий блеск из высокой травы, примятой несколькими обломками. Стеф присел на корточки и потянулся к предмету. Его волнению не было предела. Николс достал из травы серебряный амулет «Летучая мышь». – Вот это да!!! – думал мужчина, протирая рукавом блестящую находку.

– Значит, «Царевна-Лягушка» Регми сделала свой прощальный подарок для всей экспедиции, – подумал улыбающийся мужчина,

– И видимо после взрыва, амулет выкинуло взрывной волной на поверхность, – вынес своё предположение Николс. – Как же здорово, что его нашёл именно я, а не какой-нибудь любитель кладоискатель. С приподнятым настроением, Николс оглянулся и увидел неподалёку лежащего мистера Кемпли.

Засунув амулет в карман пиджака, Стеф поспешил на помощь к другу. Приблизившись, он невольно усмехнулся, увидев, что Джо лежит лицом вниз на земле, сгруппировавшись в позе эмбриона и плотно закрывая голову руками.

– Эй, красавица спящая, проснись, уже солнце в зените!!!! – подшутил Николс и не сильно хлопнул друга по спине. Джо вздрогнул, опустил руки и перевернулся. – Что произошло? – чуть шепотом спросил он, смотря на невредимого Стефа.

– Вот так, Джо, и закончилась эта страшная тайна «Замка – Призраков» – сказал Николс, помогая другу подняться и показывая рукой на руины бывшего «Замка».

ГЛАВА 20. Освобождение

– Святые угодники!!! – сказал Кемпли, опираясь на руку друга. Он поднялся с земли, и был весьма потрясён, тем, что увидел вокруг.

– Так вот, о чём предупреждал Команчи, а кстати, где же он сам и все остальные? Друзья в ближайшие полчаса разыскивали всех членов экспедиции, осматривали их на предмет ранений, помогая им подняться с земли, отряхнуться и откашляться. Вскоре все люди стояли около руин «Замка», пили воду и обсуждали случившееся. Никто из людей не получил сильных телесных повреждений, только двум из путешественников была оказана небольшая медицинская помощь. Мелкие царапины и небольшие ушибы от падения немного омрачали радостный финал. Все участники были жутко уставшими, но безумно счастливыми, что этот ужас, наконец, закончился. Природа тоже буйствовала очень ярким солнечным светом и пением птиц. Лишь лёгкий ветерок, словно профессиональный гонщик, умело петлял между крон деревьев и шелестел листвой в такт радостным крикам довольных людей. И в этот момент девушка Сьюзен, среди всеобщей радости услышала какой-то посторонний звук. Который был очень похож на мольбу о помощи. Она отошла от группы людей и ещё раз внимательно прислушалась. И, правда, до её слуха донёсся человеческий стон.

– Мистер Кемпли, Вы ничего не слышали? Мне кажется, что тут кто-то просит нас о помощи! Джо Кемпли, который только что улыбался. Тут же стал серьёзным, сосредоточенным и прислушался к окружавшим звукам. Но ничего, кроме шелеста травы и ветра в листве, он не услышал. Даже птицы молчали, испуганные недавним грохотом разваливающихся стен и разлетающихся по округе камней. Но какое-то ощущение беспокойства внутри реально ощущалось.

 

– Друзья, прошу минуточку внимания, – обратился он к веселящимся коллегам, – давайте хоть на минуту замолчим. Здесь, кажется, что-то не так. Все люди замолчали, напрягая свой слух. Но кроме звуков природы, ничего другого не слышалось. В это время Стеф Николс решил разрядить обстановку. – У меня же сейчас лопнут перепонки от такого напряжения. Ведь я даже слышу, как муравьишка тянет тяжелую веточку в свой муравейник и ругается, почему же он так далеко. Кемпли одёрнул друга за безалаберность. – Стеф, заткнись, пожалуйста, это же совсем не шутки. – Но я, же просто… – хотел тот сказать что-то в оправдание. Но его остановил Юнг: – Стеф Томатэ3 Николс ничего не понял, но всё же провел пальцем по губам, изображая закрытие их на замок. И в эту секунду раздался тихий стон:

– Кто-нибудь! Помогите нам! Мы здесь!

Японец, обладающий чутким натренированным слухом, растолкал людей, крикнул: Икудзо4, и побежал в лес. Он бежал к тому месту, откуда услышал голос. Все тотчас бросились за ним. Но добежав до лесной опушки, люди остановились в недоумении, оказалось, что там не было ничего, ни бревнышка, ни даже низкорослого куста. Просто густая трава.

И тут голос раздался прямо из-под ног. Стеф первый припал к земле, вытащил нож и стал рыть землю. Якудза и Кемпли помогали ему, а все остальные убирали откопанную землю подальше, чтобы она не ссыпалась обратно в яму. С каждой отброшенной горстью земли

плач и просьбы о помощи становились все отчётливее

и яснее. Люди работали на пределе возможностей.

– Скорей, скорей, лишь бы не опоздать, – только одна мысль была в головах у всех. И тут нож Николса упёрся в доски, перекрывающие волчью яму. Стеф крикнул: – Эй, там, внизу, если можете, отойдите подальше, и не раздумывая ни минуты, прыгнул на доски. Благодаря тому, что Николс был довольно крупного телосложения, доски с громким треском проломились под ним, и Стеф с воплем провалился в яму.

Только лишь тот факт, что под досками было не больше трёх метров глубины, спасло его от серьезных травм. Но ушибов хватило на то, чтобы Николс запомнил эту минуту падения надолго. Со стоном и руганью Стеф встал со дна ямы, разминая ушиб своего «мягкого» места. Морщась от боли и обиды он, махнул рукой обеспокоенным соратникам, что всё в порядке, обернулся и увидел нескольких детей и подростков, которые плотно прижимались к стенам ямы. В первый момент разобрать, кто там был, совсем не представлялось возможным. Все дети были в каких-то рваных лохмотьях, и были жутко грязные на столько, что баня по ним плакала уже горячими слезами и уже не один год.

– Ну, здрасте что ли!! – ляпнул Николс, рассматривая испуганные мордашки детей. Дети ещё сильнее прижались друг к другу и испуганно глазели, на свалившегося сверху человека.

– Отвечаю сразу на Ваш первый вопрос, нет, я не Карлсон!! – продолжал юморить Николс, но заметил, что его чувство юмора никто из детей не одобряет.

– Ага, понял, ладно, тогда спокойствие, дети, только спокойствие, ничего не бойтесь, мы Ваши спасители и пришли, чтобы помочь Вам, хотя не именно таким замысловатым способом, – сказал Стеф, потирая ещё ушибленное место.

– Подойдите ко мне, давайте знакомиться! – А вы кто? Слуга Регми? И где сама Госпожа? Нас ведь накажут, если мы уйдём без её разрешения. Догонят и запрут в собачьих клетках.

– Это всё Эллия виновата! Она кричала, а мы не хотим убегать. Мы не виноваты!

Парень, который был старше всех, говорил очень быстро стараясь оправдаться. Стеф понимая, что пока ничего не понимает, перебил парня:

– Стоп! А давай-ка по порядку, вот ты парень как тебя зовут?

– Я Уильям, сэр!! – парень с опаской ответил и осторожно прижал к себе маленькую светловолосую девочку.

– Так, уже хорошо, а теперь слушай меня, Уилл. Госпожи Регми больше нет, она умерла, и «Замка» тоже нет, так что, как ты понимаешь, никто Вас не будет запирать и, тем более, наказывать. Сейчас мы все выберемся отсюда, и всё будет хорошо. Глаза детей заблестели от слёз.

– Вы же не вернёте нас в лабораторию? Да?? Пожалуйста, не надо! Мы не хотим туда, – дети осторожно стали подходить к доброму незнакомцу. – Ни в коем случае не вернём мы вас в «Замок»! Я обещаю. Мы найдем Ваших родителей и отдадим Вас только им. Вдруг сверху послышался голос Якудзы: ити хитоцу, ни футацу, сан миццу, си ёццу, го ицуцу. Юнг пальцем сверху указывал на всех детей.

– Юнг, не пугай детей своим корявым стручком и своими непонятными словами, – Николс, как всегда, не смог промолчать.

– Этот дядя просто посчитал до пяти по-японски! – сказала маленькая девочка, которой на вид было лет шесть, не больше. Стеф обомлел. А девочка подняла взгляд к верху и проговорила.

– Коннитива, кибун-га варуй но дэс га Кусури га хосий, Таскэтэ!

Люди на верху, вмиг посмотрели на сидящего на корточках Юнга. А тот в свою очередь быстро поднялся и, отряхнувшись, сказал:

– Она плёхо себя чувсвоваит, наида помощь. Николс почувствовал себя уже полным идиотом в данной ситуации и решительно, обратился к девочке.

– Вот скажи мне, мой милый ребёнок, ты зачем знаешь вот такие слова???

Девочка улыбнулась и смущённо опустила глаза.

– Японский язык – это мой самый любимый, а ещё я увлекаюсь немецким, французским и немного русским языками. Николс, понимая, что сейчас его мозг просто взорвётся, решил поскорее сменить тему:

– Смотрите, детишки, там наверху находятся взрослые дяди и тёти. Они помогут Вам. Вы ведь, наверное, голодные? Вы же пойдёте с нами? У нас есть печенье и шоколад. Кто любит шоколад?

Дети дружно подняли руки. Лишь девочка со знанием японского, смущённо спросила:

– Я бы тоже наверно любила, но не знаю, что это? Стеф просто был в шоке.

– Ребята!!! – крикнул он людям сверху, – кидайте верёвки, ведь никто же из Вас не додумался взять с собой лестницу.

– Ахо!!! – проворчал японец и пошёл доставать из рюкзака верёвки. Девочка улыбнулась, обнажив свои ровненькие и белые зубки. Стеф поспешил поинтересоваться: – Этот дядя опять по-японски что-то сказал? Она махнула головой. – И что же, если не секрет, наверно, про меня? – не унимался Стеф. Девочка ответила: – Я точно не расслышала, но он назвал Вас при…, в общем прекрасным человеком, – девочка снова заулыбалась.

– ААА, ну да, я такой!!! – Стеф гордо поднял голову и провёл рукой по волосам, обозначая гордость самим собой. И в это момент в яму сбросили конец верёвки. Николс, присев на корточки, осторожно и очень аккуратно обвил верёвку вокруг талии девочки и завязал крепкий узел. И в этот момент девочка обняла за шею Стефа и крепко прижавшись, прощебетала:

– Аригато. Николс в изумлении остолбенел, но тут же вышел из затруднительной ситуации:

– Ооо, а вот это слово я знаю, эх как же его, чёрт, а точно Аригато – это спасибо.

Девочка отпустила шею мужчины и, улыбаясь, замахала головой, вытирая маленькую слезинку со щеки. – Ну что ж, давайте продолжим наше спасение, эй наверху, поднимайте ооочень осторожно!!! – крикнул Стеф и поднял девочку вверх повыше.

Через десять минут с небольшим, все дети были вызволены из ямы. Николс последним уже вылезал сам. Кемпли и вся команда с радостью и сожалением смотрели на пятерых детей. Бледные, грязные и худые, они еле стояли на ногах и испуганно прижимались друг к другу.

– Здравствуйте, дети!!! – Джо Кемпли первый решил завязать разговор и улыбнулся. Дети осторожно осматривали его с головы до ног. И тут Юнг обратился всё к той же маленькой девчушке: – Тётто сумимасэн га нан тою: о-намаэ дэс ка?

– Эй, Юнг! – Николс решил вмешаться, – мы все, конечно, рады, что ты нашёл себе друга и отличного собеседника, но всем нам тоже интересно понимать смысл разговора. Девочка улыбнулась:

– Мужчина просто спросил наши имена. Так вот, меня зовут Эллия, мою подружку зовут Кэтти, а парней, соответственно, зовут Уильям, малыш Джек и Зак.

– Хадзимэмащитэ Эллия! – радостно сказал довольный японец.

– Мы тоже рады с Вами познакомиться, – перевела девочка.

– Прости, как ты сказала? Твоя подружка Кэтти? – вдруг одна из женщин – Сьюзен, расширила от удивления глаза и начала внимательно присматриваться ко второй девочке, которая скромно стояла за Эллией. Девочка с тёмными и лохматыми локонами вышла вперёд и поправила волосы.

– Да, меня с рождения зовут Кэтти. Девочка внимательно присмотрелась к женщине и вдруг громко вздохнула и изо всех сил закричала:

– Мамочка моя, это ты!!!! Путешественники впали в шоковый ступор. Сьюзен рванулась к девочке, отталкивая тех, кто стоял на её пути. А Кэтти побежала к ней навстречу и через несколько секунд мама упала на колени перед своей дочерью, схватила ее в объятия, крепко-крепко, как только могла. Все люди наблюдали, как женщина обнимала девочку, и вся в слезах, твердила лишь одно: – Боже мой, я тебя нашла, доченька!! Девочка рыдала навзрыд, размазывая слёзы по грязному лицу. – Мама! Мамочка ты нашла меня! Прости, что я убежала от тебя тогда на прогулке! Прости, пожалуйста. Я думала, что забегу за угол и напугаю тебя, и ждала, когда ты будешь меня искать, но меня кто-то схватил, потом был удар и больше я ничего не помню! Очнулась я уже в страшном «Замке» Регми. Меня заставляли делать разные дела, а в яме, где меня держали, было страшно и темно, и кушать всегда хотелось. И я каждый день молила Бога и знала, что ты придешь за мной и заберешь меня домой! Сьюзен вытирала слёзы и не выпускала девочку из объятий. – А бабушка где? Она тоже здесь? Мама, не плачь! Я больше не буду убегать! Обещаю!!! – Я это знаю, милая моя девочка, – Сьюзен обнимала дочку и плакала от счастья, ведь она уже потеряла веру, что когда-нибудь найдёт свою девочку. Ведь целых пять лет, это ужасно долгий срок. И знала, что будет всегда благодарна людям, которые помогли вернуть ей дочь. В это время, Однорукий Том, осматривая остальных детей, срывающимся голосом произнес одно имя.

– Заккари, сынок, это ты? Паренёк лет 16-ти, посмотрел на Тома и его ноги тоже подкосились от удивления. – Папа!!!! – закричал парень, и слёзы счастья хлынули у него из глаз. Том подбежал к сыну и единственной рукой прижал плачущего сына к себе.

Воссоединение ещё одной семьи было непередаваемым чудом. Том не скрывал своей величайшей радости. Он говорил и говорил, что безумно рад, что сын нашёлся, и что все будут необычайно рады, что Зак, спустя столько лет, будет опять дома. И что ему купят любую собаку, которую он только выберет, и комнату можно будет не убирать. Главное, что он вернётся домой, живой и здоровый. И мама перестанет плакать и молиться круглыми сутками. Том даже не замечал, что у него катятся слезы по щекам. Всю жизнь он гордился, что последний раз плакал лишь в первом классе, но сейчас он вернул самое важное в жизни, поэтому для слёз не было стыда. Видя такую неожиданную встречу детей и их родителей, никто из участников не смог сдержать эмоций. Женщины рыдали от радости, а мужчины тайком смахивали слезу, делая вид, что это так, соринка в глаз попала. Даже Стеф в коем-то веке не балагурил безумолку, а молча, курил в стороне, и руки его пробивала мелкая дрожь. Наконец Кемпли собрался с силами и призвал всех собираться в обратную дорогу. Детей накормили, как смогли, умыли, учитывая весьма ограниченный запас воды и переодели в чистую одежду, которую насобирали по рюкзакам. Никто не мог удержаться от улыбки, видя малыша Джека в огромной рубашке Карла Джонсона, которая вполне могла заменить мальчонке и пальто, и палатку одновременно. Был, конечно, и неприятный, шокирующий момент, когда увидели на спине у переодевающегося Уильяма, результат чудовищных экспериментов – зачатки крыльев и хвостик, растущий ниже пояса. Но с этой проблемой решили разбираться позже, когда доберутся до дома. Кэтти и Зак ни на секунду не отходили от своих найденных родителей, а те, в свою очередь, держали детей, не отпуская ни на секунду, будто боялись вновь надолго потерять. Когда, наконец, все рюкзаки были собраны и все готовы были двигаться в обратный путь, Кемпли забрался на огромный булыжник и произнёс речь:

 

– Друзья!!! Коллеги!!! Соратники!!! Вот и подошло к концу наше с Вами длинное и опасное путешествие. Здесь, на руинах проклятого «Замка Тьмы», мы с Вами стоим, разгадав все тайны и загадки этого чудовищного места. А самое главное, что меня радует больше всего, это то, что никто из Вас серьёзно не пострадал. Конечно, были небольшие травмы, но я рад, что теперь каждый из Вас может вернуться к Вашим семьям живым и здоровым. А также Вы знаете, что к нашей группе примкнули новые юные участники, это спасённые дети из логова сумасшедшей старухи Регми. И я теперь могу с уверенностью считать, что мы выполнили самую главную миссию нашей экспедиции и конечно же побыстрее передадим найденных детей в их семьи, где их очень ждут и любят. – УРА!!! – кричали довольные и счастливые путешественники. Дети тоже, понемногу начиная осваиваться, улыбались и обнимали своих спасителей. – Ну, а от себя лично, – продолжал Джо, – и, конечно же, от имени каждого из Вас, я хочу искренне поблагодарить своего лучшего друга – Стефа Николса. Ведь именно благодаря этому человеку, мы с Вами имеем возможность вернуться домой с триумфом, и отдать долг памяти нашему первооснователю доктору Джону Уэлду. Джо приуныл от печальных воспоминаний и, склонив голову, снова продолжил. – Спи спокойно, мой дорогой друг!! – сказал Кемпли, печально посмотрев ещё раз на руины «Замка». – Твоё героическое дело мы завершили, и мы все отомстили за твою смерть, и пусть тебя с нами нет рядом, но ты будешь жить всегда в моём сердце, а также в сердцах всех здесь присутствующих смельчаков. А Сьюзен, поставив дочь на землю, подошла к Кемпли и обняв его за шею, крепко поцеловала в губы. – Спасибо Вам за мою дочь, Джо. За это я Вам безгранично благодарна. Женщина отпустила Джо и не обращая внимания на ошарашенные лица спутников, вернулась к дочери и снова подхватила её на руки. Кемпли постоял минуту, в своих размышлениях. Том тоже подошёл к Джо и крепко пожал его руку. А довольный Кемпли, обернулся к друзьям. – Ну а теперь мы все довольные и радостные, отправляемся домой!!! Все путешественники радостно обнимались и похлопывали друг друга по плечу. Женщины были отблагодарены поцелуями в щёчки за их храбрость, терпение и неоспоримую помощь для всей команды.

– Постойте, друзья, а как же памятное фото? – вдруг вспомнил Кемпли, – ну-ка, все соберитесь для фотографии на фоне руин «Замка». Когда все люди стояли на фоне бывшего «Замка», Кемпли выставил таймер на фотоаппарате и быстро подбежал к группе людей.

– А теперь все вместе скажем ТРУСЫ!!! – крикнул Николс и все люди рассмеялись именно в тот момент, когда затвор фотоаппарата сделал снимок. И спустя ещё минут двадцать последних сборов, передохнувшие и перекусившие люди с улыбками на лицах, двинулись в обратный путь, отходя всё дальше и дальше от зловещих каменных руин, которые навсегда похоронили под собой легенду о страшной хозяйке проклятого «Замка Тьмы».

3СТОП (японский яз.)
4Вперёд (японский яз.)
Olete lõpetanud tasuta lõigu lugemise. Kas soovite edasi lugeda?